登陆注册
4443700000009

第9章

"Look you," she had said to him oftentimes, "in my babyhood there was the old white flag upon the chateau. Well, they pulled that down and put up a red one. That toppled and fell, and there was one of three colours. Then somebody with a knot of white lilies in his hand came one day and set up the old white one afresh; and before the day was done that was down again and the tricolour again up where it is. Now, some I know fretted themselves greatly because of all these changes of the flags; but as for me, I could not see that any one of them mattered: bread was just as dear and sleep was just as sweet whichever of the three was uppermost." Bernadou, who had never known but the flag of three colours, believed her, as indeed he believed every word that those kindly and resolute old lips ever uttered to him. He had never been in a city, and only once, on the day of his first communion, in the town four leagues away. He knew nothing more than this simple, cleanly, honest life that he led. With what men did outside his little world of meadow-land and woodland he had no care nor any concern. Once a man had come through the village of the Berceau, a travelling hawker of cheap prints,--a man with a wild eye and a restless brain,--who told Bernadou that he was a downtrodden slave, a clod, a beast like a mule, who fetched and carried that the rich might fatten, a dolt, an idiot, who cared nothing for the rights of man and the wrongs of the poor. Bernadou had listened with a perplexed face; then with a smile, that had cleared it like sunlight, he had answered, in his country dialect, "I do not know of what you speak. Rights? Wrongs? I cannot tell, But I have never owned a sou; I have never told a lie; I am strong enough to hold my own with any man that flouts me; and I am content where I am. That is enough for me." The peddler had called him a poor-spirited beast of burden, but had said so out of reach of his arm, and by night had slunk away from the Berceau de Dieu, and had been no more seen there to vex the quiet contentment of its peaceful and peace-loving ways. At night, indeed, sometimes, the little wine-shop of the village would be frequented by some half-dozen of the peasant proprietors of the place, who talked communism after their manner, not a very clear one, in excited tones and with the feverish glances of conspirators. But it meant little, and came to less. The weather and the price of wheat were dearer matters to them; and in the end they usually drank their red wine in amity, and went up the village street arm in arm, singing patriotic songs until their angry wives flung open their lattices and thrust their white head-gear out into the moonlight, and called to them shrewishly to get to bed and not make fools of themselves in that fashion; which usually silenced and sobered them all instantly; so that the revolutions of the Berceau de Dieu, if not quenched in a wine-pot, were always smothered in a nightcap, and never by any chance disturbed its repose. But of these noisy patriots Bernadou was never one. He had the instinctive conservatism of the French peasant, which is in such direct and tough antagonism with the feverish socialism of the French artisan. His love was for the soil--a love deep-rooted as the oaks that grew in it. Of Paris he had a dim, vague dread, as of a superb beast continually draining and devouring. Of all forms of government he was alike ignorant. So long as he tilled his little angle of land in peace, so long as the sun ripened his fruits and corn, so long as famine was away from his door and his neighbours dwelt in good-fellowship with him, so long he was happy, and cared not whether he was thus happy under a monarchy, an empire, or a republic. This wisdom, which the peddler called apathy and cursed, the young man had imbibed from nature and the teachings of Reine Allix. "Look at home and mind thy word," she had said always to him. "It is labour enough for a man to keep his own life clean and his own hands honest. Be not thou at any time as they are who are for ever telling the good God how He might have made the world on a better plan, while the rats gnaw at their hay-stacks and the children cry over an empty platter." And he had taken heed to her words, so that in all the country-side there was not any lad truer, gentler, braver, or more patient at labour than was Bernadou; and though some thought him mild even to foolishness, and meek even to stupidity, he was no fool; and he had a certain rough skill at music, and a rare gift at the culture of plants, and made his little home bright within the winter-time with melody, and in the summer gay without as a king's parterre. At any rate, Reine Allix and he had been happy together for a quarter of a century under the old gray thatch of the wayside cottage, where it stood at the foot of the village street, with its great sycamores spread above it. Nor were they less happy when in mid-April, in the six and twentieth year of his age, Bernadou had come in with a bunch of primroses in his hand, and had bent down to her and saluted her with a respectful tenderness, and said softly and a little shyly, "/Gran'mere/, would it suit you if I were ever--to marry?" Reine Allix was silent a minute and more, cherishing the primroses and placing them in a little brown cupful of water. Then she looked at him steadily with her clear, dark eyes. "Who is it, my child?" He was always a child to her, this last-born of the numerous brood that had once dwelt with her under the spreading branches of the sycamores, and had now all perished off the face of the earth, leaving himself and her alone. Bernadou's eyes met hers frankly. "It is Margot Dal. Does that please you, /gran'mere/, or no?"

"It pleases me well," she said, simply. But there was a little quiver about her firm-set mouth, and her aged head was bent over the primroses. She had foreseen it; she was glad of it; and yet for the instant it was a pang to her.

