登陆注册
4444500000003

第3章

26. Thus, greater confusion having been constantly attended with nearer distance, no sooner is the former idea perceived, but it suggests the latter to our thoughts. And if it had been the ordinary course of Nature that the farther off an object were placed, the more confused it should appear, it is certain the very same perception that now makes us think an object approaches would then have made us to imagine it went farther off. That perception, abstracting from custom and experience, being equally fitted to produce the idea of great distance, or small distance, or no distance at all.

27. Thirdly , an object being placed at the distance above specified, and brought nearer to the eye, we may nevertheless prevent, at least for some time, the appearances growing more confused, by straining the eye.

In which case that sensation supplies the place of confused vision in aiding the mind to judge of the distance of the object; it being esteemed so much the nearer by how much the effort or straining of the eye in order to distinct vision is greater.

28. I have here set down those sensations or ideas that seem to be the constant and general occasions of introducing into the mind the different ideas of near distance. It is true in most cases that divers other circumstances contribute to frame our idea of distance, to wit, the particular number, size, kind, etc., of the things seen. Concerning which, as well as all other the forementioned occasions which suggest distance, I shall only observe they have none of them, in their own nature, any relation or connexion with it: nor is it possible they should ever signify the various degrees thereof, otherwise than as by experience they have been found to be connected with them.

29. I shall proceed upon these principles to account for a phenomenon which has hitherto strangely puzzled the writers of optics, and is so far from being accounted for by any of their theories of vision that it is, by their own confession, plainly repugnant to them; and of consequence, if nothing else could be objected, were alone sufficient to bring their credit in question. The whole difficulty I shall lay before you in the words of the learned Dr. Barrow, with which he concludes his optic lectures.

'I have here delivered what my thoughts have suggested to me concerning that part of optics which is more properly mathematical. As for the other parts of that science (which being rather physical, do consequently abound with plausible conjectures instead of certain principles), there has in them scarce anything occur'd to my observation different from what has been already said by Kepler, Scheinerus, Descartes, and others. And methinks, I had better say nothing at all), than repeat that which has been so often said by others. I think it therefore high time to take my leave of this subject: but before I quit it for good and all, the fair and ingenuous dealing that I owe both to you and to truth obligeth me to acquaint you with a certain untoward difficulty, which seems directly opposite to the doctrine I have been hitherto inculcating, at least, admits of no solution from it. In short it is this. Before the double convex glass or concave speculum EBF, let the point A be placed at such a distance that the rays proceeding from A, after refraction or reflexion, be brought to unite somewhere in the AxAB. And suppose the point of union (i.e. the image of the point A, as hath been already set forth) to be Z; between which and B, the vertex of the glass or speculum, conceive the eye to be anywhere placed. The question now is, where the point A ought to appear? Experience shews that it does not appear behind at the point Z, and it were contrary to nature that it should, since all the impression which affects the sense comes from towards A. But from our tenets it should seem to follow that it would appear before the eye at a vast distance off, so great as should in some sort surpass all sensible distance. For since if we exclude all anticipations and prejudices, every object appears by so much the farther off, by how much the rays it sends to the eye are less diverging. And that object is thought to be most remote from which parallel rays proceed unto the eye. Reason would make one think that object should appear at yet a greater distance which is seen by converging rays. Moreover it may in general be asked concerning this case what it is that determines the apparent place of the point A, and maketh it to appear after a constant manner sometimes nearer, at other times farther off? To which doubt I see nothing that can be answered agreeable to the principles we have laid down except only that the point A ought always to appear extremely remote. But on the contrary we are assured by experience that the point A appears variously distant, according to the different situations of the eye between the points B and Z. And that it doth never (if at all) seem farther off, than it would if it were beheld by the naked eye, but on the contrary it doth sometimes appear much nearer.

Nay, it is even certain that by how much the rays falling on the eye do more converge by so much the nearer doth the object seem to approach. For the eye being placed close to the point B, the object A appears nearly in its own natural place, if the point B is taken in the glass, or at the same distance, if in the speculum. The eye being brought back to O, the object seems to draw near: and being come to P it beholds it still nearer.

同类推荐
  • 大唐东京大敬爱寺一切经论目

    大唐东京大敬爱寺一切经论目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏天女陀罗尼法

    宝藏天女陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后三国石珠演义

    后三国石珠演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉耶经

    玉耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治世余闻

    治世余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御宠狂妃:王爷有种单挑

    御宠狂妃:王爷有种单挑

    穿越遇到一个腹黑、毒舌又貌美的男人时怎么办——你扑我逃!譬如:七夕收到了一份厚礼,她未喜反惊:“为什么是一只耗子!”暗卫道:“王爷说了,一只耗,一直好……”她风中凌乱:“这也能谐音!?那旁边为什么还有一块小鲜肉?”暗卫道:“王爷说,他的财产,生命,智慧,身体都属于你,包括这块大腿肉。”她泪流满面。尼玛,能不要吗?当草包二货狂人误惹腹黑毒舌帝,又会碰撞出怎样的火花?
  • 生劫之门

