登陆注册
4444300000034

第34章

I have no longer any hope except through you of saving these families, who, with the greatest folly, are letting themselves roll down a precipice where no one can save them. The Messieurs Simeuse and d'Hauteserre have been betrayed by one of those infamous spies whom governments introduce into all conspiracies to learn their objects, means, and members. Don't confound me, I beg of you, with the wretch who is with me. He belongs to the police; but I am honorably attached to the Consular cabinet, I am therefore behind the scenes. The ruin of the Simeuse brothers is not desired. Though Malin would like to see them shot, the First Consul, if they are here and have come without evil intentions, wishes them to be warned out of danger, for he likes good soldiers. The agent who accompanies me has all the powers, I, apparently, am nothing. But I see plainly what is hatching. The agent is pledged to Malin, who has doubtless promised him his influence, an office, and perhaps money if he finds the Simeuse brothers and delivers them up. The First Consul, who is a really great man, never favors selfish schemes--I don't want to know if those young men are here," he added, quickly, observing the abbe's gesture, "but I wish to tell you that there is only one way to save them. You know the law of the 6th Floreal, year X., which amnestied all the /emigres/ who were still in foreign countries on condition that they returned home before the 1st Vendemiaire of the year XI., that is to say, in September of last year. But the Messieurs Simeuse having, like the Messieurs d'Hauteserre, served in the army of Conde, they come into the category of exceptions to this law. Their presence in France is therefore criminal, and suffices, under the circumstances in which we are, to make them suspected of collusion in a horrible plot. The First Consul saw the error of this exception which has made enemies for his government, and he wishes the Messieurs Simeuse to know that no steps will be taken against them, if they will send him a petition saying that they have re-entered France intending to submit to the laws, and agreeing to take oath to the Constitution. You can understand that the document ought to be in my hands before they are arrested, and be dated some days earlier. I would then be the bearer of it--I do not ask you where those young men are," he said again, seeing another gesture of denial from the priest. "We are, unfortunately, sure of finding them; the forest is guarded, the entrances to Paris and the frontiers are all watched. Pray listen to me; if these gentlemen are between the forest and Paris they must be taken; if they are in Paris they will be found; if they retreat to the frontier they will still be arrested. The First Consul likes the /ci-devants/, and cannot endure the republicans--simple enough; if he wants a throne he must needs strangle Liberty. Keep the matter a secret between us. This is what Iwill do; I will stay here till to-morrow and /be blind/; but beware of the agent; that cursed Provencal is the devil's own valet; he has the ear of Fouche just as I have that of the First Consul.""If the Messieurs Simeuse are here," said the abbe, "I would give ten pints of my blood and my right arm to save them; but if Mademoiselle de Cinq-Cygne is in the secret she has not--and this I swear on my eternal salvation--betrayed it in any way, neither has she done me the honor to consult me. I am now very glad of her discretion, if discretion there be. We played cards last night as usual, at boston, in almost complete silence, until half-past ten o'clock, and we neither saw nor heard anything. Not a child can pass through this solitary valley without the whole community knowing it, and for the last two weeks no one has come from other places. Now the d'Hauteserre and the Simeuse brothers would make a party of four. Old d'Hauteserre and his wife have submitted to the present government, and they have made all imaginable efforts to persuade their sons to return to France; they wrote to them again yesterday. I can only say, upon my soul and conscience, that your visit has alone shaken my firm belief that these young men are living in Germany. Between ourselves, there is no one here, except the young countess, who does not do justice to the eminent qualities of the First Consul.""Fox!" thought Corentin. "Well, if those young men are shot," he said, aloud; "it is because their friends have willed it--I wash my hands of the affair."He had led the abbe to a part of the garden which lay in the moonlight, and as he said the last words he looked at him suddenly.

The priest was greatly distressed, but his manner was that of a man surprised and wholly ignorant.

"Understand this, monsieur l'abbe," resumed Corentin; "the right of these young men to the estate of Gondreville will render them doubly criminal in the eyes of the middle class. I'd like to see them put faith in God and not in his saints--""Is there really a plot?" asked the abbe, simply.

"Base, odious, cowardly, and so contrary to the generous spirit of the nation," replied Corentin, "that it will meet with universal opprobrium.""Well! Mademoiselle de Cinq-Cygne is incapable of baseness," cried the abbe.

"Monsieur l'abbe," replied Corentin, "let me tell you this; there is for us (meaning you and me) proof positive of her guilt; but there is not enough for the law. You see she took flight when we came; I sent the mayor to warn her.""Yes, but for one who is so anxious to save them, you followed rather closely on his heels," said the abbe.

At those words the two men looked at each other, and all was said.

Each belonged to those profound anatomists of thought to whom a mere inflexion of the voice, a look, a word suffices to reveal a soul, just as the Indians track their enemies by signs invisible to European eyes.

"I expected to draw something out of him, and I have only betrayed myself," thought Corentin.

"Ha! the sly rogue!" thought the priest.

