登陆注册
4478100000016

第16章

Their ships are yare; yours, heavy: no disgrace Shall fall you for refusing him at sea, Being prepared for land. MARK ANTONY By sea, by sea. DOMITIUS ENOBARBUS Most worthy sir, you therein throw away The absolute soldiership you have by land;Distract your army, which doth most consist Of war-mark'd footmen; leave unexecuted Your own renowned knowledge; quite forego The way which promises assurance; and Give up yourself merely to chance and hazard, From firm security. MARK ANTONY I'll fight at sea. CLEOPATRA I have sixty sails, Caesar none better. MARK ANTONY Our overplus of shipping will we burn;And, with the rest full-mann'd, from the head of Actium Beat the approaching Caesar. But if we fail, We then can do't at land.

Enter a Messenger Thy business? Messenger The news is true, my lord; he is descried;Caesar has taken Toryne. MARK ANTONY Can he be there in person? 'tis impossible;Strange that power should be. Canidius, Our nineteen legions thou shalt hold by land, And our twelve thousand horse. We'll to our ship:

Away, my Thetis!

Enter a Soldier How now, worthy soldier? Soldier O noble emperor, do not fight by sea;Trust not to rotten planks: do you misdoubt This sword and these my wounds? Let the Egyptians And the Phoenicians go a-ducking; we Have used to conquer, standing on the earth, And fighting foot to foot. MARK ANTONY Well, well: away!

Exeunt MARK ANTONY, QUEEN CLEOPATRA, and DOMITIUS ENOBARBUS Soldier By Hercules, I think I am i' the right. CANIDIUS Soldier, thou art: but his whole action grows Not in the power on't: so our leader's led, And we are women's men. Soldier You keep by land The legions and the horse whole, do you not? CANIDIUS Marcus Octavius, Marcus Justeius, Publicola, and Caelius, are for sea:

But we keep whole by land. This speed of Caesar's Carries beyond belief. Soldier While he was yet in Rome, His power went out in such distractions as Beguiled all spies. CANIDIUS Who's his lieutenant, hear you? Soldier They say, one Taurus. CANIDIUS Well I know the man.

Enter a Messenger Messenger The emperor calls Canidius. CANIDIUS With news the time's with labour, and throes forth, Each minute, some.

Exeunt SCENE VIII. A plain near Actium. Enter OCTAVIUS CAESAR, and TAURUS, with his army, marching OCTAVIUS CAESAR Taurus! TAURUS My lord? OCTAVIUS CAESAR Strike not by land; keep whole: provoke not battle, Till we have done at sea. Do not exceed The prescript of this scroll: our fortune lies Upon this jump.

Exeunt SCENE IX. Another part of the plain. Enter MARK ANTONY and DOMITIUS ENOBARBUS MARK ANTONY Set we our squadrons on yond side o' the hill, In eye of Caesar's battle; from which place We may the number of the ships behold, And so proceed accordingly.

Exeunt SCENE X. Another part of the plain. CANIDIUS marcheth with his land army one way over the stage;and TAURUS, the lieutenant of OCTAVIUS CAESAR, the other way. After their going in, is heard the noise of a sea-fight Alarum. Enter DOMITIUS ENOBARBUS DOMITIUS ENOBARBUS Naught, naught all, naught! I can behold no longer:

The Antoniad, the Egyptian admiral, With all their sixty, fly and turn the rudder:

To see't mine eyes are blasted.

Enter SCARUS SCARUS Gods and goddesses, All the whole synod of them! DOMITIUS ENOBARBUS What's thy passion! SCARUS The greater cantle of the world is lost With very ignorance; we have kiss'd away Kingdoms and provinces. DOMITIUS ENOBARBUS How appears the fight? SCARUS On our side like the token'd pestilence, Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt,--Whom leprosy o'ertake!--i' the midst o' the fight, When vantage like a pair of twins appear'd, Both as the same, or rather ours the elder, The breese upon her, like a cow in June, Hoists sails and flies. DOMITIUS ENOBARBUS That I beheld:

Mine eyes did sicken at the sight, and could not Endure a further view. SCARUS She once being loof'd, The noble ruin of her magic, Antony, Claps on his sea-wing, and, like a doting mallard, Leaving the fight in height, flies after her:

I never saw an action of such shame;

Experience, manhood, honour, ne'er before Did violate so itself. DOMITIUS ENOBARBUS Alack, alack!

Enter CANIDIUS CANIDIUS Our fortune on the sea is out of breath, And sinks most lamentably. Had our general Been what he knew himself, it had gone well:

O, he has given example for our flight, Most grossly, by his own! DOMITIUS ENOBARBUS Ay, are you thereabouts?

Why, then, good night indeed. CANIDIUS Toward Peloponnesus are they fled. SCARUS 'Tis easy to't; and there I will attend What further comes. CANIDIUS To Caesar will I render My legions and my horse: six kings already Show me the way of yielding. DOMITIUS ENOBARBUS I'll yet follow The wounded chance of Antony, though my reason Sits in the wind against me.

