登陆注册
454400000020

第20章 密西西比河上的生活(3)

pilot,with plenty of money,and could kill some of these mates

and clerks and pay for them.

男孩们的志向

我的童年是在密西西比河西岸的村庄里度过的。我和伙伴

们有一个永恒的志向,那就是,做一个蒸汽船员。我们也有其

他短暂的志向,但那些都转瞬即逝了。

当一个马戏团来了又去的时候,我们都狂热地希望能成为

小丑;而第一次来我们那个地区表演的黑人吟游诗人,又使我

们都被想尝试那种生活的愿望煎熬着;我们时而还会想,如果

我们活着并且表现不错,也许上帝会允许我们去当海盗。这些

志向,一个个都消逝了,但是成为蒸汽船员的志向却总是能留

下来。

一艘从圣路易斯向上游航行的廉价俗艳的轮船,每天都要

来我们这里,还有另一艘从齐奥库克向下游去的。在这两件事

以前,这一天因为期待而美好,而在那以后,这一天就变成死

气沉沉、空虚无聊的日子了。不只是男孩们,而是整个村庄的人,

都有这样的感觉。经过这些年以后,那段旧日时光,一切都历

历在目:白色的城镇在夏日清晨的阳光中昏昏欲睡;街上空无

一人,或是差不多那样;一两个职员坐在水街商店前面,他们

坐着薄木板镶底的椅子向后斜靠在墙上,下巴垂在胸前,帽子

耷拉在脸上,睡着觉——周围有足够多的墙板刨花说明他们为

什么那么疲倦;一只母猪和一窝小猪顺着人行道溜溜达达,在

西瓜皮和西瓜子中胡闹一番;几小堆孤零零的货物散布在大堤

上;石头铺成的码头斜坡上有一堆垫木,镇上那些身上散发着

酒气的醉鬼就睡在那木头堆的阴影中;两三艘木头平底船停在

码头的顶端,没人去倾听那小小的浪头平和地轻拍它们的声音;

那伟大的密西西比,那宏伟的、壮丽的密西西比,一路翻滚着

几英里宽的大浪,在阳光下闪耀着光芒;对岸远处茂密的森林;

城镇中上部映照于河流之中,使它像个海洋似的,而且是一个

非常沉静、绚丽和孤寂的海洋。不久,一道黑色的烟幕就出现

在远方的上空;马上就传来那个以敏锐视力和惊人声音而出名

的黑人马车车夫的喊声:“蒸——汽——船——来——啦——!”

整幅景象变化了!镇里的醉鬼开始挪动身子,职员醒来了,紧

跟着传来一阵运货马车的喧嚣,每所房子和每间店铺里都涌出

一股人流,转瞬之间那死气沉沉的城镇活了过来,动了起来。

运货车、马车、男人、孩子,都急急忙忙地从各个地方来到了

一个共同的中心——码头。人们聚集在那里,眼光盯着慢慢驶

来的船,仿佛看着一个他们第一次见到的奇迹。那船也确实相

当壮观。它又长又尖,整齐漂亮;它有两个高高的、顶部精美

的烟囱,它们之间摇晃着一条镀金的链子;一个不同寻常的驾

驶室,全部由玻璃和鲜艳的装饰组成,位于烟囱后面的主甲板

上;桨格上用图画或镀金线装饰得非常华丽;汽炉甲板、防风

甲板和主甲板都用干净的白色栏杆围起来作为修饰;国旗杆上

飞扬着一面漂亮的旗子;火炉门敞开着,里面的火焰熊熊闪耀;

