登陆注册
454700000033

第33章 Brave Heart (1)

勇敢的心

Every man dies,not every man really lives.

每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。

You tell your king,William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I’m alive.

你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着,苏格兰人民也绝不会屈服。

Wallace:Sons of Scotland,I am William Wallace.

Young soldier:William Wallace is 7 feet tall.

Wallace:Yes,I’ve heard. Kills men by the hundreds,and if he were here he’d consume the English with fireballs from his eyes and bolts of lightning from his arse. I am William Wallace. And I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You have come to fight as free men,and free men you are. What would you do without freedom?Will you fight?

Veteran soldier:Fight?Against that?No,we will run;and we will live.

Wallace:Aye,fight and you may die. Run and you’ll live—at least a while. And dying in your beds many years from now,would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance,just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives,but they’ll never take our freedom.

Wallace and Soldiers:Alba gu bra!

华莱士:苏格兰的子民们,我是威廉·华莱士。

新兵:威廉·华莱士有七英尺髙呢。

华莱士:是啊,我也听说了一些。杀人成百上千,跟英军杀红了眼,眼睛可以发射火球,屁股可以放出闪电。我就是威廉·华莱士。我知道你们都是来自乡下,蔑视暴君的统治。你们是自由参战,因为你们拥有自由。如果没有自由,你们会怎么做?你们愿意参加战斗吗?

老兵:打仗?跟谁打啊?不,我们不想打仗,我们还想活命呢!

华莱士:是啊,如果战斗,就会死。如果逃跑,还能活,至少能活一会儿。也可能年复一年,直到寿终正寝。你们今天愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!

华莱士和士兵们:万岁!

实战提升

影片赏析

威廉·华莱士为了被英国贵族无理抢去并遭杀害的爱人梅伦而宣布起义。苏格兰贵族罗伯想成为苏格兰领主,在其父布斯的教唆下,领导苏格兰贵族假意与华莱士联盟。就在士气高涨,胜利似乎快要来临时,却意外发现了罗伯竟与英王勾结,不禁倍受打击。失败后的华莱士愤怒地追杀所有背信弃义的贵族,却放过了罗伯。王妃伊莎贝拉为华莱士的豪情倾倒,来到驻地向他倾诉了自己的真情,两人陶醉在幸福之中。后来,华莱士中了别人的圈套,被判了死刑。最终罗伯英勇地继承华莱士的遗志对抗英军,为苏格兰的自由继续奋战。

单词注解

consume[kEn5sju:m]v. 消耗,花费;耗尽

bolt[bEult]n. 闩,门栓

defiance[di5faiEns]n. 反抗;蔑视,藐视

脱口而出的句子

You have come to fight as free men,and free men you are.

Aye,fight and you may die. Run and you’ll live—at least a while.

The Sound of Music

音乐之声

I have confidence in confidence alone,Besides which you see,I have confidence in me.

我对未来充满信心,除此之外,你还会看到我对自己充满信心。

To find out what is the will of God and to do it whole-heartedly.

去发现什么是主的意愿,并全心全意地去执行。

Selected Scene 1:

Captain:In the future,you’re kind to remember certain rooms in this house are not to be disturbed.

Maria:Yes,captain,sir.

Captain:Why do you stare at me that way?

Maria:You don’t look like at all a sea captain.

Captain:I’m afraid you don’t look very much like a governess. Turn around,please.

Maria:What?

Captain:Turn. Hat off. It’s the dress. You have to put on another before meeting the children.

Maria:But I don’t have another. When we enter the abbey,our worldly clothes go to the poor.

Captain:What about this one?

Maria:The poor didn’t want it.

Captain:Hmm.

Maria:I would have made myself a new dress but there wasn’t time. I can make my own clothes.

Captain:I’ll see that you get some material. Today,if possible. Now,Fraulein...

Maria:Maria.

Captain:Fraulein Maria,I don’t know how much the mama has told you.

Maria:Not much.

