登陆注册
4443900000056

第56章

She often says, when the letter is first opened, `Well, Hetty, now I think you will be put to it to make out all that checker-work'--don't you, ma'am?--And then I tell her, I am sure she would contrive to make it out herself, if she had nobody to do it for her--every word of it--I am sure she would pore over it till she had made out every word. And, indeed, though my mother's eyes are not so good as they were, she can see amazingly well still, thank God! with the help of spectacles. It is such a blessing! My mother's are really very good indeed. Jane often says, when she is here, `I am sure, grandmama, you must have had very strong eyes to see as you do--and so much fine work as you have done too!--I only wish my eyes may last me as well.'"

All this spoken extremely fast obliged Miss Bates to stop for breath; and Emma said something very civil about the excellence of Miss Fairfax's handwriting.

"You are extremely kind," replied Miss Bates, highly gratified; "you who are such a judge, and write so beautifully yourself.

I am sure there is nobody's praise that could give us so much pleasure as Miss Woodhouse's. My mother does not hear; she is a little deaf you know. Ma'am," addressing her, "do you hear what Miss Woodhouse is so obliging to say about Jane's handwriting?"

And Emma had the advantage of hearing her own silly compliment repeated twice over before the good old lady could comprehend it.

She was pondering, in the meanwhile, upon the possibility, without seeming very rude, of making her escape from Jane Fairfax's letter, and had almost resolved on hurrying away directly under some slight excuse, when Miss Bates turned to her again and seized her attention.

"My mother's deafness is very trifling you see--just nothing at all.

By only raising my voice, and saying any thing two or three times over, she is sure to hear; but then she is used to my voice. But it is very remarkable that she should always hear Jane better than she does me.

Jane speaks so distinct! However, she will not find her grandmama at all deafer than she was two years ago; which is saying a great deal at my mother's time of life--and it really is full two years, you know, since she was here. We never were so long without seeing her before, and as I was telling Mrs. Cole, we shall hardly know how to make enough of her now."

"Are you expecting Miss Fairfax here soon?"

"Oh yes; next week."

"Indeed!--that must be a very great pleasure."

"Thank you. You are very kind. Yes, next week. Every body is so surprized; and every body says the same obliging things. I am sure she will be as happy to see her friends at Highbury, as they can be to see her. Yes, Friday or Saturday; she cannot say which, because Colonel Campbell will be wanting the carriage himself one of those days. So very good of them to send her the whole way!

But they always do, you know. Oh yes, Friday or Saturday next.

That is what she writes about. That is the reason of her writing out of rule, as we call it; for, in the common course, we should not have heard from her before next Tuesday or Wednesday."

"Yes, so I imagined. I was afraid there could be little chance of my hearing any thing of Miss Fairfax to-day."

"So obliging of you! No, we should not have heard, if it had not been for this particular circumstance, of her being to come here so soon. My mother is so delighted!--for she is to be three months with us at least. Three months, she says so, positively, as I am going to have the pleasure of reading to you. The case is, you see, that the Campbells are going to Ireland. Mrs. Dixon has persuaded her father and mother to come over and see her directly.

They had not intended to go over till the summer, but she is so impatient to see them again--for till she married, last October, she was never away from them so much as a week, which must make it very strange to be in different kingdoms, I was going to say, but however different countries, and so she wrote a very urgent letter to her mother--or her father, I declare I do not know which it was, but we shall see presently in Jane's letter--wrote in Mr. Dixon's name as well as her own, to press their coming over directly, and they would give them the meeting in Dublin, and take them back to their country seat, Baly-craig, a beautiful place, I fancy.

Jane has heard a great deal of its beauty; from Mr. Dixon, I mean--

I do not know that she ever heard about it from any body else; but it was very natural, you know, that he should like to speak of his own place while he was paying his addresses--and as Jane used to be very often walking out with them--for Colonel and Mrs. Campbell were very particular about their daughter's not walking out often with only Mr. Dixon, for which I do not at all blame them; of course she heard every thing he might be telling Miss Campbell about his own home in Ireland; and I think she wrote us word that he had shewn them some drawings of the place, views that he had taken himself. He is a most amiable, charming young man, I believe. Jane was quite longing to go to Ireland, from his account of things."

同类推荐
  • The Duchess of Padua

    The Duchess of Padua

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如意摩尼陀罗尼经

    佛说如意摩尼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳立教十五论

    重阳立教十五论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Main Street and Other Poems

    Main Street and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赵后遗事

    赵后遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之废材千金要逆天

    穿越之废材千金要逆天

    21纪的顶级杀手,因朋友的背叛,穿越这种事情竟然发生在她身上!这辈子她有仇报仇,顾羽瑶对着他们冷笑“废材就怎么了,就不能逆天了吗?你们在高级人士眼里还不是废渣。有什么资格说别人?”你们喜欢欺负人,我奉陪到底!至于怎么活,那就是我的事了,你们没资格管。
  • 入梦呓语

    入梦呓语

    若你跌入梦寐是浸梦其中,沉沦于虚无温暖还是衔梦出走,放弃一切重回现实前者,短暂留存终将逝去后者,梦中呓语随风飘散你,将作何抉择?
  • 口才是孩子一生的资本

    口才是孩子一生的资本

    口才是一种资本,更是一种能力。一个人的吉谈和表达能力,被看做是一个人多方面素质的集中表现,如逻辑思维能力、幽默感、社会阅历、个人思想以及道德品质等,是反映人格禀性和修养的“无声声明”。培养孩子的口才是一个漫长的过程,作为家长,应有意识地引导孩子多说、多练,这是锻炼口才的基本方法。
  • 摩诃止观记中异义

    摩诃止观记中异义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生后嫁了个妖夫

    重生后嫁了个妖夫

    苏小白没想到自己穿越了,更没想到穿越后直接嫁给了一条蛇。上辈子她单身了28年也没把自己嫁出去,这辈子好歹嫁蛇了那就凑合着过吧。
  • 深海边缘

    深海边缘

    她的降生,终究是不凡,即使再危险,她的母亲,父亲与朋友,都不会离开她,不是吗?待看她再身边人的羽翼下,在这个小岛,快乐,无忧的过着童年;但一切,似乎不是那么安静平和,她的身世之谜,也渐渐揭开......
  • 只怪你太可爱

    只怪你太可爱

    (女扮男装+女宠男)陌子柒16岁博士学位毕业,被父母送回国,去上高中。顾名思义体验一下高考的气氛,找麻烦,呵,尽管来,爸爸教你做人,可是好像有什么不对,这个来找麻烦的男生好像还挺可爱啊!
  • 年少时期的喜欢

    年少时期的喜欢

    年少时喜欢上一个人是不需要掺杂着不单纯的东西,有可能只是因为一个不经意间的举动就会喜欢上一个人……(如果你觉得此文笔风太幼稚或者不符合你的喜好的话,请您略过此文,但不需要您语言攻击什么的;喜欢的多多支持,因为你们的支持是我无限的动力!谢谢~)
  • 布克熊之经典精读系列:双城记

    布克熊之经典精读系列:双城记

    《双城记》是英国作家查尔斯狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一。围绕着马奈特医生一家和以德发日夫妇为首的圣安东尼区展开的,把冤狱、爱情与复仇三个互相独立而又互相关联的故事交织在一起,情节错综复杂,富有戏剧性。
  • 当代大学生的困境和对策

    当代大学生的困境和对策

    本书分为六章,内容包括国内学生的困境和对策、用社会主义市场经济的理念指导孩子们成长、高考专业选择与职业规划、新职业、大学生如何走好就业之路、更新观念拓宽就业渠道。