上层甲板上站着黑压压的乘客;船长站在大钟旁边,镇静威风,

是所有人羡慕的焦点;浓烈的黑烟从烟囱中翻卷着冲了出来——

那是到达城镇之前用一点儿多脂松木制造出来的庄严景象;船员

们集中在前甲板上;一块宽阔的木板从左弦弓上方远远地伸出

来,一个令人嫉妒的甲板水手像一幅图画般地站在木板顶端,手

里拿着一卷绳子;高压蒸汽在计量塞中尖叫着;船长举起一只

手,铃响了,轮子停下了;然后它们向后面转着,把河水搅成泡

沫,接着蒸汽机停止工作了。然后就是人们全都在同一时间上船、

下船、把货物装上船和运下船的一片混乱:还有水手们催促的喊

叫和咒骂声!十分钟,蒸汽船又上路了,没有旗子在旗杆上飘扬,

也没有黑烟从烟囱里冒出。再过十分钟以后,整个城镇又变得死

气沉沉,那镇上的醉汉又在垫木旁睡着了。

我父亲是一位治安法官,我以为他拥有决定所有人生死的

权利,可以绞死任何侵犯了他的人。一般来说,我觉得这是足

够有地位的了,但是成为一个蒸汽船员的渴望却不断地侵入我

的脑海。我起初希望成为一个船上的侍者,那样我就可以围着

一条白色的围裙走出来,把一块桌布向一边抖开,让我的旧日

伙伴都能看到我;后来我又觉得我宁愿当那个站在木板顶端、

手里拿着那卷绳子的甲板水手,因为他特别引人注目。但是那

都只是白日梦罢了——它们都太神圣了,不能当成真正有可能

的事情来考虑。渐渐地,我们中间的一个男孩离开了,很长时

间他都杳无音讯。最后他出现了,成为一艘蒸汽船上的实习轮

机手或水手。这件事把我从周日学校学到的所有道理都颠覆了。

那个男孩的世俗众人皆知,而我却恰恰相反;然而,他居然高

升到了那么显赫的地位,而我却还在身份卑微、心灵悲惨的境

地里。这个家伙虽然地位显赫,但他一点也不大方。当他的船

在我们镇上靠岸时,他总会想办法搞到一个生锈的螺钉,然后

他就会坐在护栏里擦螺钉,让我们都能看见他,羡慕他,憎恨

他。而只要他的船进坞停留时,他就会回家来,穿着他最黑最

油腻的衣服在镇子里四处炫耀,那样所有人就都不能不记得他

是一个蒸汽船员了;他在说话的时候使用各种蒸汽船上的技术

用语,仿佛他那么习惯使用那些术语,以至于忘了普通人根本

不明白词的意思。他会用一种轻松自然的方式谈到一匹马的“左

舷”,让人希望他马上去死。而且他总是像一个老居民那样谈到

“圣路易”;他会随随便便地说到他“顺着第四街走”或是“经

过种植主店”的情况,或是那次着火的时候,他在“老大密苏

里”那儿停了车;然后他就会接着谎称说那天有多少个像我们

镇这么大的镇都烧掉了。我们中有两三个男孩一直都是重要人

物,就因为他们去过圣路易斯一次,对那儿的奇妙景象有一个

模模糊糊的大概印象,但是现在他们神气的日子到头了。他们

陷入了谦卑的沉默,学会了在那无情的年轻轮机手走近的时候

迅速消失。这个家伙也有钱,还有发油。他还有一块银怀表和

一条炫耀的铜表链。他系着一条皮带,根本不用吊裤带。如果

曾经有哪个年轻人受到他的伙伴们十足的崇拜和憎恨,那就是

这个家伙了。没有一个女孩能抵挡他的魅力。他让镇里的所有

男孩都出了局。当他的船最后终于起锚出发的时候,一种我们

仿佛几个月都不曾拥有过的宁静的满足感慢慢散播开来。但是

他下星期又回来了,活着,还出了名,满身伤痕、绑着绷带出

现在教堂里,他成了一个闪光的英雄、所有人凝视和惊叹的焦点。

这时候在我们看来,命运对于一个根本不配的卑鄙的人的偏心,

已经到了可以公开批评的程度了。

这家伙的经历只能引起一个后果,而实际上这后果很快就

出现了。男孩们一个接一个地想办法到河上去了。牧师的儿子

成了一个轮机手;医生和邮政局长的儿子成了船上的清洁工;

