登陆注册
451800000022

第22章 校园达人 (2)

■ Plus Plus:due表示“期限”。例如:When is the assignment due? 什么时候交作业? 7When should we hand in the paper? 我们应该什么时候交论文?

A: When should we hand in the paper? B: Next Monday.甲:我们应该什么时候交论文?乙:下周一。

>>>校园达人>>>Chapter 6 ■ Plus Plus:hand in表示“交上去;递交”等。例如:You should hand in your homework today. 你应该今天交作业。 Professor Li, have you finished reading the draft of my thesis? 李教授,我的论文初稿您看完了吗? A: Professor Li, have you finished reading the draft of my thesis? B: Yes. It took me two weeks to finish that.甲:李教授,我的论文初稿您看完了吗?乙:是的,我花了两周的时间才看完。

■ Plus Plus:draft表示“稿子”。例如:a rough draft草稿the first draft初稿draft也有“起草”的意思。例如:draft a bill起草法案

astonishment [4'st3ni5m4nt] n. 惊讶 paragraph ['p1r4gr2:f] n. 段落 preparation [`prep4'rei54n] n. 准备 assignment [4'sainm4nt] n. 作业 ecology [i:'k3l4d9i] n. 生态学

due [dju:] adj. 应到的 hand in上交 draft [dra:ft] n. 草稿 thesis ['7i:sis] n. 论文

> Conversation

未 来 前 途 Unit 29有一首歌叫《我的未来不是梦》,道出了年轻人的心声。大学毕业后,大家为了前程各奔东西,有的出国,有的考研,有的工作……What’s your plan after graduation?

1What are your plans after graduation? 毕业以后你打算做什么?

A: What are your plans after graduation? B: I’m going to be an engineer.甲:毕业以后你打算做什么?乙:我想当一名工程师。

■ Plus Plus:graduation表示“毕业”。与这句意思相近的句子还有: What’s your plan after graduation? What are you planning to do after graduating? 2 I understand you’d like to go for further study. 我听说你想考研。

A: I understand you’d like to go for further study. B: Yes, I do.甲:我听说你想考研。乙:是的,我想考。

■ Plus Plus:understand在此表示“听说”。例如:She is ill, I understand. 我听说她病了。 3Nina is going to have the postgraduate exam. 尼娜要考研了。

A: Nina is going to have the postgraduate exam. B: She has planned since the moment she was in this school.甲:尼娜要考研了。乙:她一来这所学校就作准备了。

>>>校园达人>>>Chapter 6

4 Have you decided which university you are going to apply to for postgraduate? 你定下来要填报哪一所大学的研究生了吗?

A: Have you decided which university you are going to apply to for postgraduate? B: Not yet.甲:你定下来要填报哪一所大学的研究生了吗?乙:还没。

■ Plus Plus:apply表示“请求;申请”。例如:I want to apply for the job. 我想申请这项工作。 5Are you starting your doctorate? 你要开始读博士学位了是吗?

A: Are you starting your doctorate? B: Yes, next year.甲:你要开始读博士学位了是吗?乙:是的。明年开始。

■ Plus Plus:doctorate表示“博士学位 ”。称呼有博士头衔的人要用 doctor,即 Dr. XXX。 6 I’ll be graduating next month, but I haven’t found any job yet.下个月就毕业了,可我工作还没着落呢。

A: I’ll be graduating next month, but I haven’t found any job yet. B: Don’t be that upset, buddy.甲:下个月就毕业了,可我工作还没着落呢。乙:哥们儿,别那么烦。

■ Plus Plus:graduate表示“毕业;获得学位”。例如:She graduated from an American college. 她从一所美国学院毕业。He graduated in history. 他毕业于历史专业。 7 If I can get a Master’s Degree, she will recommend me for the job. 如果我能拿到硕士学位,她会推荐我做那项工作。

A: The HR of that company told me if I can get a Master’s Degree, she will recommend me for the job.

B: Oh, really? That is great news.甲:那个公司的人力资源专员说如果我能拿到硕士学位,她会推荐我做那项工作。

乙:哦,真的吗?那是个好消息啊。

8I believe you will have a bright future. 我相信你会有一个光明的未来。

A: I believe you will have a bright future. B: Thank you so much.甲:我相信你会有一个光明的未来。

乙:多谢。

>>>校园达人>>>Chapter 6 ■ Plus Plus:bright表示“前景光明的,充满希望的;兴盛的”。例如:He will have a bright future in publishing. 他在出版业会拥有光明的未来。He has a bright future as a dramatist. 作为一名剧作家,他前途光明。 graduation [`gr1dju'ei54n] n. 毕业 understand [`8nd4'st1nd] v. 听说 postgraduate [`p4ust'gr1dju4t] n.  研究生 doctorate ['d3kt4rit] n. 博士头衔 graduate ['gr1djueit] v. 毕业

upset [8p'set] v. 心烦 master ['m2:st4(r)] n. 硕士 bright [brait] adj. 光明的 publishing ['p8bli5i6] adj. 出版业 dramatist ['dr1m4tist] n. 剧作家

> Conversation

出 国 留 学

Unit 30 study abroad(留学)越来越火爆,成了很多毕业生继考研、工作之后的又一人生选择。一旦决定留学,就面临英语考试、申请学校、签证面试等一系列考验,也可谓是一个big challenge。出国,你准备好了吗?

