登陆注册
454200000028

第28章 Tell me when we get there (1)

到那站时,请告诉我

Sleeping pills

Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor,who prescribed some extra-strong sleeping pills.

Sunday night Bob took the pills,slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office,strolled in and said to his boss:“I didn't have a bit of trouble getting up this morning.”

“That's fine,” roared the boss,“but where were you Monday and Tuesday?”

安眠药

鲍勃晚上总失眠。他去看医生,医生给他开了一些强力安眠药。

星期天晚上鲍勃吃了药,睡得很好,闹钟还没响他就醒了。他到了办公室,慢慢遛达进去,对老板说:“我今天早上起床很顺利。”

“很好!”老板吼道,“那你星期一和星期二到哪儿去了?”

Is he really ill?

On a hot summer day an elderly gentleman faints in the street. A small crowd immediately gathers around him.

“Give the poor man a glass of brandy,” advises a woman.

“Give him a heart massage,” says someone else.

“No,just give him some brandy,” insists the woman.

“Call an ambulance,”yells another person.

“A brandy!”

The man suddenly sits up and exclaims. “Shut up,everybody,and do as the kind lady says!”

他是真的病了吗?

在一个炎热的夏天,一位上了年纪的男子昏倒在街头。人们立刻围了上去。

“给这个可怜的人一杯白兰地吧。” 一位女士建议道。

“给他一点治心脏病的药。” 另外一个人说。

“不,还是给他一些白兰地。”那位女士坚持说。

“叫辆救护车吧。” 有人叫道。

“一杯白兰地!”

这时,那个人突然坐起来嚷道,“都闭嘴,就照那位好心的太太说得去做!”

Tell me when we get there

“Is this stop Bloomington?” an old lady asked the busdriver.

“No,ma'am,” the driver replied.

“Well,please tell me when we get there,” she requested.

“I'll do that,” promised the driver.

Later,the driver got careless and passed through Bloomington before he realized it. He apologized to the other passengers,turned around,and drove back. Then he said to the old lady:“This is the town where you wanted to get out.”“Who wanted to get out?” she asked.

The driver said,“You did.”

“No,”she said,“my daughter told me that when I pass through this town,I should take my pills.”

到那站时,请告诉我

有个老妇人问公共汽车司机:“这站是布鲁明登吗?”

司机回答:“不是的,太太。”

“那么,我们到那站时,请告诉我。”她说。

“我会的。”司机保证说。

后来,司机不小心忘了这件事,等他想起来的时候,汽车已经开过了布鲁明登。他向其他乘客道歉,掉转车头,开了回去。然后他对老妇人说:“这就是你要下车的那个城镇。”“谁要下车?”她问。

司机说:“你啊。”

“不。”她说:“我女儿跟我说,当我经过这个城镇时,我就该吃药了。”

Open-book exam

On the day of our final exam at my Community College in Santa Maria,Calif.,we heard that the bookstore had changed its policy and would buy back our business-management textbooks. Before class,several of us dashed over to the store and sold our books. We were seated and waiting for the test when our professor announced that considering the difficulty of the final,it would be an open-book exam.

开卷考试

我在加利福尼亚的圣玛丽亚市一所社区大学读书时,有一次期末考试,我们听说书店在回购我们的工商管理课本。于是,我们几个赶忙跑到书店把书卖了,随后,我们坐在教室里等着考试。这时教授宣布:考虑到期末考试的难度,今天我们决定开卷考试。

单词&词组

prescribe [pris5kraib] v.指示,规定,开药方

stroll [strEul] v.闲逛,四处流浪

faint [feint] adj.晕倒

exclaim [iks5kleim] v.呼喊,惊叫

pass through 经过,痛快

知道不知道

open-book exam,开卷考试,闭卷考试就是close-book,还有的考试允许考生带笔记,那就是open-note。

可想而知,这几个卖了书的家伙恐怕要考砸了。I bombed the test.我考砸了。bomb 的意思是轰炸,在口语中指的是“把什么东西搞砸了”。同样,要是约会时发挥失常,也可以说I bombed on the date.

第一章 You can always tell which way the wind is blowing

你总能分清风是从哪边吹过来的

Good points and bad points

“This house,” said the real-estate salesman,“has both its good points and bad points. To show you I'm honest,I'm going to tell you about the disadvantage - there is a chemical plant one block south and a slaughterhouse one block north.”

“What are the advantages?” inquired the prospective buyer.

“The good thing about it,” said the agent,“is that you can always tell which way the wind is blowing.”

优缺点

“这幢房子,”房地产推销商说,“既有优点也有缺点。为了显示我的诚意,我会告诉你它的缺点。 往南面一个街区是一家化工厂,往北面一个街区是一家屠宰场。”

“那么它的优点呢?”准备买房子的人问道。

代理商说道,“它的好处就是,你总能分清风是从哪边吹过来的。”

To buy a hat

A lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy,it took her a long time to pick out one. Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her:“An excellent choice,madam. You look at least ten years younger with this hat on!”

To his dismay,the lady took off her hat at once and said:“I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!”