    生劫之门

    那是一个没有规则,没有信仰世界,无数个时空错综交叉,他们彼此知道,又互不了解。有人想要挑战昊天大帝的神威,有人想要改变命运,最终命运的滚轮还是回到了原点。生劫之门即将打开,门后的世界是转世,还是西天极乐世界,或是灰飞烟灭……
  • 父母之命没什么不好

    父母之命没什么不好

    身为杏林世家独子的管贤宇从小就才智过人、无忧无虑,唯一的烦恼就是与他们管家世代相交的吴家独女吴清芝,顶着青梅竹马和指腹为婚的头衔天天跟在他身后转悠,还整天扬言长大以后要嫁给他,这让他从小就成为了同龄孩子的笑柄。身为吴教授的掌上明珠,吴清芝自小也是备受呵护,从未受过什么挫折,唯一的挫折就来自这个眼高于顶的管家少爷,她已故的母亲曾多次告诉她,她和管家少爷自小便有婚约,两家长辈也乐见其成,希望可以亲上加亲,乖巧懂事的吴清芝自然不想让两边的长辈失望,使出浑身解数想要抱得美男归。富家小姐俏公子,欢喜冤家究竟能否在一起呢?
  • 领导干部精彩讲话实用全书

    领导干部精彩讲话实用全书

    本书集各行各业,各种身份、职务的领导在各种场合的致辞经验于一体,囊括了竞选竟聘、走马上任、闭幕式、校园励志、公益善行、慰问讲话、吊唁逝者、答谢、纪念、岗位变动等多种场景。提供了不同的场景设置、多种演讲者的身份、丰富多彩的演讲主题及临场应用素材,从各行各业、各种场合的优秀演讲中精选出了日常实用的经典演讲范例。在任何情况下,《领导干部精彩讲话实用全书》都能为您提供理想的致辞方案,让您语出惊人,给听者留下深刻印象。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 帷幕上的青春

    帷幕上的青春

    这是一个漂浮于现实和虚幻边缘的青春故事,林蔓是E城首富苏振文的私生女,在初见的字里行间里,她表现泼辣而洒脱。霹雳起自平地,在经历了一系列突兀的生活变故后,她也慢慢丧失了麻辣的本性,而掺杂了更多的触景伤情,但她始终不变的是理性和勇敢。林蔓这个人物的性格塑造取材于八零与九零之间几个现实人物的杂合。 林蔓最好的两个姐妹,陶莱和赵小焰,陶莱是个颇有姿色的女生,高三的时候在爱情里受过伤,渴望却不相信爱情,她很反感林蔓喜欢的人季秋晨,总认为他并不适合她。而林蔓高中时的朋友岑南洋,更是一个近乎疯狂的存在。 另一个游窜在林蔓精神世界里的人物,Riddle,实则他们有过几次现实交错,但她并不知道。 这段故事的所有真相,只在结局暴露。文中穿插很多幽默而精辟的语言,有对于现实社会深刻的剖析。在现实和理想的放映中,总有一段文字,是为了你那落寞张扬的青春而来。
  • 伊人来自大唐

    伊人来自大唐

    苏长安一睁眼,就从大唐头号女杀手变成了纤纤弱质的现代千金,可惜是个破产的。阴差阳错闯进娱乐圈,喂,这位总裁,本座只卖艺不卖身。面对汹涌而来的美男,苏长安警告道:“少打本座的主意,本座可比你们大了一千岁!”
  • 半妖狐童

    半妖狐童

    古老的圣云大陆,诞生了两大神朝、五大圣都及无数帝国,更诞生了一统三界的传说人物——半妖狐神文童!族人的死让他学会了独立,爱人的死让他学会了坚强。他背负了太多血海深仇,也辜负了太多红颜知己,更担负了太多责任使命!他说:“若我能站在三界巅峰之上,我不会俯视万物,而是傲视苍穹,因为天外仍有天,而地下再无她!
  • 石头和星宿:译文集

    石头和星宿:译文集

    他是文学史上的一个传奇,却被掩埋得像一个传说。吴兴华译文集《石头和星宿》从过往期刊中寻找到了吴译的英国散文家E.V.卢卡斯的《捡东西、选译詹姆斯·乔易士的《友律色斯》(即尤利西斯)插话三节、选译自《汉堡剧评》的《雷兴自论》(雷兴即莱辛)、里尔克的《述罗丹》、哲学家休谟的《论趣味的标准》、著名文艺复兴艺术研究者乔基欧·瓦萨里的《达·芬奇轶事》以及节译了意大利戏剧理论家卡斯忒尔维特洛著名的《亚里士多德〈诗学〉疏证》。译诗方面则补入了当时吴兴华为中德学会做的《黎尔克诗选》(现通译为里尔克)中德对照本所选译的二十七首里尔克诗作以,以及《雪莱诗抄》、《旦尼生诗抄》、《穆尔诗抄》、《司高托诗抄》等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。