1 I’m going to study overseas. 我毕业后想出国留学。

A: What are you planning to do after graduating? B: I’m going to study overseas. I want to continue studying my major.甲:你毕业后有什么打算?乙:我毕业后想出国留学。我想继续学习我的专业。

■ Plus Plus:overseas表示“海外;在海外;在国外”。例如:My brother lives overseas. 我兄弟住在国外。与这句意思相近的句子还有: I plan to study overseas. I’m going to study abroad. 2Well, I am going to Sydney first. 我会先去悉尼。

A: Where are you going to when you graduate? B: Well, I am going to Sydney first.甲:你毕业后想去哪里?乙:我会先去悉尼。

■ Plus Plus:well是个感叹词,可以翻译为“哦,噢,嗯,这个”,用来引进一句话,相当于: You know... I mean... You know what I mean... I think...

3Are you going abroad to study? 你打算出国吗?

A: Are you going abroad to study? B: I’ll have to think about it.

甲:你打算出国吗?乙:我得考虑一下。

■ Plus Plus:go abroad表示“出国”。类似的说法还有: Are you sure to study abroad? Are you ready to study abroad? 4 Don’t you think it’s a serious challenge to study abroad? 你不觉得出国留学是一个很大的挑战吗?

A: Don’t you think it’s a serious challenge to study abroad? B: I do think so.甲:你不觉得出国留学是一个很大的挑战吗?乙:当然。

5 I’m applying for admission to the University of California for postgraduate. 我正在申请加利福尼亚大学的研究生。

A: I’m applying for admission to the University of California for postgraduate. B: Ah, that’s a good university.甲:我正在申请加利福尼亚大学的研究生。乙:啊,那是个好学校。

同类推荐
  • 我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物(英汉对照)

    我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物(英汉对照)

    《我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物》精选多篇经典寓言故事,并以中英双语的形式呈现给读者。书中的故事耐人寻味,它告诉人们,逆境是暂时的,超越逆境的智慧和勇气,来自于每个人最本真的内心。故事选材广泛,内容丰富,短小精悍,给人启发,是读者学习英文的最佳读本。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 三句半搞定商务英语口语

    三句半搞定商务英语口语

    本书涵盖了大部分的商务情景——商务交往、外贸业务、谈判、公司事务及商务旅行等,每个情景你仅需掌握“三旬半”——“半”是指最常用简单的句型。“三句”是最简洁实用的三个交流短句。如果你按照模仿、复述的学习方法。不断熟练运用到实践中,一回生。二回熟。来来回回想忘都难。三句半搞定你的商务英语口语,助你完成由菜鸟到高手的完美蜕变。
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    《纳尼亚传奇》是英国著名作家刘易斯于1951年至1956年间创作的系列魔幻故事,被公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,《纳尼亚传奇》的销售达到8500万册,至今已被翻译成30多种语言文字。在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。
热门推荐
  • 100万只猫

    100万只猫

    《漫画馆系列:100万只猫(合集精选)》是婉达·盖格的经典作品合集,不仅收录了《漫画馆系列:100万只猫》,还收录了《ABC兔子》《没了就没了》《妮皮和纳皮》《搞笑的凡尼》等多个故事。
  • 重生之重磅大佬

    重生之重磅大佬

    人不犯我我不犯人,人若犯我必诛之。什么都不缺就缺个男人,男人嘛...军官?不不不,貌似哪里会这么简单....人们都论两王相碰必有一方独霸、一方伤亡惨重。呵呵,狼狈为奸最为贴近
  • Volume Seven

    Volume Seven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chessmen of Mars

    The Chessmen of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 陈石头寻仙记

    陈石头寻仙记

    陈石头一个平凡的年轻人,醉酒以后穿越到,一个未知的修仙世界。穿越没有带来天才的光环,也没有带来逆天的技能。他只凭着一颗执着修仙之心,在这异世界中寻找属于自己的仙缘。在踏上仙途的过程中,所发生的种种挫折,奇遇,香艳,热血...故事虽然老套,但一千个人品,会有一千个味道。你会是什么味道?
  • 宁负韶华不负君

    宁负韶华不负君

    她爱他十几年,以为打了胜仗,她便可以嫁给他,可是世事难料,她凯旋归来,他娶了别的女人为妻。她不曾有过怨言,只求这个男人能兑现承诺。一纸诏书,她如愿了。只是她被封了妃子,却同时也被打入冷宫。没日没夜,被这个男人折磨,她身心疲惫,想要逃离,换来的不过是她再次出征,战死沙场。--情节虚构,请勿模仿
  • 第一弃后

    第一弃后

    她是窄巷之女,被太子夺爱与青梅竹马分开。后被奸人设计废除皇后之位打入冷宫,殊不知这一切均在她的算计之中。一代弃后,统帅六宫,造惊世传奇。
  • 我家师傅每天被打脸

    我家师傅每天被打脸

    想我一世英名,惨遭奸人所害,死无全尸,一朝重生成了一个废材宗师。处处被打脸,天天打我脸!等我修炼大成,不弄死你们这些小贱人,誓不为人!复仇之余,等等,为什么这个师弟越来越像师尊?"师妹师妹!我们家师尊又被季师叔压在身下了!""哇,师尊昨日还信誓旦旦地说今天肯定会反攻呢!""师尊又打不过季师叔~"
  • 网游之神级机械猎人

    网游之神级机械猎人

    你还在为稀有宠物和极品装备发愁吗?看我带着飞机头,蜘蛛坦克,死神4000,速刷副本,虐杀BOSS!什么风骚的走位,什么神级意识,在我的机械炮台带来的金属风暴面前都是渣,且看我站撸到天明!当你还在为猎杀巨龙而喜悦时,我只是笑而不语!“少年,听说过高达吗?咳,是魔能机甲,龙在巨大的魔能机甲面前也不过是小虫子。”这就是神级机械猎人的传奇!书友群,喜欢聊天的兄弟姐妹可以在这里集结427590697。新书《网游之白骨大圣》已经发布。新书《遇事不决开个光》已经发布。