登陆注册
451800000040

第40章 糟糕,生病了 (5)

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have something for athlete’s foot? I need some medicine for athlete’s foot. Do you have athlete’s foot medicine? 4 I need some cold medicine. 我想买点感冒药。 A: I need some cold medicine. B: OK, just over-the-counter? A: Yes. please.甲:我想买点感冒药。乙:好,就买非处方药吗?甲:是的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’d like some medicine for a cold. I’m looking for cold medicine. I need something for a cold. 5 What drug can reduce a fever? 有什么药可以退烧? A: What drug can reduce a fever? B: This one here can. For the others you will need a prescription.甲:有什么药可以退烧?乙:这儿有一种药可以。其他的你需要医生的处方。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I need some medicine to take down a fever. I need a fever-reducing drug. 6Can I get these pills over the counter? 这些药片是非处方药吗? A: Can I get these pills over the counter? B: No. These are prescription only.甲:这些药片是非处方药吗?乙:不是。都是处方药。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Are these tablets available over the counter? Do I need a prescription for these pills? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Are these tablets available over the counter? Do I need a prescription for these pills? 7 Can you tell me what this is for? 请问这是治什么的?

A: Can you tell me what this is for? B: It increases your appetite.甲:请问这是治什么的?乙:这药能增强食欲。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: What does this drug do? >>>糟糕,生病了>>>Chapter 10 8 How many do I take each time? 这药每次我该服用多少?

A: How many do I take each time? B: 3 pills each time.甲:这药我该服用多少?乙:每次三片。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How many of them should I take each time? How many pills per dose? 9 Take it after meals. 饭后服用。

A: When do I take the medicine? B: Take it after meals.甲:这药我什么时候吃?乙:饭后服用。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Take it after you eat. Take after eating.饭前服用: Take before eating. Take it before meals. Take it before you eat.

10How long until I feel better after I start taking it? 服药后多久能感觉好些? 10How long until I feel better after I start taking it? 服药后多久能感觉好些?

A: How long until I feel better after I start taking it? B: Probably about two hours.甲:服药后多久能感觉好些?乙:差不多两小时。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How long after taking this medicine will I start to see results? After taking this medicine how long before I feel better? How long will this medicine take to work? fill [fil] v. 填满 reduce [ri'dju:s] v. 减少 diarrhea [`dai4'ri4] n. 腹泻 counter ['kaunt4(r)] n. 柜台athlete ['17li:t] n. 运动员

> Conversation

会 话 演 练 Unit 56[句 型 演 练] 1. Don’t lose heart.这句话表示“别灰心”。与这句意思相近的句子还有: Keep your chin up. Don’t give up hope. Don’t lose your hope.

2. What's troubling you?这句话表示“你有什么烦恼?”与这句意思相近的句子还有: What’s the trouble? What’s your trouble? Do you have any trouble?

3. Let me give you an examination. 这句话的意思是“我来替你检查一下”。医生检查前还可能说: Let me examine you. I’ll give you an examination. You need an examination.

4. A good rest is all you need.这句话的意思是“你只需要好好休息一下”。...is all you need.这个句

型表示“你只需要……”例如:A true friend is all you need. 你只需要一个真心的朋友。A vacation is all you need. 你只需要一个假期。

5. I need something to kill this pain.这句话表示“我需要一些止痛药”,其中 kill一词十分形象。类似的用法还有:I need something to kill time. 我要做点打发时间的事情。

Kill your speed! You drive too fast. 减速!你开太快了。Let's kill the beer together. 我们一起把啤酒干了吧。

[模 拟 对 话]1  Don’t lose heart!

Jade: What’s the matter?

Mike: I feel a little dizzy.

Jade: Are you sure that this has nothing to do with sleep?

Mike: Sure. I don’t think I’m getting better.

Jade: Believe me. You really look much better than before.

Mike: But I’m still not sure whether I can recover from it.

Jade: Don’t lose heart. Be happy and do a little exercise. You’ll be better soon.

别灰心!

捷德:怎么啦?麦克:我觉得有些眩晕。捷德:你肯定这与睡眠无关吗?麦克:是的。我感觉我没有好转。捷德:相信我。你看起来真的比以前好多了。麦克:但是我还是不能肯定能不能康复。捷德:别灰心。保持快乐,做点儿运动。你很快会好起来的。

2  Seeing the Doctor

Alex: Good morning. What’s troubling you?

Regan: Good morning, doctor. I have a terrible headache.

Alex: All right, young man. Tell me how it got started.

Regan: Yesterday I had a runny nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I’m afraid I’ve got a fever. I feel terrible.

Alex: Don’t worry, young man. Let me give you an examination.

First let me take a look at your throat. Open your mouth and say“ah”. Regan: Ah. Alex: Your throat is swollen. And your tongue is thickly coated.

You have all the symptoms of influenza. Regan: What am I supposed to do then? Alex: A good rest is all you need, and drink more water. I’ll write

you a prescription. Regan: Thank you very much. Alex: That’s all right. Remember to take a good rest. Regan: I will. Goodbye, doctor. Alex: Bye!

艾利克斯:早上好,你哪里不舒服?里根:早上好,大夫。我头疼得厉害。艾利克斯:别着急,小伙子,告诉我怎么回事。里根:昨天我老流鼻涕,现在有点鼻塞,喉咙很痛,恐怕还伴有高

烧,感觉糟透了。艾利克斯:小伙子,别担心。让我给你检查一下,我先看看你的喉

咙,张开嘴说“啊”。里根:啊!艾利克斯:你的喉咙肿了,舌苔很厚,这些都是感冒的症状。里根:那我该怎么做呢?艾利克斯:你需要好好休息,多喝水,我给你开药方。里根:非常感谢。艾利克斯:不客气。记住好好休息。里根:我会的。再见,大夫。艾利克斯:再见!

