登陆注册
451800000032

第32章 爱情神马的 (2)

A: Tom asked me out! B: Finally, it took him so long.甲:汤姆约我了!乙:他终于约你了,过了这么长时间才约你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Tom asked me out on a date! Tom wants to take me out! Tom invited me out on a date! 5 It is our first official date. 这是我们第一次正式约会。

A: I’m going out with Frank tonight. B: But haven’t you seen him before? A: Yes, but only as friends. It is our first official date.甲:我今晚要和弗兰克约会。乙:你之前不就见过他了吗?甲:是啊,但是只是作为朋友。这是我们第一次正式约会。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: This is our first real date. It is our first real date. 6I cannot believe he stood me up! 我简直不敢相信他“放我的鸽子”!

A: I was waiting for 2 hours in the rain. I cannot believe he stood me up! B: Me neither! Who would stand up a beautiful woman like you?甲:我在雨里等了两个钟头。我简直不敢相信他“放我的鸽子”!乙:我也难以相信!像你这么漂亮的女人,谁居然会放你的鸽子呢?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I can’t believe he didn’t show up for the date. I can’t believe he didn’t turn up for the date. 190190 7 Be my love. 做我的恋人吧。

A: Be my love. B: I’d love to.

甲:做我的恋人吧。乙:我很愿意。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Be my sweetheart. Be mine. 8 We’ll do something romantic. 我们会做很浪漫的事的。

A: You know, tomorrow is Valentine’s Day... B: Really? Again? A: How can you be so indifferent? Oh, how I wish I had never said “Yes”! B: Oh, honey. Don’t be silly. I was just kidding. We’ll do something romantic. 甲:你知道吗?明天就是情人节……乙:真的啊?又到了?甲:你怎么能这么无所谓呢?天哪,我真希望当初我没有答应嫁给你。乙:哦,亲爱的,别犯傻了。我开玩笑而已。我们会做很浪漫的事的。

9 It’s the most romantic Valentine’s Day I have ever lived. 这是我经历过最浪漫的情人节。

A: Thank you so much for today. It’s the most romantic Valentine’s Day I have ever lived. B: As long as you are happy.甲:今天太谢谢你了。这是我经历过最浪漫的情人节。乙:你开心就好。

>>>爱情神马的>>>Chapter 9■ Plus Plus:我们说某一天很难忘时,还可以说:What a wonderful day today is! 今天真是太精彩了!This is an unforgettable day. 这是难忘的一天。 date [deit] n. 约会 indifferent [in'dif4r4nt] adj. 无所谓的 official [4'fi54l] adj. 正式的 silly ['sili] adj. 傻的 rain [rein] n. 下雨 kid [kid] v. 开玩笑neither ['nai04(r)] adv. 也不

> Conversation

裸 婚 也 快 乐

Unit 45 爱情的目的地就是一个——婚姻的殿堂!如今,婚姻可以依旧神圣,但是殿堂早不如昔日般金碧辉煌了。不管是热衷低碳的环保先锋,还是初出茅庐的热血青年,裸婚俨然已是越来越多人的选择。

1 I want you to meet my parents. 我想让我爸妈见见你。

A: Adam, listen. I want you to meet my parents. B: Really? When? A: Tomorrow they’ll come for dinner. You may meet them at my place.甲:听着,亚当,我想让我爸妈见见你。乙:真的?什么时候?甲:明天他们会过来吃晚饭。你可以在我家见到他们。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My parents want to see you. 2 Will you marry me? 你愿意嫁给我吗?

A: Miranda, we’ve been together for three years now. B: I guess we have. Why? A: So, will you marry me?甲:米兰达,我们交往 3年了。乙:我想是吧。怎么了?甲:那你愿意嫁给我吗?

■ Plus Plus:Will you marry me?是求婚时男女方都可以用的,如果想突出性别,可以说:Will you be my husband/wife? 你愿意做我的丈夫(妻子)吗?如果想浪漫一点,就可以说:Are you willing to share the rest of your life with me? 你愿意和我共度余生吗?