Exeunt SCENE XI. Alexandria. CLEOPATRA's palace. Enter MARK ANTONY with Attendants MARK ANTONY Hark! the land bids me tread no more upon't;It is ashamed to bear me! Friends, come hither:

I am so lated in the world, that I

Have lost my way for ever: I have a ship Laden with gold; take that, divide it; fly, And make your peace with Caesar. All Fly! not we. MARK ANTONY I have fled myself; and have instructed cowards To run and show their shoulders. Friends, be gone;I have myself resolved upon a course Which has no need of you; be gone:

My treasure's in the harbour, take it. O, I follow'd that I blush to look upon:

My very hairs do mutiny; for the white Reprove the brown for rashness, and they them For fear and doting. Friends, be gone: you shall Have letters from me to some friends that will Sweep your way for you. Pray you, look not sad, Nor make replies of loathness: take the hint Which my despair proclaims; let that be left Which leaves itself: to the sea-side straightway:

I will possess you of that ship and treasure.

Leave me, I pray, a little: pray you now:

Nay, do so; for, indeed, I have lost command, Therefore I pray you: I'll see you by and by.

同类推荐
  • 学射录

    学射录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观无量寿佛经疏妙宗钞

    观无量寿佛经疏妙宗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲青衫记

    六十种曲青衫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳思大禅师立誓愿文

    南岳思大禅师立誓愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼病二首

    眼病二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 历世真仙体道通鉴

    历世真仙体道通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 忘川—孟婆的第三视角

    忘川—孟婆的第三视角

    孟葭在忘川寻找和等待前世的爱人,听取路过转世人的故事,每个诉说往事的转世人有来自古代也有来自现代,也可是人神魔妖怪中的任意身份,在忘川她们都会找寻到往事的真相。又名《孟婆今天听故事了么》,《这孟婆汤啥味啊》。
  • 落潮的命运

    落潮的命运

    以圣石带来的超出常理的超能力为起源,12名适能者以神秘的芥蓝岛为起源的战争开始,然而超能力仅仅是表象,真正的斗争与神秘的里世界也将逐渐展露面目
  • 爱神与财神(感动青少年的文学名家名作精选集)

    爱神与财神(感动青少年的文学名家名作精选集)

    文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是人生的一面镜子。好的文学作品具有潜移默化的巨大作用,它能够开阔视野,增长知识,陶冶我们的情操。
  • 三世情凉

    三世情凉

    【1V1HE】妖界公主凉七活了近千年,稀世珍宝绝世美人早已看了个遍,却偏偏栽在了只有一面之缘,并早已断了七情六欲的天界上神帝昀身上。妖王听闻后很是淡定,看上便看上了,没什么伤风败俗之说。但天界众神得知后却皆笑这妖界公主异想天开,妖王原本十分淡定,却没想到凉七会突然向天帝许她三世情缘,三世过后如果帝昀还没有爱上她,她便自愿投去太上老君的火炉里,受尽焚烧之苦!妖王急了,只想追随而去。-凉七一共经历了三世。第一世的上神阴险至极满是算计,从无真话真心。第二世的上神清冷至极,一生都在念佛修行,三情六欲皆无。第三世的上神却大爱至极,性情温顺,待人温和,为了百姓抛弃小家,决绝离去。-三世过后终究是这妖界公主输了。众仙皆笑她自不量力,舒舒服服的妖界公主不当,非跑去追求上神,输了修为也断了情缘。凉七在跳入炼炉的那一瞬间便暗暗决定,以后要带着父王去过逍遥日子不再出来,但就在她对以后的人生即将规划完毕的时候,一只手伸过来紧紧地拉住了她,让她顿时改变了想法,也许可以多带一人。【万物皆无趣只知修行的天界上神×爱凑热闹一条独木桥走到黑的妖界公主】
  • 从零开始学演讲

    从零开始学演讲

    本书从演讲内容(即演讲的基础知识训练)、编排故事(即演讲观点和内容的创新训练)、把握技巧(即演讲的效果和艺术提高训练)等几部分出发,详尽地介绍了演讲的知识经验和经典案例,围绕演讲中最关键的要素重点论述,帮助读者稳扎演讲语言基本功,提高演讲内容说服力,升级演讲艺术感染力,扩大演讲口才影响力,从而轻松自如地应对生活和工作中的各类演讲场合。无论你是零基础的“菜鸟”,还是已成功出入多种公众场合的大物,都能从阅读过程中受益匪浅,深受启发。希望通过本书的指导和点拨,让读者实现语言的突破,成为口才出众、演说水平一流的超级影响力人士。
  • 吕氏春秋全鉴

    吕氏春秋全鉴

    本书是先秦的一部重要典籍,杂家的代表作之一。全书分为十二纪、八览、六论三个部分,共计一百六十篇文章,其内容融合了儒、道、墨、法、兵、农、纵横、阴阳等各家思想,是研究先秦文化极其珍贵的资料。本书萃取了整本书最精彩的篇章,在原典下加注释和译文,力求以全新的解读方式和通俗易懂的语言去接近《吕氏春秋》,以便于您更好地品读国学精萃,感知先贤智慧。
  • 重生成为泉

    重生成为泉

    一朝重生,成为山泉。为了自保,他悄无声息,缓缓进化。突然有一天,灵气爆发,世界危在旦夕。山村,泉水,闪起了耀眼的光芒。数万只异兽发出咆哮,共同下跪,迎接自己的主宰。人们永远不会忘记,那个掀起了滔天巨浪的——山泉水。书友群已解散,剩下的以后再说。