3   In the Drugstore Amy: My head aches badly and I need something to kill this pain. Ellen: OK. Do you have a prescription, miss? Amy: What? No, I don’t. Ellen: Well, I can only give you this kind of regular tablets, then.

It’s our most popular over-the-counter product. Amy: I don’t care, as long as it works. Ellen: All right. Do you want me to wrap it up for you? Amy: That’s not necessary, just tell me how I should take them. Ellen: Sure. Two tablets, four times a day.

在药店

艾米:我的头好痛。我需要马上可以解痛的药。艾伦:好的,小姐。请问你有医师开的处方吗?艾米:啊?没有呢!艾伦:嗯,那我只能给你这种一般的药片,它是我们卖得最好的非

处方产品。艾米:没关系,只要有效就好。艾伦:好的,你需要我帮你包起来吗?艾米:不用了,只要告诉我该怎么服用就好?艾伦:没问题。一天四次,一次两片。

recover [ri'k8v4(r)] v. 康复 kill [kil] v. 止痛 stuff [st8f] v. 填满 tablet ['t1blit] n. 药片 thick [7ik] adj. 厚的 necessary ['nesis4ri] adj. 必要的

同类推荐
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    Prezi是一种主要通过缩放动作和快捷动作使想法更加生动有趣的演示文稿软件。本书主要介绍了其在对外英语教学中的运用。
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
热门推荐
  • 百兵风云录

    百兵风云录

    百兵出,风云起,天下英雄共逐鹿。神功现,天下乱,四海儿女闯江湖。这是一幅波澜壮阔的画卷,愿君与我一起驰骋这浩瀚的江湖。
  • 投资理财

    投资理财

    《投资理财》一书是根据教育部《高职高专教育基础课课程教学基本要求》和《高职高专教育专业人才培养目标及规格》编写的。全书共4篇11章,内容包括:投资理财基础篇——投资理财的初步探析、投资理财收益与风险;金融资产理财篇——债券、股票、投资基金、金融衍生工具、保险;新型理财产品篇——黄金、外汇、房地产;理财规划篇——投资理财设计与资产组合策略分析。本书重点突出,通俗易懂,并且注重理论与实践相结合,突出高职高专教学注重能力培养这条主线,有机地融合知识、技术、能力、素质等要素,以方便学生学以致用,具有一定的前瞻性和可操作性。
  • 爵位之我爱我的家园

    爵位之我爱我的家园

    当天空中遨翔的巨龙几近销声匿迹时,地面上的贵族们也正迎来他们最后的光辉……一场新的权力游戏已然开始。
  • 豆蔻小娘子

    豆蔻小娘子

    她穿过来之后,被逼着替逃婚的姐姐出嫁,最悲催的不是这个,好不容易救好姐夫,阿姐也回来了,为什么她还不能回家呢?
  • 5~7岁孩子爱读的性格启蒙故事

    5~7岁孩子爱读的性格启蒙故事

    5~7岁是孩子智力发展的重要时期,也是培养孩子好性格的最佳时期。本书编写了5~7岁小朋友爱读的性格故事,主人公有善良的小猴子、诚实守信的小熊、自信的小蝴蝶、感恩父母的小松鼠、积极乐观的小鲤鱼等。不仅呈现给孩子一个多彩的童年,而且以寓教于乐的方式,让孩子养成好性格,健康快乐地成长。
  • 大灵潮

    大灵潮

    这是一个寒冬的时代,核能时代的脚步早已朝前迈进,寂静的宇宙却始终无法得到回应。这是一个希望的时代,虚空的开发让人类的目光触及到超自然的领域,一切重新开始。阴离在虚空开发的第二百年来到这个人类历史的拐点,炼气与元素,丹器术和炼金巫术,尸蛊降头和死灵……灵潮涌动,虚空争锋,超凡之始!
  • 懒散侯爷

    懒散侯爷

    他有一个愿望,好好活着。他还有一个愿望,那就是舒服的活着。然,树欲静,而风不止。
  • 早春

    早春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情若见血,爱亦封喉

    情若见血,爱亦封喉

    7岁那年,苏凉说:“你属兔,我属龙,属兔的高贵典雅,属龙的气宇轩昂,我们天生一对!”夏暖没有说话,只是羞红了脸。14岁那年,苏凉说:“再等等,等到我大学毕业了,就娶你为妻。”他留给她随身携带的龙玉珏作为信物。21岁那年,夏暖履行当初的承诺,要苏凉娶她,等到的却是……他眸光狠戾得瞪视她,嘶声怒吼:“夏暖,你就这么想要苏太太的位置,甚至不择手段!”28岁那年,夏暖华丽转身,曾在自己面前高傲得不可一世的男人终究还是低下了头:“暖暖,如果我说我爱你,你还爱我么?”“苏凉,我曾用心爱过你。”闻言,男人压下涌上喉头的腥甜,怆然一笑,“暖暖,你不爱我没关系,这次,换我爱你如尘埃。”--情节虚构,请勿模仿
  • 木叶之无双鬼神

    木叶之无双鬼神

    他带着鬼神之力进入这个世界。当过木叶的双子星,也做过木叶的罪人。曾站在荣耀下,也曾坠入黑暗。若黑夜注定是他的宿命,那他也要成为黑夜的王者。