3 They just held a naked marriage. 他们是裸婚的。

A: Did Tony marry Michelle? B: Yes, they did. A: But I heard nothing! B: We all know little. They just held a naked marriage.甲:托尼和米歇尔结婚了?乙:是,他俩结婚了。甲:怎么我什么都不知道!乙:我们都一样。他们是裸婚的。

4 How’s your married life? 婚后生活如何啊?

A: How’s your married life? B: Pretty much like the single days. Only we have to make more compromises.甲:婚后生活如何啊?乙:跟单身的日子差不多。只是我们要更多地去妥协。

>>>爱情神马的>>>Chapter 9 ■ Plus Plus:make a compromise的意思是“妥协,作出让步”。例如:Can you make a compromise? 你能让一步吗? 5Bread and butter, we need them even in a marriage. 即便在婚姻中我们也得生活。

A: Are you seriously saying that you will marry Jim? B: I love him. I know he has little money, but we can make it through. A: I doubt that. Bread and butter, we need them even in a marriage.甲:你真的要嫁给吉姆吗?乙:我爱他。我知道他不富有,但我相信我们能撑过去。甲:我怀疑。即便在婚姻中我们也得生活。

■ Plus Plus:bread and butter表示“基本生活需要”,有点类似中文的“柴米油盐”。可以泛指日常生活。 6I love you for whom you are, not for the money you earn. 我喜欢你的人,不是你的钱。

A: I’m so sorry that I can’t give you a better life. B: Take your word back. I love you for whom you are, not for the

money you earn.

甲:我很抱歉没让你过上更好的生活。乙:不要这么说。我喜欢你的人,不是你的钱。

7Marriage is about two people being together and happy. 婚姻就是两个人幸福地在一起。

A: I’m going to divorce with Tom. B: So sorry to hear that. A: I envy you a lot. You and Jack had a naked marriage. And now you two are so happy. B: Marriage is about two people being together and happy. The ceremony is nothing essential.甲:我要和汤姆离婚了。乙:真是个不幸的消息。甲:我真羡慕你。你和杰克当初是裸婚的,现在你们这么快乐。乙:婚姻就是两个人幸福地在一起。仪式什么的并不重要。

8Our marriage will stand for all the tests. 我们的婚姻经得起考验。

A: Now you are officially my husband. B: And you are my wife. A: I think we are so cool. We’ll have a naked marriage! B: And our marriage will stand for all the tests.甲:现在你正式成为我的老公了!乙:你是我的老婆了。甲:我们真是太前卫了。我们要裸婚了!乙:并且我们的婚姻经得起考验。

■ Plus Plus:stand for表示“经受”,它还有“代表”的意思。例如: FYI stands for“for your information”. FYI的意思是“通知你”。 9 Are you ready to start a family? 你们准备好要孩子了吗?

A: Are you ready to start a family? B: Jim and I love children very much, but we don’t know whether we are ready for the burden. You know, we had a naked marriage. A: I think you may consider it. Anyway, you two have been together

for four years.

甲:你们准备好要孩子了吗?乙:吉姆和我都很爱孩子,但是我们不确定我们能不能承受住那份压力。你知道的,我们是裸婚的。甲:我觉得你们可以考虑下。毕竟你们都结婚 4年了。

■ Plus Plus:start a family指“生第一个孩子”。与这句意思相近的句子还有:Are you ready to have children? 你们准备好要孩子了吗?

同类推荐
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
  • 1368个单词就够了

    1368个单词就够了

    《1368个单词就够了》这本书是作者王乐平先生历时4年研发,在教学过程中更好的实现了本书思想的实际指导作用。这本书的基础在于:中国人背了多年的单词,学语法,练习听力和口语,参加了多种类型的考试,但由于缺乏语言环境,很多人在真正使用英语的时候,还是出现表达障碍。这个时候,很多人的反应就是背更多的单词!但,这些年你背的那些单词都用上了吗?中国人英语学习的困境在于缺乏英语思维!运用英语思维,1368个单词就够你表达所有你想要表达的内容!这本书里,王乐平老师根据实践教学和经验,逐步的讲解了在1368个单词的拓展,如何运用英语思维,实现无障碍的表达。让你的英语,张口就来!
  • 假如给我三天光明(双语译林)

    假如给我三天光明(双语译林)

    《假如给我三天光明》是教育部推荐的成长励志经典读物,盲聋人海伦·凯勒不屈不挠的坚毅斗志曾激励了一代又一代人。本书完整收录《假如给我三天光明》、《我生命的故事》、《三论乐观》、《在芒特艾里的演讲》以及海伦·凯勒书信十封,英汉双语对照,讲述一个没有光明、没有声音的传奇人生。
  • 加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)

    加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)

