登陆注册
4443700000019

第19章

"We have, and Prussian will is French law. You are a bold man; you merit death. But still, you know the country well?" Bernadou smiled, as a mother might smile were any foolish enough to ask her if she remembered the look her dead child's face had worn.

"If you know it well," pursued the Prussian, "I will give you a chance. Lay hold of my stirrup-leather and be lashed to it, and show me straight as the crow flies to where the weapons are hidden. If you do, I will leave you your life. If you do not--"

"If I do not?"

"You will be shot." Bernadou was silent; his eyes glanced through the mass of soldiers to the little cottage under the trees opposite. The two there were straining to behold him, but the soldiers pushed them back, so that in the flare of the torches they could not see, nor in the tumult hear. He thanked God for it.

"Your choice?" asked the uhlan, impatiently, after a moment's pause. Bernadou's lips were white, but they did not tremble as he answered, "I am no traitor." And his eyes, as he spoke, went softly to the little porch where the light glowed from that hearth beside which he would never again sit with the creatures he loved around him. The German looked at him. "Is that a boast, or a fact?"

"I am no traitor," Bernadou answered, simply, once more. The Prussian gave a sign to his troopers. There was the sharp report of a double shot, and Bernadou fell dead. One bullet had pierced his brain, the other was bedded in his lungs. The soldiers kicked aside the warm and quivering body. It was only a peasant killed! With a shriek that rose above the roar of the wind, and cut like steel to every human heart that beat there, Reine Allix forced her way through the throng, and fell on her knees beside him, and caught him in her arms, and laid his head upon her breast, where he had used to sleep his softest sleep in infancy and childhood. "It is God's will! it is God's will!" she muttered; and then she laughed--a laugh so terrible that the blood of the boldest there ran cold. Margot followed her and looked, and stood dry-eyed and silent; then flung herself and the child she carried in her arms beneath the hoof of the white charger. "End your work!" she shrieked to them. "You have killed him--kill us. Have you not mercy enough for that?" The horse, terrified and snorting blood, plunged and trampled the ground; his fore foot struck the child's golden head and stamped its face out of all human likeness. Some peasants pulled Margot from the lashing hoofs; she was quite dead, though neither wound nor bruise was on her.

Reine Allix neither looked nor paused. With all her strength she had begun to drag the body of Bernadou across the threshold of his house.

"He shall lie at home, he shall lie at home," she muttered. She would not believe that already he was dead. With all the force of her earliest womanhood she lifted him, and half drew, half bore him into the house that he had loved, and laid him down upon the hearth, and knelt by him, caressing him as though he were once more a child, and saying softly, "Hush!"--for her mind was gone, and she fancied that he only slept. Without, the tumult of the soldiery increased. They found the arms hidden under the altar on the hill; they seized five peasants to slay them for the dire offence. The men struggled, and would not go as the sheep to the shambles. They were shot down in the street, before the eyes of their children. Then the order was given to fire the place in punishment, and leave it to its fate. The torches were flung with a laugh on the dry thatched roofs; brands snatched from the house fires on the hearths were tossed among the dwelling-houses and the barns. The straw and timber flared alight like tow. An old man, her nearest neighbour, rushed to the cottage of Reine Allix and seized her by the arm. "They fire the Berceau," he screamed.

"Quick! quick! or you will be burned alive!" Reine Allix looked up with a smile. "Be quiet! Do you not see! He sleeps." The old man shook her, implored her, strove to drag her away; in desperation pointed to the roof above, which was already in flames. Reine Allix looked. At that sight her mind cleared, and regained consciousness; she remembered all, she understood all; she knew that he was dead. "Go in peace and save yourself," she said, in the old, sweet, strong tone of an earlier day. "As for me, I am very old. I and my dead will stay together at home." The man fled, and left her to her choice. The great curled flames and the livid vapours closed around her; she never moved. The death was fierce, but swift, and even in death she and the one whom she had loved and reared were not divided. The end soon came. From hill to hill the Berceau de Dieu broke into flames. The village was a lake of fire, into which the statue of the Christ, burning and reeling, fell. Some few peasants, with their wives and children, fled to the woods, and there escaped one torture to perish more slowly of cold and famine. All other things perished. The rapid stream of the flame licked up all there was in its path. The bare trees raised their leafless branches, on fire at a thousand points. The stores of corn and fruit were lapped by millions of crimson tongues. The pigeons flew screaming from their roosts, and sank into the smoke. The dogs were suffocated on the thresholds they had guarded all their lives. The sheep ran bleating with the wool burning on their living bodies. The little caged birds fluttered helpless, and then dropped, scorched to cinders. The aged and the sick were stifled in their beds. All things perished. The Berceau de Dieu was as one vast furnace, in which every living creature was caught and consumed and changed to ashes. The tide of war has rolled on, and left it a blackened waste, a smoking ruin, wherein not so much as a mouse may creep or a bird may nestle. It is gone, and its place can know it nevermore. Nevermore. But who is there to care? It was but as a leaf which the great storm swept away as it passed. THE TRAVELLER'S STORY OF.