批发酒的商人的儿子在一艘船上开了个酒吧;大商人的四个儿

子和郡法宫的两个儿子成了领航员。领航员是所有这些职业中

最高级的。在那个工资微薄的时候,领航员也能得到一笔丰厚

的薪水——每个月150 到250 美元,还不用付伙食费。他两个

月的工资就相当于一个牧师一年的工资了。现在我们中的一些

人都郁郁寡欢,因为我们不能到河上去——至少是我们的父母

不允许我们去。

所以,我不久以后就逃走了。我说直到我成了一个领航员、

能衣锦还乡的时候我才会回来。但是不知为什么我一直没能做

到。我怯懦地上了几艘在圣路易斯长长的码头边像沙丁鱼一样

紧挨在一起的船,非常谦恭地要求和领航员说话,然而我得到

的却只是副手和职员们冷冰冰的几句话。我不得不暂时用最好

的态度来接受这种待遇,但是在我那抚慰心灵的、关于未来的

白日梦中,我却成了一个伟大的、受人尊敬的领航员,有很多钱,

可以杀死这些副手和职员中的一些人,然后再用钱把事情摆平。

Life is just a series of trying to make up your mind.

——T. Fuller

生活是由一系列下决心的努力所构成的。

——富 勒

作者介绍

马克·吐温(l835-1910) 本名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯, 马克·吐

温是其笔名。出生于密西西比河畔汉尼拔的一个乡村律师家庭,从小在

外拜师学艺。当过排字工人,密西西比河水手,南军士兵,还经营过木

材业、矿业和出版业,还当过记者,写过幽默文学。马克·吐温是美国

批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。马克·吐温被

誉为“美国文学界的林肯”。

单词注解

permanent [5pE:mEnEnt] adj. 永久的,永恒的;永远的

expectancy [ik5spektEnsi] n. 期望;预期

shingle [5FiN^l] n. 屋顶板,木瓦

furious [5fjuEriEs] adj. 狂怒的 ;狂暴的,猛烈

freight [freit] n.( 船运的) 货物;运费

offend [E5fend] v. 冒犯;触怒;伤害……的感情

cordially [5kR:djEli] adv. 热诚地,诚挚地,友善地

名句大搜索

我们也有其他短暂的志向,但那些都转瞬即逝了。

一般来说,我觉得这是足够有地位的了,但是成为一个蒸汽船员的渴望

却不断地侵入我的脑海。

我说直到我成了一个领航员、能衣锦还乡的时候我才会回来。

实战提升

你们必须努力寻找自己的声音

You must strive to find your own voice

同类推荐
  • 美丽新世界:BRAVE NEW WORLD(英文朗读版)

    美丽新世界:BRAVE NEW WORLD(英文朗读版)

    《美丽新世界》,刻画了一个距今600年的未来世界,物质生活十分丰富,科学技术高度发达,人们接受着各种安于现状的制约和教育,所有一切都被标准统一化,人的欲望可以随时随地得到完全满足,享受着衣食无忧的日子,不必担心生老病死带来的痛苦,然而在机械文明的社会中却无所谓家庭、个性、情绪、自由和道德,人与人之间根本不存在真实的情感,人性在机器的碾磨下灰飞烟灭。本书为英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,精校版忠于原著,同时提供英文朗读免费下载。
  • Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    《寻找巴金的黛莉》以寻找巴金的七封信为源,牵出一位现代女性传奇而坎坷的命运。作者精湛的语言文字能力和结构能力,标志着中国非虚构文学创作的文本价值,更体现了作家忠诚于土地的精神。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
  • Identity 身份

