登陆注册
4337200000020

第20章 Chelsea. A Room in More's House.(3)

PLAYER. No, faith, he is not come: alas, what shall we do? INCLINATION. Forsooth, we can go no further till our fellowLuggins come; for he plays Good Council, and now he should enter, to admonish Wit that this is Lady Vanity, and not Lady Wisdom.

MORE. Nay, and it be no more but so, ye shall not tarry at a stand for that; we'll not have our play marred for lack of a little good council: till your fellow come, I'll give him the best council that I can.--Pardon me, my Lord Mayor; I love to be merry.--Oh...Wit, thou art now on the bow hand, And blindly in thine own opinion dost stand. I tell thee, this naughty lewd Inclination Does lead thee amiss in a very strange fashion: This is not Wisdom, but Lady Vanity; Therefore list to Good Council, and be ruled by me.

INCLINATION. In troth, my lord, it is as right to Lugginses part as can be.--Speak, Wit.

MORE. Nay, we will not have our audience disappointed, if I can helpit.

WIT. Art thou Good Council, and will tell me so? Wouldst thou haveWit from Lady Wisdom to go? Thou art some deceiver, I tell thee verily, In saying that this is Lady Vanity.

MORE. Wit, judge not things by the outward show; The eye oft mistakes, right well you do know: Good Council assures thee upon his honesty, That this is not Wisdom, but Lady Vanity.

[Enter Luggins with the beard.]

INCLINATION. Oh, my lord, he is come; now we shall go forward.

MORE. Art thou come? well, fellow, I have hoped to save thine honesty a little. Now, if thou canst give Wit any better council than I have done, spare not: there I leave him to they mercy. But by this time, I am sure, our banquet's ready: My lord and ladies, we will taste that first, And then they shall begin the play again, Which through the fellow's absence, and by me, Instead of helping, hath been hindered.-- Prepare against we come.--Lights there, I say!-- Thus fools oft times do help to mar the play.

[Exeunt all but players.]

WIT. Fie, fellow Luggins, you serve us handsomely; do ye not, thinkye?

LUGGINS. Why, Oagle was not within, and his wife would not let me have the beard; and, by my troth, I ran so fast that I sweat again.

INCLINATION. Do ye hear, fellows? would not my lord make a rare player? oh, he would uphold a company beyond all hope, better than Mason among the king's players! Did ye mark how extemprically he fell to the matter, and spake Lugginses part almost as it is in the very book set down?

WIT. Peace; do ye know what ye say? my lord a player! let us not meddle with any such matters: yet I may be a little proud that my lord hath answered me in my part. But come, let us go, and be ready to begin the play again. LUGGINS. I, that's the best, for now we lack nothing.

[Enter a Servingman.]

MAN. Where be these players? ALL. Here, sir.

MAN. My lord is sent for to the court, And all the guests do after supper part; And, for he will not trouble you again, By me for your reward a sends 8 angels, With many thanks. But sup before you go: It is his will you should be fairly entreated: Follow, I pray ye.

WIT. This, Luggins, is your negligence; Wanting Wit's beard brought things into dislike; For otherwise the play had been all seen, Where now some curious citizen disgraced it, And discommending it, all is dismissed.

VICE. Fore God, a says true. But hear ye, sirs: 8 angels, ha! my lord would never give 8 angels more or less for 12d; other it should be 3l, 5l, or ten li.; there's 20s wanting, sure.

WIT. Twenty to one, tis so. I have a trick: my lord comes; stand aside. [Enter More, with Attendants with Purse and Mace.]

MORE. In haste to counsel! what's the business now, That all so late his highness sends for me?-- What seekst thou, fellow?

WIT. Nay, nothing: your lordship sent 8 angels by your man, and I have lost two of them in the rishes.

MORE. Wit, look to that:--8 angels! I did send them ten.--Who gave it them?

MAN. I, my lord; I had no more about me; But by and by they shall rescue the rest.

MORE. Well, Wit, twas wisely done; thou playest Wit well indeed, Not to be thus deceived of thy right.-- Am I a man, by office truly ordained Equally to decide true right his own, And shall I have deceivers in my house? Then what avails my bounty, when such servants Deceive the poor of what the Master gives? Go on, and pull his coat over his ears: There are too many such.--Give them their right.-- Wit, let thy fellows thank thee: twas well done; Thou now deservest to match with Lady Wisdom.

[Exit More with Attendants.]

VICE. God a mercy, Wit!--Sir, you had a master Sir Thomas More more; but now we shall have more.

LUGGINS. God bless him! I would there were more of his mind! a loves our quality; and yet he's a learned man, and knows what the world is.