Captain:You are the twelfth in a long line of governess to look after my children since their mother died. I trust you will be an improvement on the last one. She stayed only two hours.

Maria:What’s wrong with the children,sir?

Captain:There’s nothing is wrong with the children,only the governesses. They were completely unable to maintain discipline,without it,the house cannot be properly run. Please remember that,Fraulein.

Maria:Yes,sir.

Captain:Every morning you will drill the children in their studies. I will not permit them to dream away their summer holidays. Each afternoon,they march about ground,breathing deeply. Bedtime is to be strictly observed. No exceptions.

Maria:Excuse me,sir,when do they play?

Captain:You will see to it that they conduct themselves all time with the utmost orderliness and decorum. I am placing you in command.

Maria:Yes,sir.

Selected Scene 2:

Captain:Now,this is your new governess,Fraulein Maria. As I sound your signals,you will step forward and give your name. You,Fraulein,listen carefully. Learn their signals so you can call them when you want them.

Liesl:Liesl.

Friedrich:Friedrich.

Louisa:Louisa.

Kurt:Kurt.

Brigitta:Brigitta.

Marta:Marta.

Captain:And Giret. Now,let’s see how well you listened.

Maria:I won’t need to whistle for them,Reverend Captain. I mean,I’ll use their names. Such lovely names.

Captain:Fraulein,this is a large house. The grounds are extensive. And I will not have anyone shouting. You will take this,please. Learn to use it. The children will help you. Now,when I want you,this is what you will hear.

Maria:Oh,no,sir. I’m sorry,sir! I could never answer to a whistle. Whistles are for dogs and cats and other animals but not for children and definitely for me. It would be too humiliating.

Captain:Fraulein,were you this much trouble at the abbey?

Maria:Oh,much more,sir.

Captain:Hmm.

(Captain blew the whistle again.)

Maria:I don’t know your signal.

Captain:You may call me“captain”.

Maria:At ease. Now that there’s just us,would you please tell me all your names again and how old you are?

Liesl:I’m Liesl. I’m 16 years old,and I don’t need a governess.

Maria:I’m glad you told me,Liesl. We’ll just be good friends.

Friedrich:I’m Friedrich. I’m 14. I’m impossible.

Maria:Really?Who told you that,Friedrich?

Friedrich:Fraulein Josephine. Four governesses ago.

Louisa:I’m Brigitta.

Maria:You didn’t tell me how old you are,Louisa.

Brigitta:I’m Brigitta. She’s Louisa. She’s 13 years old,and you’re smart. I’m 10 and I think your dress is the ugliest one I ever saw.

Kurt:Brigitta,you shouldn’t say that.

Brigitta:Why not?Don’t you think it’s ugly?

Kurt:Of course. But Fraulein Helga’s was ugliest. I’m Kurt. I’m 8. I’m incorrigible.

Maria:Congratulations.

Marta:What’s“Incorrigible ”?

Maria:I think it means you want to be treated like a boy.

同类推荐
  • 我在美国教汉语

    我在美国教汉语

    本书生动展示了安徽农业大学在美国罕布什尔学院开展对外汉语教学的20年间13位赴美教师的亲身经历和异域文化体验,他们将对外汉语教学总结为课堂教学、中国文化实践活动与异域文化浸入式体验三大部分,并在多元化的实践探索中寻求切实有效的对外汉语教学方法。
  • 那些激励我前行的故事

    那些激励我前行的故事

    《我爱读好英文:那些激励我前行的故事》精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领悟成功之道。名人与成功人士身上总有一些常人所未有的闪光点,他们的智慧、处世之道以及对人生的感悟就汇集在这一篇篇经典的演说中。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    《为了渴望的目光》在取得大量第一手资料和真实感人实例的基础上,对中国希望工程的20年历程进行了全景式扫描和总结,深刻地展现了希望工程20年来的丰硕成果。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 末世重生一块砖