买帽子

一位女士到一家帽子店买帽子。她很挑剔,用了很长时间才选好一顶。已到忍耐极限的售货员害怕她再改变主意,赶紧恭维她:“夫人,您的选择真明智。您戴上这顶帽子看上去起码年轻十岁!”

但令他沮丧的是,这位女士马上摘下了帽子说:“我不想要一顶摘下来便立刻让我显得老十岁的帽子。多拿些帽子给我看看!”

Monkey business

同类推荐
  • 每天太阳照常升起

    每天太阳照常升起

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的入文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • 美丽英文:越长大越快乐(成长卷)(套装共6册)

    美丽英文:越长大越快乐(成长卷)(套装共6册)

    《美丽英文:越长大越快乐(成长卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 阳光心态点亮人生:世界上最神奇的青少年心理健康课

    阳光心态点亮人生:世界上最神奇的青少年心理健康课

    成长的蜕变,美丽却也伴随着数不清的烦恼。那么多的为什么在心头萦绕,那么多的苦闷不知如何让它减少。而其实,天堂和地狱只在一念之间,快乐和烦恼都是自己的创造。拥有阳光心态,就是找到了通往幸福的入口。心理的健康,心态的平和,是青少年朋友终身受用不尽的智慧宝藏。青少年汲取心灵营养的成长箴言录,中学生研习阳光心态的智慧枕边书。
  • 凤栖梧桐风听雨

    凤栖梧桐风听雨

    她本不是佳人,也不慕才子,她本无贪欲,却终是为财死。她本只想守得内心一片宁静,却天不遂她,人不如愿。她破空而来,成为另一个世界的她。另一个世界的快意恩仇,另一个世界的不同法则。有人劝她,本来无一物,何处惹尘埃。可这一次,她偏要说不。无这一物我便造这一物。天不遂她,她便要这天翻,人不如愿,她便要这人亡。可人心本向善,何处觅安宁我不成仙,亦不入魔。
  • 无限制演绎

    无限制演绎

    新书《BOSS降临现实》英雄,枭雄,好人,坏人,善良,邪恶……不能只想活下去,目标要更远大一点,比如……活的更好。
  • 异界之狙击之神

    异界之狙击之神

    这是一个最好的时代,群英荟萃,璀璨星空。这是一个最坏的时代,能源短缺,人口爆炸。星空间的血与火,枪与玫瑰的宏伟画卷徐徐展开,尸骨与野心共同埋藏,阴谋和理想犬牙交错。而洛尘仅凭一人一枪,在异界杀了个七进七出,一颗诛神弹为时代画上了传奇的句号。
  • 十六国春秋

    十六国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 段正元文集

    段正元文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琉璃权

    琉璃权

    心不动,则不伤。如心动,则人妄动,伤其身,痛其骨。琉璃是将军与大公主之女,她手握重权,如何取舍,如何留,父母惨死,哥哥尚在边疆。进进退退,是否又回到了起点。于氏家族大公子曾对她说,若有人觉得你恶,那我便要更恶,让人觉得这世间只有我才能配得上你。
  • 重生之极光女神

    重生之极光女神

    两世的等待,一世的情缘。绝世宠溺换你倾城笑颜。你是我手中永远的娇宝。那个男人用二十年的溺爱,360次告白,向全世界宣布,他可以。--情节虚构,请勿模仿
  • 懒妻谋婚

    懒妻谋婚

    屹峰集团总裁,玉岭市最引人瞩目的黄金单身汉——洛暮寒,娶了宋家那个高中没毕业的、农村来的、长相平平的私生女江寒池,而且,还把她宠上了天,宠得人神共愤的。“寒池,嫁给我!”洛暮寒不顾众人的目光,在像乞丐一样的江寒池面前单膝跪地,拿出了闪亮得直晃眼的钻戒。“洛暮寒,我什么都不会,什么都不懂,什么都没有,也什么都做不了。”“我只要你做我的妻子,你想学什么,我教你,你想要什么,我给你,我想去哪里,我陪你···”“如果哪一天,你厌倦了,受够了,或者想让我离开,你只需一句话就好,我不会赖着你不放的。”江寒池说。江寒池:我装傻充愣,就是不想让你爱上我!洛暮寒:我宠着你,不是想看你装傻到什么程度,而是想让你对我坦露心扉···洛暮寒:一切,都是你的算计?江寒池:是。江寒池心里没有说出的话是:因为是你,才算计···
  • 一脚定乾坤

    一脚定乾坤

    英国版《足球小将》,每个热爱足球的少年都幻想过的逐梦之旅。戴维·绍尔是个怀揣着大大足球梦想的年轻人。幸运的他得到上天的眷顾,拥有过人的足球天赋,是一颗冉冉升起的新星。但是,就在争取自己梦寐以求的俱乐部奖金合同时,脚踝却不幸受伤。这场伤病成为戴维足球生涯的转折点,靠天赋比赛的日子走到了尽头,伤后复出的表现已不能同日而语。沃尔斯顿俱乐部高手如林,场上的每个人都对合同虎视眈眈,亦敌亦友,戴维该如何在90分钟的选拔赛中脱颖而出?又该如何大步迈向职业球员之路?