CLOWN. Well, a kind man, and more loving than many other: but I think we ha' met with the first....

LUGGINS. First served his man that had our angels; and he may chance dine with Duke Humphrey tomorrow, being turned away today. Come, let's go.

CLOWN. And many such rewards would make us all ride, and horse us with the best nags in Smithfield.

[Exeunt.]

同类推荐
  • 道德经注

    道德经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘本生心地观经

    大乘本生心地观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严法界观门注

    华严法界观门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北梦录

    北梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转经行道愿往生净土法事赞

    转经行道愿往生净土法事赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Charlotte Temple

    Charlotte Temple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武科学霸

    武科学霸

    高考前,宋谦得到一套练功赚钱系统。认真练拳可得奖金!感悟功法可得奖金!琢磨阵法可得奖金!炼丹炼器可得奖金!全力一拳,奖金+666!只要努力,就奖个不停!他要做最有钱的武者!
  • 尽魇

    尽魇

    修真问道长生路,逍遥独行天地间。下探黄泉鬼非鬼,上穷碧落仙非仙。扶摇而上仙路断,急流勇退轮回难。拔剑四海何为道,四顾天下尽成魇。一曲尽魇,道不尽悲欢。
  • 建文帝传奇

    建文帝传奇

    本书讲述了中国历史上的第一大谜案——明朝第二位皇帝建文帝朱允炆的失踪之谜。
  • 穿成大佬的掌中娇

    穿成大佬的掌中娇

    古医药世家的传承者易潇潇,意外穿到了一位只会摇尾乞怜,抱金主大腿的花瓶女星。吃瓜群众:“你们看易潇潇雨夜跪求大佬回心转意。”易潇潇:emmp,老娘那是跌了一跤而已、而已。吃瓜群众:“亲们,速来围观,大明星易潇潇变成跟踪狂,跟踪顾大佬,被当场逮住。”易潇潇:……精粉顾大佬睥睨着面前女人,“这么想抱我大腿,给你。”说着,狗男人伸出粗大腿。易潇潇:……我能灭了他吗?!****作者是简介废,各位看官,还是移驾正文为妙。(这是一篇宠文,男主追妻火葬的宠文)阅读指南:1、苏苏苏、爽爽爽、轻松愉悦小甜文。2、甜文,宠文、专业喂狗粮,这碗狗粮值得你拥有。3、前期套路,后期脑洞。4、娱乐圈事件,不要代入现实,一切虚构,请勿考究。5、逻辑全为剧情服务。以上,雷者慎入,感谢惠顾!
  • 混元超脱

    混元超脱

    混元大陆,宗门林立,弱肉强食,强者为尊!大陆之人,修元力,夺造化,求不朽,证道超脱!偏僻之地,被家族逐出的少年,凭着妖孽般的天赋,踏入了这残酷而又精彩的武道世界!
  • 全能仙师

    全能仙师

    一个原本被测试出五行伪灵根的南疆少年,却拥有着来自于未来世界的灵魂。在世人眼中他已经注定了一生的平庸,可是他拥有的一件超级法宝却让这一切都发生了改变。五行平庸变成了五行全能,这样的一个妖孽般的存在,会在这一个神话三国的世界之中,掀起怎样的波澜。
  • 杀手狂妃:王爷吃定你

    杀手狂妃:王爷吃定你

    “天涯海角,本王一定会追到你。”京都第一美男对落雨说这种话,让落雨禁不住飘飘然。第一美男要追她啊,还什么杀手神偷的,嫁这种权势王爷才是正道啊。可是她真的想太多了!“这次你跑不了了吧。”某王爷狰笑。“呜,王爷,打人别打脸,打脸伤自尊啊。”
  • 指引人生的古今格言(指引人生丛书)

    指引人生的古今格言(指引人生丛书)

    每个人都在汲汲营营地探求生存的根由,追寻着生命最原始最本质的起源;时时刻刻都在寻觅,不断把生命疆界向更深更广的范围拓展;思维在时间与空间中穿梭,奔波在琐屑、平凡与恢宏、富饶之间;心情在自己的城堡里百转千回,犹疑着,惶惑着,之后,又一往无前地冲锋着,去征服那幸福的高峰时代。
  • 为你而跳的心

    为你而跳的心

    “我不会流血。”“那这一摊红色的东西是什么?”“我没有心跳。”“那你胸口这里为什么一直在动?”“我不会喜欢你。”“那你为什么不让我离开?”X星重组星人安凉晨,X星的首席指挥官,战场上从未战败,却偏偏载在了这个丫头片子的手里!“我是黑客。”“盗资料的?”“人家只偷心呐。”