登陆注册
4480100000010

第10章 BEAUTY AND THE BEAST.(10)

When Mishka, the dissipated bear already described, bit off one of the ears of Basil, a hunter belonging to the castle, and Basil drew his knife and plunged it into Mishka's heart, Prince Alexis punished the hunter by cutting off his other ear, and sending him away to a distant estate. A serf, detected in eating a few of the pickled cherries intended for the Prince's botvinia, was placed in a cask, and pickled cherries packed around him up to the chin.

There he was kept until almost flayed by the acid. It was ordered that these two delinquents should never afterwards be called by any other names than "Crop-Ear" and "Cherry."But the Prince's severest joke, which, strange to say, in no wise lessened his popularity among the serfs, occurred a month or two later. One of his leading passions was the chase,--especially the chase in his own forests, with from one to two hundred men, and no one to dispute his Lordship. On such occasions, a huge barrel of wine, mounted upon a sled, always accompanied the crowd, and the quantity which the hunters received depended upon the satisfaction of Prince Alexis with the game they collected.

Winter had set in early and suddenly, and one day, as the Prince and his retainers emerged from the forest with their forenoon's spoil, and found themselves on the bank of the Volga, the water was already covered with a thin sheet of ice. Fires were kindled, a score or two of hares and a brace of deer were skinned, and the flesh placed on sticks to broil; skins of mead foamed and hissed into the wooden bowls, and the cask of unbroached wine towered in the midst. Prince Alexis had a good appetite; the meal was after his heart; and by the time he had eaten a hare and half a flank of venison, followed by several bowls of fiery wine, he was in the humor for sport. He ordered a hole cut in the upper side of the barrel, as it lay; then, getting astride of it, like a grisly Bacchus, he dipped out the liquor with a ladle, and plied his thirsty serfs until they became as recklessly savage as he.

They were scattered over a slope gently falling from the dark, dense fir-forest towards the Volga, where it terminated in a rocky palisade, ten to fifteen feet in height. The fires blazed and crackled merrily in the frosty air; the yells and songs of the carousers were echoed back from the opposite shore of the river.

The chill atmosphere, the lowering sky, and the approaching night could not touch the blood of that wild crowd. Their faces glowed and their eyes sparkled; they were ready for any deviltry which their lord might suggest.

Some began to amuse themselves by flinging the clean-picked bones of deer and hare along the glassy ice of the Volga. Prince Alexis, perceiving this diverson, cried out in ecstasy,--"Oh, by St. Nicholas the Miracle-Worker, I'll give you better sport than that, ye knaves! Here's the very place for a reisak,--do you hear me children?--a reisak! Could there be better ice? and then the rocks to jump from! Come, children, come! Waska, Ivan, Daniel, you dogs, over with you!"Now the reisak was a gymnastic performance peculiar to old Russia, and therefore needs to be described. It could become popular only among a people of strong physical qualities, and in a country where swift rivers freeze rapidly from sudden cold. Hence we are of the opinion that it will not be introduced into our own winter diversions. A spot is selected where the water is deep and the current tolerably strong; the ice must be about half an inch in thickness. The performer leaps head foremost from a rock or platform, bursts through the ice, is carried under by the current, comes up some distance below, and bursts through again. Both skill and strength are required to do the feat successfully.

Waska, Ivan, Daniel, and a number of others, sprang to the brink of the rocks and looked over. The wall was not quite perpendicular, some large fragments having fallen from above and lodged along the base. It would therefore require a bold leap to clear the rocks and strike the smooth ice. They hesitated,--and no wonder.

Prince Alexis howled with rage and disappointment.

"The Devil take you, for a pack of whimpering hounds!" he cried.

"Holy Saints! they are afraid to make a reisak!"Ivan crossed himself and sprang. He cleared the rocks, but, instead of bursting through the ice with his head, fell at full length upon his back.

"O knave!" yelled the Prince,--"not to know where his head is!

Thinks it's his back! Give him fifteen stripes."Which was instantly done.

The second attempt was partially successful. One of the hunters broke through the ice, head foremost, going down, but he failed to come up again; so the feat was only half performed.

The Prince became more furiously excited.

"This is the way I'm treated!" he cried. "He forgets all about finishing the reisak, and goes to chasing sterlet! May the carps eat him up for an ungrateful vagabond! Here, you beggars!"(addressing the poor relations,) "take your turn, and let me see whether you are men."Only one of the frightened parasites had the courage to obey. On reaching the brink, he shut his eyes in mortal fear, and made a leap at random. The next moment he lay on the edge of the ice with one leg broken against a fragment of rock.

