登陆注册
4444600000012

第12章

The meanest professions, indeed, so far sometimes forget themselves, or the rest of mankind, as to arrogate, in commending what is distinguished in their own way, every epithet the most respectable claim as the right of superior abilities. Every mechanic is a great man with the learner, and the humble admirer, in his particular calling; and we can, perhaps, with more assurance pronounce what it is that should make a man happy and amiable, than what should make his abilities respected, and his genius admired. This, upon a view of the talents themselves, may perhaps be impossible. The effect, however, will point out the rule and the standard of our judgement. To be admired and respected, is to have an ascendant among men. The talents which most directly procure that ascendant, are those which operate on mankind, penetrate their views, prevent their wishes, or frustrate their designs. The superior capacity leads with a superior energy, where every individual would go, and shews the hesitating and the irresolute a clear passage to the attainment of their ends.

This description does not pertain to any particular craft or profession; or perhaps it implies a kind of ability, which the separate application of men to particular callings, only tends to suppress or to weaken. Where shall we find the talents which are fit to act with men in a collective body, if we break that body into parts, and confine the observation of each to a separate track?

To act in the view of his fellow-creatures, to produce his mind in public, to give it all the exercise of sentiment and thought, which pertain to man as a member of society, as a friend, or an enemy, seems to be the principal calling and occupation of his nature. If he must labour, that he may subsist, he can subsist for no better purpose than the good of mankind;nor can he have better talents than those which qualify him to act with men. Here, indeed, the understanding appears to borrow very much from the passions; and there is a felicity of conduct in human affairs, in which it is difficult to distinguish the promptitude of the head from the ardour and sensibility of the heart. Where both are united, they constitute that superiority of mind, the frequency of which among men, in particular ages and nations, much more than the progress they have made in speculation, or in the practice of mechanic and liberal arts, should determine the rate of their genius, and assign the palm of distinction and honour.

When nations succeed one another in the career of discoveries and inquiries, the last is always the most knowing. Systems of science are gradually formed. The globe itself is traversed by degrees, and the history of every age, when past, is an accession of knowledge to those who succeed. The Romans were more knowing than the Greeks; and every scholar of modern Europe is, in this sense, more learned than the most accomplished person that ever bore either of those celebrated names. But is he on that account their superior?

Men are to be estimated, not from what they know, but from what they are able to perform; from their skill in adapting materials to the several purposes of life; from their vigour and conduct in pursuing the objects of policy, and in finding the expedients of war and national defence. Even in literature, they are to be estimated from the works of their genius, not from the extent of their knowledge. The scene of mere observation was extremely limited in a Grecian republic; and the bustle of an active life appeared inconsistent with study. but there the human mind, notwithstanding, collected its greatest abilities, and received its best informations, in the midst of sweat and of dust.

It is peculiar to modern Europe, to rest so much of the human character on what may be learned in retirement, and from the information of books. A just admiration of ancient literature, an opinion that human sentiment, and human reason, without this aid, were to have vanished from the societies of men, have led us into the shade, where we endeavour to derive from imagination and thought, what is in reality matter of experience and sentiment:

and we endeavour, through the grammar of dead languages, and the channel of commentators, to arrive at the beauties of thought and elocution, which sprang from the animated spirit of society, and were taken from the living impressions of an active life. Our attainments are frequently limited to the elements of every science, and seldom reach to that enlargement of ability and power which useful knowledge should give. Like mathematicians, who study the Elements of Euclid, but never think of mensuration, we read of societies, but do not propose to act with men: we repeat the language of politics, but feel not the spirit of nations: we attend to the formalities of a military discipline, but know not how to employ numbers of men to obtain any purpose by stratagem or force.

But for what end, it may said, point out a misfortune that cannot be remedied? If national affairs called for exertion, the genius of men would awake; but in the recess of better employment, the time which is bestowed on study, if even attended with no other advantage, serves to occupy with innocence the hours of leisure, and set bounds to the pursuit of ruinous and frivolous amusements. From no better reason than this, we employ so many of our early years, under the rod, to acquire what it is not expected we should retain beyond the threshold of the school;and whilst we carry the same frivolous character in our studies that we do in our amusements, the human mind could not suffer more from a contempt of letters, than it does from the false importance which is given to literature, as a business for life, not as a help to our conduct, and the means of forming a character that may be happy in itself, and useful to mankind.

