登陆注册
454200000025

第25章 Logical thinking

逻辑思维

She ate all my bait

The young boy protested vigorously when his mother asked him to take his little sister along fishing. “The last time she came,” he objected,“I didn't catch a single fish.”

“I'll talk to her,” his mother said,“and I promise this time she won't make any noise.”

“It wasn't the noise,Mom,” the boy replied. “She ate all my bait.”

她把所有的诱饵都吃了

妈妈提出让小男孩带着妹妹一起去钓鱼时,他坚决反对。“上次她跟着我,”他抗议道:“我连一条鱼都没能钓上。”

“我会告诉她,”妈妈说,“我保证这次她不会吵闹了。”

“妈妈,不是吵闹,”男孩回答,“是她把所有的诱饵都吃了。”

The result of a promise

Father:I promised to buy you a car if you passed your examination,and you have failed. What were you doing last term?

Son:I was learning to drive a car.

许诺的结果

父亲:我曾许诺说,如果你考试及格就给你买辆小汽车,可你却没通过考试。你上学期一直在干什么呀?

儿子:我在学开汽车。

logical thinking

The teacher told the class the story of a man who swam a river three times before breakfast.

Johnny laughed.

“Do you doubt that a good swimmer could do that?” asked the teacher.

“No,sir,” answered Johnny,“but I wonder why he did not swim it four times and get back to the side where his clothes were.”

逻辑思维

老师给同学们讲了一个小故事,说有一个人早饭前要在河里游泳,横渡三趟。

约翰尼笑了。

老师问:“你不相信游泳很好的人可以做到这个?”

约翰尼回答说:“不,我相信,但我不明白他为什么不游四次,好回到他放衣服的那边呢。”

Go barefoot

In secondary school,I was always self-conscious about my height.

Once I was asked out by a life-guard. I had never really stood next to him and didn't know how tall he was,so the night of the date I took out two pairs of shoes-one with heels,one flat. I arranged with my brother to answer the door,compare his height with my date's and run upstairs to let me know which shoes to wear.

When the doorbell rang I waited. Then my brother showed up and told me what I didn't want to hear:“Go barefoot.”

光着脚去约会

念中学的时候,我对自己的身高非常敏感。

一次,一位救生员约我出去。事实上,我从未和他并肩站过,因而不知道他到底有多高。因此约会那晚,我拿出两双鞋,一双高跟,一双平跟。我安排哥哥去开门,让他和救生员比比高度,再上楼告诉我应穿哪双鞋。

门铃响了,我在楼上等着。哥哥跑上楼告诉了我一个不幸的消息:“你可以光着脚去约会。”

Homework

Teacher:I'm able to read one of the essays you did for homework,but the other one is written very poorly.

Student:Yes,sir — my mother is a much better writer than my father.

家庭作业

老师:我只能读通你的一篇作文,可另一篇实在是糟透了。

学生:是的,先生——我妈妈的文采要比我爸爸的好多了。

单词&词组

vigorously ['vigErEsli] adv.精神旺盛地

bait [beit] n.饵,诱惑物

doubt [daut] n.怀疑,疑惑,疑问

self-conscious 自觉的;自知的

barefoot [5beEfJt] adj.赤脚的

知道不知道

appointment与date的区别

appointment是预约,名词,常见表达make an appointment,意思是与某人有预约。date是约会,date还可以做动词,表示和某人约会。

同类推荐
  • 美国佬都是骗子:英汉双语对照(双语译林)

    美国佬都是骗子:英汉双语对照(双语译林)

    《美国佬都是骗子》是一部现代短篇小说集,共收录短篇小说作品十一篇,分别出自英国和爱尔兰现当代文坛上的九位著名作家之手,时间跨度大致从十九世纪下半叶到二十世纪二十年代。一书在手,即能欣赏到诸多年代、诸多成名作家的传世之作,这可说是本书的一个特色;除译文之外,还附上了英文原文,便于有兴趣的读者直接欣赏英语语言之美,这也是本书的另一特色。
  • 欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    本书主要讲述了约翰叔叔带着三个侄女——贝丝、露易丝和帕齐到欧洲旅行的故事。在旅行中,他们目睹了维苏威火山喷发,他们乘坐的马车险些坠崖,约翰叔叔遭遇绑架差点丢掉性命,孩子们冒险营救……
  • 与悲欢世界温柔相处