同类推荐
热门推荐
  • 阿含口解十二因缘经

    阿含口解十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废弃世界群

    废弃世界群

    当被弃入垃圾篓的时候我们才发现原来我们的世界不过是高等生命的玩物在主人失去了兴趣之后没有了原本价值的我们什么都不是和曾经被遗弃的世界一样我们成为了废弃世界群的一员但是我要活下去,哪怕是匍匐前行
  • 哥,别闹了

    哥,别闹了

    你能想像家里有一个傲娇,傻屌,变态,还特会撩的哥哥是一种什么感觉吗,牛逼的是,这样的哥还不止一个!司钰:我也表示很无奈。女主明明是特别牛逼的高冷女。能手撕绿茶婊,吊打白莲花。平时不说话,一开口吓死千军万马。厉害起来,我们班都吓傻了,别的班都吓哑了。司钰:我没有那么残忍。齐叶杰:那边的人头是怎么回事?司钰:我不是故意的……为什么一遇到那些傻屌哥哥就会变卦?哥哥们:我们是无辜的。司钰:……哥,别闹了,咱回家去。陆十一:我怎么办……小波:喵~~「独家小说,如有雷同,纯属你抄我」
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我这师弟啊

    我这师弟啊

    我这师弟啊,其实还是挺低调的,平时不显山不露水。他呢,不爱惹事,但是对于敌人也毫不手软。当然了动手也是从不拖泥带水,还是带埋的。还算是有点职业操守。
  • 医婚动人,一不小心爱上你

    医婚动人,一不小心爱上你

    【推荐新文——医手遮天,男神高攀不起!】*墨晋修:豪门贵公子,一把手术刀创下无数医学奇迹,年纪轻轻便在医界翻手为云覆手为雨。不爱女人的他,独独对她上了心,筹谋算计,步步为营,欲将她征服却不想自己先迷失了心。*那场大火她失去亲人,整整三日,眼睛流血不流泪。世人嘲笑,婆家退婚,殊不知上天厚爱,赐于她看透人心,控人心智的特殊能力。机缘巧合,她嫁入A市第一豪门,新婚夜,被他按在实验台上威胁恐吓:“滚出墨家,不然我挖了你的眼睛,拿你做活人体实验……”冰冷的手术刀下,她颤抖着求饶,转身,却对他下.药,次日,还割了地毯一角对他挑畔……**三个月后:他把她逼至墙角,晃着手术刀威胁:“不爱我是种病,得治!”她眨着水眸,楚楚动人:“怎么治?”“这样治!”他以身示范……**本文男女主身心干净,一对一,亲们放心跳坑!新文——【医手遮天,男神高攀不起】求收藏,留言,推荐!
  • 异世睡神

    异世睡神

    一代睡神,一梦千年,不幸来到异界,他只想好好睡一觉,奈何总有人找事,睡觉亦是修炼,且看一代睡神如何在历史长河中留下自己浓重的一笔。
  • 做个有出息的男孩大全集

    做个有出息的男孩大全集

    少年时期是一个人一生中最美好也是最重要的阶段。男孩在少年时期的成长经历,在很大程度上会影响到他的前途命运。少年就像是一棵刚刚扎根生长的小树苗,坚韧而青涩,被阳光雨露呵护着,也被狂风暴雨磨砺着。在这一过程中,梦想、信念、勇气、智慧、美德等珍贵的养分源源不断地注入这棵树苗的枝叶和根部,帮助它茁壮成长,促使它形成自己的性格、习惯、品德、世界观、人生观、价值观。这一时期度过得顺利与否,直接决定了这棵小树苗是生长成笔直坚挺的参天大树,还是沦为矮小的不起眼的脆弱小树。
  • 我在异世界做商人

    我在异世界做商人

    林炫不幸堕落了武神的世界,隐藏着许多危机,就连人类也可以成为神,可是成为神的代价却不平凡,走错一步就会堕落黑暗的深渊,林炫却因一场意外拥有了改变世界的力量。
  • 红影黛姿潇湘月

    红影黛姿潇湘月

    那样一个女子,不下眉头,也上心头!那样一个女子,她在寂寞的夜里开放如清雅的兰花,泪水在叶尖滚动,晶莹剔透,折射有微亮的星光,闪烁不停。那样一个女子,她不知道为了什么而来,有人说她背负了前世的债,于是她从七彩的天上下来,而又终于飘然而去。这样一个女子,她在月下绕篱而行,口唇微启,轻轻地诵着词句。这样一个女子,她在寒夜里,呵着手里的笔,在一方手帕上静静地写着诗。这样一个女子,她白衣胜雪,已经悄悄地远去了。一直想写林妹妹,但是却不知该如何下笔,唯恐世俗的语言,玷污了妹妹!现在鼓起勇气,写一篇若是不好,大家不要拍瑜啊!不想写穿越的黛玉,因为一直认为那会与原本的妹妹差太远,之前写迎春也是这个原因!本文的妹妹,是一个外柔内刚,自有一番主见的人,虽不似原著那般我见尤怜,却有另一番别样的风情!看她怎样为自己创造一个不一样的人生!推荐自己的新文《倾歌天下》,是瑜的转型力作,亲们千万表错过哦,瑜保证精彩滴啦,鞠躬谢过!地址:推荐自己的完结红楼文:《穿越红楼之我是迎春》推荐好友的文文:沧海明珠的清穿美文:《怡诺千年》红楼新文《红楼惊梦之黛灵》:好友梅灵的红楼新文:《禛心俜玉》各位亲爱的筒子们,瑜的书友会QQ群:66858739,喜欢瑜的朋友可以加入哦,敲门砖是瑜的任何一篇文文哈!瑜的圈子:http://m.pgsk.com欢迎大家参观访问,畅所欲言,呵呵……