同类推荐
热门推荐
  • 瓦尔登湖

    瓦尔登湖

    《瓦尔登湖》是美国著名作家梭罗所著的一本散文集,记录了他在瓦尔登湖畔隐居两年零两个月的所思所想。在那里,他拥抱自然,过起了一段诗意的生活。他亲手搭建小木屋,开垦荒地,春种秋收,与湖水、森林、飞鸟对话,在船上吹笛,在湖边垂钓,用一只笔细致地描摹这方土地上的景物,甚至小到两只蚂蚁的争斗,妙笔生花。
  • 小萌女修真纪事

    小萌女修真纪事

    她可是千年难遇的修真奇才,万里挑一的美人,全家最为看重的未来家主,也没干过啥坏事啊。咳,无非是贪财了点,好吃了点,怎么就摊上这么一天大的包袱!哼!她又不是他娘,凭啥对他管吃又管住啊?而且,他住的是她的识海,吃的是她的灵力,她怎么供养得起?想他堂堂天魔,虎落平阳,不过借她的识海暂栖,以她的灵窍为媒介吸纳灵气。只是顺道吸走了她一点灵力而已。瞧她这副要跟他收房租饭资的小气样。好在他万年积累,好东西还是不少。功法、灵药、天材地宝,给你都给你。只是天魔大人没想到,到最后连自己的心也给了出去。亏了,亏大发了!
  • 万剑之仙

    万剑之仙

    御剑之术高深处,踏九天,入黄泉,斩尽天下不平事成仙路,尽迷雾,究竟是修行的圆满,还是肮脏的阴谋我若御剑,一往无前......
  • 凤破仙途

    凤破仙途

    楼歆穿越了,但是她的心情却是十分的不好,为毛别人穿越不是公主王妃,就是大小姐?她却是一个孤苦无依的,即将沦为口粮的农女!???等等!事情的发展好像有些不对劲?“姑娘,我看你骨骼惊奇,同我们一起去修仙吧!”喵喵喵?修仙?啥玩意?你开玩笑吗?然,这并不是在开玩笑。至此,她开始踏上了那天充满了艰难险阻的漫漫仙途之路!登仙路,无情道,逆天命,求长生。大道三千,天道无情,天不怜人,人需自强。漫漫的修真之路,吾将上下而求索!
  • 宠妃成狂:天降太子妃

    宠妃成狂:天降太子妃

    爬山醒来掉进了浴桶里?下面还压着一个太子!谁来告诉她,她怎么就莫名其妙的穿越了?——“看来这是上天的安排。”某太子语气暧昧的说道。她浑身打了一个激灵,双手环胸,往后退了一步,她总感觉这个腹黑太子有阴谋……--情节虚构,请勿模仿
  • 精灵蛊

    精灵蛊

    灵奈奈以为自己不过是一个没有过去的平凡人,但当一个刺客突然要置她于死地的时候,生活出现了危机与一些陌生的生物。灵奈奈不愿接受精灵雪见说自己是救世主的说法,但当她亲眼看见异能人类吃人类的画面,一切改变了她的想法。她要拯救世界,尽管恩人偃司一味阻止。在灵奈奈的顽固之下,她加入了“苍穹”,开始一连串的修炼,得到不同的力量时,她却渐渐发现,人类与精灵的第一场世界大战竟然跟自己有关。她也同时找到一个残酷的回忆——偃司亲手杀了自己最后一个亲人!爱恨交织,灵奈奈无法铲除偃司,却也无法再面对他。失去了偃司,她该如何活下去?这条修炼之路,她是否还可以走下去呢?
  • 神圣篇章

    神圣篇章

    2050年,风卷世界的虚拟网游‘Start’(起始)正式成为了世界上的主角,无数的玩家疯狂涌入,作为其中一人的青年却遇上了奇葩的事情……他与他创立的光明教廷穿越了,来到了一个未知世界。
  • 20几岁一定要悟透的50个成功智慧

    20几岁一定要悟透的50个成功智慧

    20几岁,积攒成功能量的智慧读本,为你指点迷津,破解生存困惑,为你启迪心智,增长处世智慧,最现实的人生哲学,最实用的成功宝典。
  • 金枝路漫漫

    金枝路漫漫

    前世今生都避免不了亡国公主的命运,不如早死早超生。谁知上天竟没收了她,那么就抗争到底!练功习武,女扮男装,投入军下,牢牢抱紧天下第一名将的大腿!气质高华下九霄,国色天香招人妒。一朝被掠气高洁,宁为玉碎不为瓦全。
  • 我心爱的小天鹅

    我心爱的小天鹅

    钻戒名表没偷到,倒把自己的钱包、身份证落总裁豪宅里了!“总裁饶命!我愿意补偿你!”“你确定要补偿?”某女点头。总裁扬起一抹神秘的微笑,道:“我家里一应俱全!就缺个老婆!”总裁上下打量某女,目测后,勉强道:“我就将就吧!做我老婆,我就饶了你!”某女气炸!什么叫将就?她好歹也是人见人爱花见花开车见车爆胎的美女好不好!