This capped the climax of the Prince's wrath. He fell into a state bordering on despair, tore his hair, gnashed his teeth, and wept bitterly.

"They will be the death of me!" was his lament. "Not a man among them! It wasn't so in the old times. Such beautiful reisaks as I have seen! But the people are becoming women,--hares,--chickens,--skunks! Villains, will you force me to kill you?

You have dishonored and disgraced me; I am ashamed to look my neighbors in the face. Was ever a man so treated?"The serfs hung down their heads, feeling somehow responsible for their master's misery. Some of them wept, out of a stupid sympathy with his tears.

同类推荐
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福建通志列传选

    福建通志列传选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钤山堂集

    钤山堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 抗志

    抗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 联盟入侵灵气世界

    联盟入侵灵气世界

    瓦罗兰和地球的碰撞,游戏与现实的反转,当曾经的“英雄”在地球上开撸,人类成为了比小兵还弱的炮灰,末世也就来了!一匹骷髅马上,某中二青年将装备了格斗手套的双拳,挥出了疾风骤雨般的阵势,并喊出了“天马流星拳”给自己增加气势,成功的恐惧了一位低阶修炼者。虚空遁地兽族的巢穴内,一个肩扛锄头的身影跳入其中,并丢下了一块黑曜石。多日之后,伴随着一阵刺耳的尖叫,雷克赛女王遁入地底,然后头顶一个大包倒爬出了地洞。北寒极地,一个身裹解放大衣的青年带着一个雪人推球溜过,并在雪人召唤绝对零度风暴时,倒出了铁杯中的岩浆,打出了冰火两重天领域。这是一个普通人凭借着沙盒游戏的创造力拯救世界的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 携手推进新时代中阿战略伙伴关系——在中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式上的讲话

    携手推进新时代中阿战略伙伴关系——在中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式上的讲话

    2018年7月10日,中阿合作论坛第八届部长级会议在北京人民大会堂开幕。国家主席习近平出席开幕式并发表题为《携手推进新时代中阿战略伙伴关系》的重要讲话。
  • 略明般若末后一颂赞述

    略明般若末后一颂赞述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家弟弟你不敢惹

    我家弟弟你不敢惹

    主持人:今天我们荣幸请到了小冬少爷,鼓掌!安小冬:那我多的也不扯,就直奔主题吧,恕我直言,在座的各位都不敢惹我。主持人:小冬少爷请继续。安小冬:虽然我本身什么都不太会,但是我有神秘的姐姐。主持人:怎么神秘?安小冬:问的好,其实我自己都还不太了解我的姐姐,所以她们才很神秘!主持人:她们?安小冬:没错,就是她们,我一共有三个姐姐!
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚途漫漫:陆少蜜宠娇妻

    婚途漫漫:陆少蜜宠娇妻

    每次遇见他,都是她最难堪的时候,他一次次将她救出火坑,却也让她慢慢的深陷他的温柔,在前妻和追求者层出不穷的婚姻中,她能否选择相信他?
  • 大讼师

    大讼师

    杜九言穿越占了大便宜,不但白得了个儿子,还多了个夫君。夫君太渣,和她抢儿子。她大讼师的名头不是白得的。“王爷!”杜九言一脸冷漠,“想要儿子,咱们公堂见!”大周第一奇案:名满天下的大讼师要和位高权重的王爷对簿公堂,争夺儿子抚养权。三司会审,从无败绩的大讼师不出意料,赢的漂亮。不但得了重夺儿子的抚养权,还附赠王爷的使用权。“出去!”看着某个赖在家中不走的人,杜九言怒,“我不养吃闲饭的。”于是,精兵护岗金山填屋民宅变王府!儿子小剧场:“这位王爷,按照大周律法,麻烦你先在这份文书上签字。”某位王爷黑脸,咬牙道:“遗嘱?”“我娘说了,你女人太多,谁知道还有几个儿子。空口无凭不作数,白字黑字才可靠。”小剧场:“抬头三尺有神明,杜九言你颠倒黑白污蔑我,一定会受天打雷劈。”被告严智怒不可遏。“天打雷劈前,我也要弄死你。”杜九言摔下惊堂木,喝道:“按大周律例,两罪并罚,即判斩立决!”被告严智气绝而亡。坐堂刘县令:“……”