同类推荐
  • 樵史通俗演义

    樵史通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平金川

    平金川

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若守护十六善神王形体

    般若守护十六善神王形体

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法胜阿毗昙心论

    法胜阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙八犍度论

    阿毗昙八犍度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 昆虫记:高明的杀手(第1卷)

    昆虫记:高明的杀手(第1卷)

    《昆虫记》是一部涵跨文学与科学领域的经典巨著,百余年来一直誉满全球。本套全译插图珍藏本在最大限度重现《昆虫记》原著全貌的同时兼顾原著的文学性、可读性,特别插入了近1800幅手绘图以及精准的图说,力求将一个完整美妙的《昆虫记》奉献给读者。相信这一切精心的编辑将带给您无与伦比的阅读体验。《昆虫记》卷一于1878年发行,在这一卷中法布尔以平实、幽默的语言记录了推粪球的圣甲虫、捕食吉丁的节腹泥蜂以及黄翅飞蝗泥蜂等一系列鞘翅目和膜翅目昆虫,通过各种各样的实验,讲解了它们有趣的生活习性、高超的本能……宛如一曲奏响在美丽田野中的昆虫之歌。
  • 快乐的人生是场修炼

    快乐的人生是场修炼

    《快乐的人生是场修炼》是塞缪尔·斯迈尔斯阅读、观察和生活经历的结晶,作者如同一位失散多年的挚友,与我们畅谈人生、追逐快乐。书中,他从教育、家庭、气质修炼和个人修养等方面阐述了良好心态培养的重要性,以犀利而又睿智的笔调将那些曾在世间生活过的最优秀的男女的高贵而壮丽的人生图景展示在读者面前,力图给人们以心灵的震撼。该书自问世以来,被许多国家翻译出版,畅销130多年而不衰,直到今天,仍然深深震撼着我们的心灵。
  • 宇宙:从里到外的宇宙

    宇宙:从里到外的宇宙

    科学探索是认识世界的天梯,具有巨大的前进力量。随着科学的萌芽,迎来了人类文明的曙光。随着科学技术的发展,推动了人类社会的进步。随着知识的积累,人类利用自然、改造自然的的能力越来越强,科学越来越广泛而深入地渗透到人们的工作、生产、生活和思维等方面,科学技术成为人类文明程度的主要标志,科学的光芒照耀着我们前进的方向。
  • 一月阑珊映彼岸

    一月阑珊映彼岸

    孟婆之汤,绝尘之水,在那开满彼岸花的忘川河畔,每个通往奈何桥的人都要忘却前尘踏入轮回门。可是总有那么些人,宁可来生带着前世的痛,也不愿忘记心里的那个人。“喝了这碗汤就会忘记一切,忘记所有的疼。”冥神这么说。可是……她喝了,也尝过了苦辣酸甜辛,可为何她还是会那样的疼?她明明已经没有了心,为什么还会有这样心如刀搅似的疼!?“夜阑兮!难道我死了,你都不会放过我么?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之有你才改变初衷

    快穿之有你才改变初衷

    系统:你好,我是系统,想要再风光的活一次吗?荼陌:不,我只想死。系统:......系统欲哭无泪,别人的宿主都想活着,为何我的宿主只想死,谁来告诉我该怎么办!一个没活着理由的宿主,为达成灵魂消散的愿望,跟一个自称系统的光球穿越到各个位面,做任务获取愿望魂片的故事。枕美文不喜勿入,可右上角点叉,谢谢。1V1,小甜文。
  • 绿茵锋魔

    绿茵锋魔

    他是球场上的疯子!他是足坛最强的魔鬼!当德玛西亚的光芒从天空笼罩而下。披甲龙龟的尖刺从他后背凝结。魔法水晶箭在他手中射出。七彩筋斗云被他踩在脚下。这座绿茵场,已经成为他的狩猎场!