    Identity 身份

    《身份》是中国具有重要国际影响的著名诗人吉狄马加的抒情诗歌精选集。吉狄马加是公认的当代中国代表诗人,他的作品既有对大地和母亲深情的歌唱,又有对生命和爱情的美妙歌吟。既有对中国文化包括彝族文化的全面继承,又有对世界诗歌艺术传统的广采博收,这使得他的诗歌呈现出气象万千、大气淋漓,既色彩缤纷,又直刺心灵的独特的艺术魅力。读他的诗歌,可以净化灵魂,可以找到心灵的慰藉。其作品具有感人肺腑,催人泪下艺术力量,在当今诗坛极为罕见。在许多朗诵会上朗诵他的作品,令观众热泪盈眶。
热门推荐
  • 中华家训3

    中华家训3

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 有凤来谒

    有凤来谒

    沈稚身为凤凰一脉的领主,八方帝泽,德辉照世。却偏生喜欢上一艳鬼。谁料想,这艳鬼心狠手辣,一把利剑将她捅了个透心凉。沈稚神识溃散间,惟愿来世不见其。谁知天道难测,沈稚涅槃重睁眼,又见那艳鬼。沈稚???
  • 回首一路征程

    回首一路征程

    主要介绍自己从小时候到成长的过程,May不是成长带来的蜕变,是生命带给的礼物
  • 幼猪饲养实用手册

    幼猪饲养实用手册

    本系列图书涵盖了种植业、养殖业、加工和服务业, 门类齐全, 技术方法先进, 专业知识权威, 既有种植、养殖新技术, 又有致富新门路、职业技能训练等方方面面, 科学性与实用性相结合, 可操作性强, 图文并茂, 让农民朋友们轻轻松松地奔向致富路; 同时培养造就有文化、懂技术、会经营的新型农民, 增加农民收入, 提升农民综合素质, 推进社会主义新农村建设。
  • 亲征录

    亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王俊凯男神不许嚣张

    王俊凯男神不许嚣张

    “总裁,有人要炸了您的车?”“谁不知道那是我的爱车?”他抬起头,看脸色似乎有些生气,紧皱着眉头。
  • 极宠,田园小妇

    极宠,田园小妇

    傻傻的穿了,肉身是个傻妞,怎么办?难道我还要继续装傻?哈哈,当然要活的滋润,谁惹我就把谁往死里整。我天真,我烂漫,还要随时扑倒我的俊美相公!片段一:“相公,她们说我是败家娘们!”某女端着小篮子,一边吃一边看着在那采茶的相公。“别听她们胡说,我的宝儿最好了。”某男俊逸一笑,轻轻替她擦了擦嘴角。“相公,她们说要是嫁了你这样的男人,累死了都甘心。”某女继续絮叨“恩?为什么累死?”某男皱了皱眉。“应该是在床上累死吧”,某女大言不惭。一群乌鸦飞过、、、、、、、、片段二:相公也是腹黑的主“宝儿,去帮我把盆端来”某女颠颠的去了“宝儿,再去把我在灶房的书拿来”某女继续奔波“宝儿,再去给我把晾好的茶叶拿来”某女拿来后,满头大汗。“相公,我好热,可不可以不要再去拿东西了?”某女委屈的鼓着腮帮。“那好,过来,为夫给你洗澡。”某男腹黑的把人拉了过来。、、、、、、、、
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Memoirs of Carwin the Biloquist

    Memoirs of Carwin the Biloquist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲娇女神的蜜罐老公

    傲娇女神的蜜罐老公

    戏剧的人生,伴随着一段痛苦的结束而开始新的美好!苏纹儿认为,遇到陈垒是一场灾难…不对,有可能是一场奇迹。苏纹儿不愿意在一个地方跌倒两次,可是,陈垒偏偏就是那颗绕不过的绊脚石。陈垒,翻手为云覆手为雨,可以不会吹灰之力将苏纹儿捧上天,也可以,毫不留情的把她狠狠地摔在地上。拿到设计大奖的那天,苏纹儿迫不得已,彻底的离开了设计行业。远走他乡,躲在古镇拜师学艺的那天,陈垒改头换面,用另外一个身份,出现在她的面前…真是阴魂不散!