    莱曼.弗兰克.鲍姆(pgsk.com Baum,1856—1919)是美国知名儿童文学作家。本书讲述的是约翰叔叔和两个侄女在加州露易丝的农场度假时,发生在农场里一所老房子的奇特故事。农场的原主人私藏了属于米尔德里德的财富,于是她以保姆之名来到农场寻找自己的财富,而其过程并不顺利。
  • 时间机器

    时间机器

    《时间机器》是英国科幻小说大师H.G.威尔斯最早获得成功的一部科幻小说,也是他久负盛名的科幻作品之一。本书讲述了一个时间旅行家发明了一种能穿越时空的时间机器,并乘坐此机器穿越到公元802701年。在未来世界里,他发现人类正逐渐走向没落,并互相残杀。这难道是人类的终极命运?本书将“十九世纪阶级斗争和人类进化相结合”,警示未来,发人深省。
热门推荐
  • 军事故事(影响青少年一生的中华典故)

    军事故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 奇闻异录

    奇闻异录

    不知你可曾听过,老人们一遍又一遍讲述着的,那一个个关于妖魔鬼怪们的,凄凄惨惨戚戚的故事,你只当这是故事,可你不知,这些,就在你身边。
  • 法医甜妻有点冷

    法医甜妻有点冷

    至亲被注射过量药剂而亡,而一切的矛头都指向自己的挚爱,霍凌天不知该如何是好,当曾经相爱的两人背道而驰时,他们的感情该何去何从--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 暴君毒妃:夫人请矜持

    暴君毒妃:夫人请矜持

    重生后的时童彻底信奉了一个字:狂。世人辱她,轻她,笑他,欺她,贱她,“通通毒死!用最毒,最慢的,我就要看他们,怒我,恨我,跪我,求我,却不得的样子。”设百毒宴,立百毒园,连自己都浑身是毒。可如此毒的一个小姑娘,偏偏合了暴君胃口。时童很纳闷,“我不但毒,还狠,你又是个暴君,知道怎么养蛊王么?我们两个在一起,不是你死就是你亡。”谁料,暴君不接招,“丫头此言差矣,一山不容二虎,但可以一公一母~”时童上房揭瓦,暴君与他人把酒言谈,谈的便是自己夫人有多活泼开朗,乐观可爱。时童豪掷千金,暴君却说自己夫人体恤百姓,福泽天下。时童一怒,扑倒暴君声声质问,“我哪里好!我改!”暴君翻身,“夫人,要矜持,这种事情,为夫主动就好。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿套路:被反套路的101种

    快穿套路:被反套路的101种

    限于快穿内不寻常的反套路!南千音作为一个合格的小说编辑,阅文无数,就拿穿越的来说看过不下七八百本!套路什么的,她都熟透了!狗血的剧情,经典的老梗,永远的女主光环,都是小说的常路子——“切,不就是反套路吗,超简单!”南千音双手环胸,满不在意道。“千音这么以为吗?”熟悉的少年软萌音响起,她连忙对上少年的眼眸,对方轻轻咬着下唇,有点紧张。 南千音慌了,忙道,“等等!你先不要委屈!我们有话好好说!”“我有话想要好好给你说。”他的语气很是温柔,挑起南千音娇小的下巴,少年音依旧如此,却不失气场,“喜欢。” “……” 南千音从脸红到耳根,“你这个撩人精!” 『新书:欢迎来到捉迷藏游戏,望喜』
  • 今非昔比(全集)

    今非昔比(全集)

    他纳她为妾,原不过是想要她的处子血,给他心爱的王妃做药引!她是一代医女,体质至寒少见,血能解奇毒,却给全家带来灭顶之灾。他是祥龙国最尊贵的王爷,只掌风云翻。他纳她为妾,却不碰她,原不过想要她的处子之血,给他心爱的王妃做药引。为了摆脱他的禁锢,她宁愿自己以金钗破身。两年后,她变身郡主,惊艳归来。朝堂叔侄对立,复仇,夺子,争权,兵变。尘埃落定。他始终放不下,错失所爱。他一心付出,有情人终成眷属。当他后悔……当他执着……她回首一笑,她的选择,今生无悔。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 牵着蜗牛去散步

    牵着蜗牛去散步

    陈晓辉、一路开花主编的《牵着蜗牛去散步》精选了时代最为精华的篇章。用心去看,去领悟,或许有的故事会给你以智慧的启迪,有的会让你感动落泪,有的会带给你特别的感受,有的则会让你会心一笑……