    与悲欢世界温柔相处

    《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》为“我爱读好英文”之一,该书系由美国英语教师协会推荐,每天一篇美文,与美国人同步学习,是市面上最权威有效的双语阅读书系!《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》涵盖了40篇中英双语对照的感人励志的故事,讲述了发生在不同人身上的喜忧参半的故事,如《与父亲共舞》《迟到的情书》《朋友间就该这么做》等。文笔极具感染力,让读者在阅读的同时,生发出积极乐观的希望。《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》是地道英语与精美译文的完美结合,不论是形式,还是故事内容,都堪称经典,使读者受到心灵的感动与震撼。《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》以双语形式编排,是人们学习英语的最佳读本。
  • 书屋环游记(双语译林)

    书屋环游记(双语译林)

    《书屋环游记》是“福尔摩斯之父”亚瑟·柯南·道尔在文学评论方面的代表作,也是柯南·道尔因创作“福尔摩斯”而功成名就后,为完成自己对于严肃文学的一个多年夙愿所创作的。书中对于重要作家进行了别开生面的品评,非常有趣。
  • 斐多

    斐多

    本书描绘苏格拉底受死当日,与其门徒就生死、灵魂、智慧、快乐等问题进行讨论,其对西方文化影响之深远,几乎没有另一本著作可以相比。杨绛先生的译文清新可读,充分还原了苏格拉底与其门徒平易家常的对话风格,为中文世界贡献了一部文学价值与哲学价值并重的经典作品。
热门推荐
  • 亿万总裁宠甜妻

    亿万总裁宠甜妻

    她是季家代替品,生下孩子那一刻,便成了下堂妻。“季婉约,你凭什么嫁进许家,还是不是因为他们家男人是个残废!”“季婉约,你这种女人,真以为我会爱上你?”……“许瀚辰,我们两清了,但是儿子,我有权利拥有!”--情节虚构,请勿模仿
  • 春满秦岭:往事记忆

    春满秦岭:往事记忆

    本书是作者取材日常生活中趣事与感悟写成的散文集。在《淘儿淘事》中写了自己的淘气儿子,看到给病重的祖母打吊针补营养、竟异想天开地给心爱的波斯猫扎针补营养,搞得猫一见他就躲到柜子底下不出来。《两只斑鸠》则是作者家的窗台上飞来了两只斑鸠,作者与妻子撒下一把麦子喂食,自后天天按时喂养就食,俨然成了家庭一成员,后来孵了小斑鸠又把小斑鸠也带来就食……作者在欢乐的同时也感到困惑,这样做到底是爱护,还是溺爱!《春满秦岭》文字洗炼,语言优美,是一部充满文化自信和正能量的作品。
  • 锦绣医仙

    锦绣医仙

    她本是21世纪金牌特工,一朝被陷害穿越到未知大陆将军府的草包大小姐身上斗小三,虐渣男,抢法宝混的风生水起。他本是腹黑傲娇的帝国王爷,在所有人都看不起她时,唯独他慧眼识珠,常常扮猪吃虎在背地里帮助他。尽管她对他冷淡异常,但是他却偏偏被她吸引,撩她,追她,缠她,企图用美色诱惑她。对她誓死追逐不放手美人,别跑,等等我啊。抱歉,王爷,我们不熟!
  • 你好,花卷小姐

    你好,花卷小姐

    有人问我你究竟是哪里好?我说春风再美也比不上你的笑。...陈云卷,外号花卷,在大二的时候绿云照顶,明明一个富二代硬生生混成穷光蛋,还被别人抢走了男朋友,陈云卷表示自己想逆袭,表示自己很有钱的,可惜没有人信她。还有你这个人,作为学弟不能对学姐尊重一点吗?这样成何体统!“我可以踩着你的aj亲你吗?”“你踩着我的aj也亲不到我。”林尽染摸了摸陈云卷的脑袋。“......”陈云卷。Ps:伪姐弟恋,最萌身高差,日更,请大家多多支持!
  • 海贼王之速度既力量

