登陆注册
454400000061

第61章 我是传奇 (2)

disgusted hiss passed his clenched teeth. The generator was at it

again. He’d have to get out that damned manual again and check

the wiring. And,if it were too much trouble to repair,he’d have

to install a new generator.

Angrily he jerked a high-legged stool to the sink,got a knife,

and sat down with an exhausted grunt.

First,he separated the bulbs into the small,sickle-shaped

cloves. Then he cut each pink,leathery clove in half,exposing

the fleshy center buds. The air thickened with the musky,

pungent odor. When it got too oppressive,he snapped on the

air-conditioning unit and suction drew away the worst of it.

Now he reached over and took an icepick from its wall

rack. He punched holes in each clove half,then strung them all

together with wire until he had about twenty-five necklaces.

In the beginning he had hung these necklaces over the

windows. But from a distance they’d thrown rocks until he’d been

forced to cover the broken panes with plywood scraps. Finally

one day he’d torn off the plywood and nailed up even rows of

planks instead. It had made the house a gloomy sepulcher,but

it was better than having rocks come flying into his rooms in a

shower of splintered glass. And,once he had installed the three

air-conditioning units,it wasn’t too bad. A man could get used to

anything if he had to.

When he was finished stringing the garlic cloves,he went

outside and nailed them over the window boarding,taking down

the old strings,which had lost most of their potent smell.

He had to go through this process twice a week. Until he

found something better,it was his first line of defense.

Defense? he often thought. For what?

在阴天,罗伯特·奈维尔判断日落的时间就不准了。有时

在他赶回家之前,天就黑了。

如果他仔细分析一下,或许能推测出日落的大概时间。但

他已经习惯了根据天色来判断时间。一到阴天,这方法就不灵了,

所以一到阴天,他就呆在自家附近。

一个阴晦的下午,他正绕着房屋散步,嘴角叼着香烟,细

丝状的烟雾在他身后缭绕上升。他仔细检查每扇窗户,看是否

有木板松动。疯狂袭击过后,那些厚实的木板总会出现裂痕甚

至被掀起一角,他只好换掉它们。一个讨厌的活儿。今天只有

一块窗板松脱,真让人吃惊!他暗自想着。

他检查后院的温室和贮水池,贮水池周围的桁架总是失去

力度,接雨装置要么弯曲要么断裂。有时他们把石头扔过温室

周围的高大围栏,石块偶尔会撕开上面的天棚,他不得不替换

它们。

今天温室和贮水池都没损坏。他进屋拿锤子和钉子。推开

前门,他看到自己在破裂的镜子里的扭曲影像。镜子是他上个

月钉在门上的。可没几天,镀银玻璃就开始剥落,由它们落吧,

他想。他再也不往那地方放混蛋镜子了,不值,还不如放大蒜。

大蒜总是管用。

他缓慢地穿过昏暗寂静的客厅,左转进入狭窄的走廊,然

后来到他的卧室。那房间曾经装饰得很漂亮,但那是过去。现

在它只是个实用性房间,奈维尔的衣橱和床没占多大空间,于

是他把房间一头改成了工作坊。

一个长凳占据了几乎整面墙,在它的硬木表面放着重锯齿、

车床、砂轮、锤子和老虎钳,在长凳上方的壁架上,散乱堆放

着罗伯特·奈维尔常用的各种工具。

他从长凳上拿起锤子,又从杂物箱里摸出了几个钉子。他

来到屋外,把松动的木板钉好。剩余的钉子随手丢到了挨门的

石堆里。

他在门口草坪上站了一会,前后打量着西马伦大街。他是

个高个儿男子,今年36 岁,英德血统。他的长相一般,只有细

长的嘴唇和湛蓝的眼睛还算有型。现在这双蓝眼睛正盯着他房

子两边的一堆烧毁的房屋废墟。是他自己烧的,以防有人通过

邻近的房屋跳上他的屋顶。

几分钟后,他伸了个懒腰,走回屋去。他把锤子丢在客厅

沙发上,又点了支烟,开始喝上午茶。

过后,他强迫自己进了厨房,在水槽里碾碎已经积累了5

天的垃圾。他知道他应该烧掉纸餐具和炊具。应该掸去家具上

的灰尘,应该清洗水槽,清洗浴缸和厕所。应该换洗他的床单

枕套。但他讨厌做这些事。

因为他是男人,而且独自生活,这些破事对他来说无关紧要。

快到中午时,罗伯特·奈维尔在他的温室里收了满满一篮

子大蒜。

想当初,闻到这么重的大蒜味时,他肯定会恶心得想吐,

胃里会持续地翻腾。可现在,这种味道弥漫了他的房间、衣服,

有时他甚至觉得这味道已经渗透进了他的肉体和血液里。

这味道再也不能引起他的注意了。

摘了足够多的大蒜后,他回到房间把它们全部倒在水槽里。

他轻弹了下墙上的开关,灯光闪烁了一阵,才恢复正常光亮。

他发出厌烦的嘶嘶声。一定是发电机的毛病。他又要找手册,

又要检查线路。要是太难修理,又得去换新的。

他气愤地拎了个高脚凳放到水槽旁,拿了把小刀,带着疲

惫的咕哝声坐下。

首先,他把大蒜剥成月牙状的小蒜瓣。然后把每个粉色皮

革般坚韧的蒜瓣切开,露出里面的蒜肉。空气中顿时充满浓郁

的刺激性气味。当他实在忍受不了这味道时,便打开空调抽掉

这浑浊的气体。

他起身从壁架上抽出一个碎冰锥,在蒜片上打孔,然后把

它们穿在金属丝上,直到他拥有25 条项链为止。

先前他把大蒜项链挂在窗户上,但是有人总是从远处扔石

头,他不得不用废钢夹板盖住损坏的窗户。后来,他又扯掉夹

板,钉上一排厚木板。房子弄得像一个阴沉的墓穴,但总比石

头夹着冰雹般的玻璃碎片飞进屋来要强。在他安装了三台空调

后,发现状况还不错。一个男人可以适应任何事情,如果他必

须这么做的话。

串好蒜瓣,他走出去将它们钉到窗板上,换下原来的旧项链,

那些早已没了浓烈的气味。

这事他每周都要做两次。在找到更好的方法以前,这是他

最好的第一防线。

防线?他经常想,防什么?