同类推荐
  • 妆钿铲传

    妆钿铲传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续水浒传

    续水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说新岁经

    佛说新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采花违王上佛授决号妙花经

    采花违王上佛授决号妙花经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日闻录

    日闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界重生之葵花宝典

    异界重生之葵花宝典

    “美女,打个折吧?‘万水千山总是情,便宜一点行不行?’”“看你穿着不凡、器宇轩昂、骨骼精奇、万中无一,是块练武的好材料,我这里有一本失传已久的武林秘籍,便宜你!十块钱!”金钱?知道我的外号叫什么吗?陆有钱...美女?实在是躲都躲不及...宠物?除了兽王没有拿得出手的了...势力?认了几个国王当小弟!认了几个神做兄弟...
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王者世界的那点事儿

    王者世界的那点事儿

    没错,这里是王者书院,也是王者峡谷。英雄们的荣耀之地。我?嘿嘿,段位是荣耀王者的我莫名其妙的被卷了进来,既来之则安之,就让我来帮你们揭秘,王者峡谷里面,你们不知道的那些事。
  • 娱乐大亨

    娱乐大亨

    扑街写手意外重生平行世界。新的旅途,从一名无人问津的电台主持人开始。电台收听率的保证,演艺界无冕之王。他是诗人,是作家,是歌手,他是娱乐大亨,是流行时尚的风向标。
  • 咸鱼提督的日常

    咸鱼提督的日常

    “假如突然消失离开的提督回来了你会怎么做?”威尔士亲王冷笑的哼了一声,似乎对这个问题很是不屑,面色阴沉说道:“用狗链子铐起来吧。”看了一眼翘着屁股躺在地上装死的妹妹,俾斯麦沉默不语,似乎是在挣扎,良久开口说道:“如果他回来,就算这个废宅真的变成了无可救药的废宅都没关系。”“你们两个太仁慈了吧?为什么不考虑考虑我把提督做成生物机器人的建议?”穿着一身白大褂,夕张推了推眼镜,一脸气急败坏。“我想把提督做成烧烤”,说话的是正在烤鱼的标枪,标枪一脸天真的眨了眨眼,“听说胰脏很好吃。”兴登堡举起拳头用力的砸在一旁的大树上,粗壮的大树瞬间齐腰倒塌,回头瞥了一眼列克星敦,冷冷说道:“我想,你们应该不会拦住我轰飞提督吧?”列克星敦没有说话,轻轻从地上捧起一大罐福尔马林溶液,嘴里含着一丝头发,双眼无神的笑着。(ps:简介是假的,本书欢乐向,欢迎加入书友群:881845464)
  • 爱情有约:蝶恋花

    爱情有约:蝶恋花

    安蝶恋捡到个金主,混吃混喝,将米虫做到最高境界。谁知……当她羡煞旁人,女人羡慕男人恨时,头下刀子雨,脚涨唾沫水,她瞬间被水淹没。深潭里,她抓到温热的大手,抬头就撞进一眼万年的眼眸,“二爷,救我!”“嗯”醇醇的声音,自喉间发出,带了致命的性感。男子暴力地将女子拉出水,看着湿身尽显诱惑的她,真心觉得自己还可以更暴力点。男子身带雅魅,面显邪肆,“如今二胎政策放开,我们生两个孩子,有他们保护你,我放心!”安蝶恋挑眉看男子,他这是让自己刚出水坑,又跳火坑啊!可是……就凭这双眼眸,她认!上刀山,下火海,有他相陪,无怨无悔,“二爷,脸呢?”“不要了!”男子说完饿虎扑食:有你就够了,要脸做什么?
  • 我的系统很任性

    我的系统很任性

    剧情不恶俗,怎么打脸?系统不任性,怎么装逼?一个来自未来的系统,落在了因入水救人而昏迷的赵辰身上,从此赵辰开启了不一样的人生。这不是一个单纯装逼打脸的故事,但如果你把脸伸过来,赵辰不会放弃这个装逼的机会……
  • 潇洒汉子敢问仙

    潇洒汉子敢问仙

    凡间有咎,苍生共诛;仙界无德,众神同处;青天万道,唯正一途。你可以肆意妄为,我也可以把你打到半身不遂;你可以无视正道,我也可以教你去到黄泉报到。
  • 借我一寸微光

    借我一寸微光

    嫁入豪门的小雨妈妈,受到重男轻女的思维迫害。在小雨刚出生不久,就遭遇了背叛和抛弃。她带着小雨辗转漂泊。小雨渐渐长大。妈妈也遇到了一个男人,并决定跟他开始新的生活。于是,妈妈带着小雨去了一个陌生的城市。但那个落魄的男人经常的打骂妈妈与小雨。就在她觉得命运只剩下黑暗与痛苦的时候。提琴少年安承夜出现在了她的生命里,并成了她唯一的依靠。然而,安承夜却在十四岁的时候,跟随父母离开了这个城市。十六岁的时候,继父对她伸出了恶魔般的手。小雨侥幸逃脱。从此离家,再也没有回去。一个人在大城市开始了流浪。在这个城市里,她遇到了形形色色的人们。小雨在这里再次遇到了安承夜,然而此时,一切早已改变。
  • 不与灾厄结怨

    不与灾厄结怨

    深度妹控历险记,讲述主角卢万斯从一个偏激无知的少年一步步成长为成熟的大魔法师的历程。