    海贼王之速度既力量

    重生到海贼王的世界,以为一辈子做一个平凡的人,没想到祸从天降,海贼袭来,失去了唯一的爷爷。从今往后他强行改变了自己,变成了一个复仇者,为了结束这个大海贼时代的复仇者。
  • 犹太式幽默:犹太笑话中的成功智慧(犹太智慧典藏书系 第二辑07)

    犹太式幽默:犹太笑话中的成功智慧(犹太智慧典藏书系 第二辑07)

    幽默是犹太人面对黑暗和苦难的心灵鸡汤。透过那些浸泡在苦涩中的“含泪的笑话”,犹太人调侃和嘲弄权力与神圣,讽刺和批判人类的劣根性,从而抵抗和超越世俗生活的悲苦与无聊。没有悲天悯人的犹太式幽默,没有悲剧式的自嘲,没有令人忍俊不禁的傻瓜哲学,犹太人就不可能获得上帝的拯救,也不可能抓住真理的尾巴,成为世界上最成功、最神秘、最富有的民族。
  • 告诉学生聪慧机敏的机智故事

    告诉学生聪慧机敏的机智故事

    书中各种故事的主人公因其巧妙而出人意料的应变之策,使人们在心生敬佩之余,同时获得某种智慧的启迪。在生活当中,我们常常会面临许许多多的突发状况,这往往需要急中生智、沉着应对方能解决问题。那么,就随本书一起,在这些机智勇敢的主人公的带领下,一起感受机智的力量。
  • 寒门宠后

    寒门宠后

    深宫似海,女人如花,摇曳生姿地绽放在寂寞的深宫;尔虞我诈,刀光剑影,都敌不过你倾城一笑的风华!——这脸皮堪比城墙的贱人居然是传说中英明神武的皇上,老天啊,还能不能让人愉快地玩耍了?——这小娘子真是美呆了,美绝了,反正救命之恩,朕无以为报,要不,以身相许?——皇上,臣妾还小,十三虚岁,葵水都没来,您将近而立,三公主都跟臣妾一样大,您真的下得了这个嘴?——啊哈哈,爱妃真是太美了,太坏了,太招人稀罕了,就算装了一肚子坏水阴了这个整那个,朕还是好喜欢好喜欢啊,怎么办?秦瑄:昭昭,我怎么觉得你对朕一直不冷不热的呢?你不爱朕了?容昭:恭喜陛下,您终于认清现实了!秦瑄:容昭你个白眼狼,枉我对你这么好,世上还有比朕更出色的男人吗?你不喜欢朕,还能喜欢谁?容昭:麻烦陛下让一下,臣妾想去吐一吐。秦瑄:啊,怎么了,昭昭,你又有啦?容昭:不是,臣妾是被恶心的。秦瑄:……容昭:陛下,别这么看臣妾行么?请您正视您那高大上的八尺男儿身,您还记得您不是深宫怨妇吗?秦瑄:昭昭你个白眼狼!容昭:乖!——看寒门嫡女从小主登上后宫巅峰的传奇!
  • 三国之武步天下

    三国之武步天下

    一个孤儿刘芳,穿越到了三国,还成了刘繇的儿子。而且意外得到召唤系统,招来了无数华夏英豪,谁是雄中之雄,王中之王。在这里只有强者才可以存活!醉卧美人膝!看刘芳如果在之个世界上恢复他的大汉江山!
  • 变臭的萝卜

    变臭的萝卜

    文章靠人做,这话确实不假。要做好文章,就得有自圆其说的本领。如何自圆其说呢?那得看你有否发挥联想,能否从常理中找出可以链接的某些变化因素,使之恰到好处地结为一体,让人觉得既耳目一新又无懈可击。