Goals determine what you are going to be.

——Julius Erving

目标决定你将成为什么样的人。

——欧 文

作者介绍

理查德·马瑟森被誉为“20 世纪最伟大的作家之一”,《 我是传奇》

小说问世以来,已经于1964 和1971 年两度被搬上荧屏。除了一些魔幻、

科普、恐怖风格的小说,马瑟森还是一个多产的影视剧作家,他的很多

小说都被改编成影视剧本,如《奇怪的收缩人》、《重返的时刻》等。

单词注解

calculated [5kAlkjuleitid] adj. 预先计划的;可能的

structure [5strQktFE] n. 结构;构造;组织

decorate [5dekEreit] v. 装饰,修饰

adjacent [E5dVeisEnt] adj. 毗连的,邻接的

accumulation [Ekju:mjJ5leiF(E)n] n. 积累;积聚;堆积

pungent [5pQndVEnt] adj. 辛辣的;尖刻的

sepulcher [5sepElkE] n. 坟墓,墓穴

名句大搜索

因为他是男人,而且独自生活,这些破事对他来说无关紧要。

然后把每个粉色皮革般坚韧的蒜瓣切开,露出里面的蒜肉。

在找到更好的方法以前,这是他最好的第一防线。

实战提升

同类推荐
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
热门推荐
  • 太上问长生

    太上问长生

    (新书《开局成为土地爷》已经发布,欢迎阅读!建了个群,喜欢本书的朋友,可以加入一起交流探讨。企鹅群:1064387285) 道门术法,当为最强。主角李长生,修得道家无上术法,原可证道飞升成仙,却发下宏愿,甘愿受天道禁锢道法,滞留人间界千年。
  • 死丫头,你给本尊死回来

    死丫头,你给本尊死回来

    大雪中,我死死咬着嘴唇站在他身后,注视着他的背影。他对我来说是那么的近,但又那么的远。曾经的曾经,也是这样的大雪,也是同样的地方……“喂,安俊熙,恶魔”我冲他叫道。“嗯?”他应声转过头来,砰的一声,雪球正中脸上。“死丫头!竟敢用雪球来打本尊!你给我过来!”我们就这样嬉戏着,打闹着。这场雪将永存于我心中,而且……这将是我心中最美的一场雪……
  • 人生如谷

    人生如谷

    本书系鲁迅文学奖获得者、著名文艺评论家、诗评家李国文的散文精选集,书中收录了李国文不同时期的散文随笔五十余篇,内容广泛,涵盖了作者对生活的思考,游历各地的见闻与感受,对人生的理解与体悟,以及对历史人物与事件独到的针砭评说。其散文文笔优美、语言生动、可读性强。
  • 总论

    总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萧红全集

    萧红全集

    萧红民国四大才女之一的萧红在短暂的创作生涯中为我们留下非常丰富的作品,涵盖了小说、散文、诗歌和戏剧创作几个方面。本书精选了萧红所有体裁的经典作品,包括生前写给爱人、友人的重要信件、随笔,以求更完整、更丰富地反映和表现萧红一生的思想艺术全貌。
  • 佛说大乘百福相经

    佛说大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明治天皇:碧血怒涛卷(中册)

    明治天皇:碧血怒涛卷(中册)

    本书是由传奇武的日本历史小说高产作家山冈庄八创作的一部纪实体小说。它以文学的笔调、宏大的篇幅,描绘了日本幕末那场决定国家命运的倒幕运动的整个过程,塑造出一个个鲜活的日本近代史中的人物形象,展现了日本有志之士为推翻幕府统治,实现国家新生所付出的巨大牺牲和艰辛努力,揭示了日本在内忧外患的双重冲击下,幕府政治退出历史舞台、统治权重新回到天皇手中,并最终走向明治维新的必然规律。本书翔实生动地描写了诸如“黑船来航”、“安政大狱”、“樱田门外之变”、“和宫下嫁”、“寺田屋骚乱”等当时日本的重大历史事件。阅读此书,对中国读者了解日本近代史,尤其是从幕末政治走向明治维新的过程,具有一定的参考价值。
  • 皇家小医女

    皇家小医女

    一入宫门深似海,一入宫门卑如草,国医沈家一夜败落,昔日大小姐失了荣光,她不做仇人的妻,宁做命如草芥的医女。跌到尘埃里,没了退路,唯有向前。帮助妃嫔绿了皇帝,挑拨六宫不和,四两拨千斤,六宫粉黛尽失色。她在帮助皇帝成为昏君的道路上策马狂奔,人挡杀人,佛挡杀佛……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 简少你老婆又掉了

    简少你老婆又掉了

    如果说简言之的父母让他对婚姻失去了希望,那么初芮就是让她改变想法的那个人。。。