    末世重生一块砖

    未知的末世突然来临,野兽变成了狂暴的凶兽,人类失去了赖以生存的土地,在末世中苦苦挣扎。带着重生的记忆,林耀回到了过去,他要拯救人类,要创造属于人类真正的乐园!林耀:“一切为了人类!”人类:“为了人类的胜利!冲锋!”战争与谋略,勇气与信任,在末世中只有团结一致才能解决所有的困难。当真相拂晓之时,林耀知道自己的路才刚刚开始。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 卧庐词话

    卧庐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杰出青少年的思维力训练

    杰出青少年的思维力训练

    弹奏一首动听的乐曲,需要训练;写得一手好字,需要训练:说得一口流利的外语,需要训练;成为一个优秀的职业运动员,需要训练……提高我们的思维能力,同样需要训练。经过训练让思维能力最大限度地得以发挥,是每个杰出青少年制胜的关键! 本书为你提供了34种行之有效的训练方法,希冀能对你有所帮助!
  • 屠龙法神

    屠龙法神

    一个没有爹没有娘的小孩子,天生了一双奇异的眼睛,自创了特别厉害的魔法,游走于玛法大陆上的所有怪兽以及罪恶之首火龙神之间。
  • 我的世纪老公

    我的世纪老公

    如果上天没有开玩笑,如果叶城不曾喝过那杯水,于初见相信他们一定会顺理成章的走进婚姻的殿堂,人民教师嫁给了人民警察,成为世界上最幸福的人儿。有时候上天偏偏是善妒的,叶城因为一次缉毒任务,误食了一杯参了药的水,与暗恋自己的金雪有了一次错误的交集。错已铸成,叶城原本想私底下解决这件事后,竟意外的发现那一夜却使金雪有了身孕,在事情变得越发棘手之后,于初见竟然发现自己也怀有了身孕。叶城的几度挽回,于初见想再给彼此一次机会,原本以为可以慢慢修复两个人的裂痕的时候,叶城却消失了。于初见以为叶城已主动放弃了自己,过度伤心导致于初见流产,却在于初见以为人生很灰暗的那段时间中,她所任教的单亲学生的家长钟理却对她百般照顾,给她帮助,于初见辞职考上A大研究生,重新开始了新的人生。但是上天并没有放弃作弄他们,在于初见慢慢的放下叶城,开始慢慢接受另一个男人钟理的时候时候,又重逢了曾经消失一年的叶城,他带着一身秘密和伤痛重新回来了........一个是曾经相恋多年的初恋,一个是在自己落魄的时候陪伴自己的男人,向前或转身??
  • 丑小鸭也吃香蕉

    丑小鸭也吃香蕉

    公车上由一根香蕉引起的误会,竟然牵引出一场多年前的男女口角恶斗。好不容易走后门进了一流企业,谁料到车上“仇人”居然成为她的上司。他腹黑,她就装小白。他强势,她就扮顺从。他厉害,她就变跟班。于是,卯上了,斗起了,纠缠了…直至他温柔,她才发觉,沉沦了。
  • 农医悍女

    农医悍女

    “你说过养我,带我走!”天雷滚滚!夜染不过替某村草诊了个病,他一脸傲娇恩赐求带走……她声名狼藉,还有一双萌萌哒的小包子等着投喂,忙着斗极品、挖药材、种药田、办医馆,让他有多远滚多远!某一日,挟恩图报的腹黑男,不仅身份尊贵,还摇身一变成了包子爹。他霸道的缠上她:“染儿,这天下的壮丽河山,不及你让我心生欢喜和归意......”
  • 红楼黛缘

    红楼黛缘

    黛玉在十六岁这一年,经历了从不成想过的艰难命运,且看黛玉面对命运给予的不公平时候,如何把握自己的人生!面对着无情无义的亲人,黛玉又该如何保障自己的利益不受伤害?走出贾家大门的黛玉面对着温柔的,强悍的,深情的人,黛玉将会怎么样选择自己的感情?在形形色色的男子中,哪一个才会是黛玉的真命天子?西窗雨在这里为各位喜爱红楼的亲演绎一段自己心中的红楼故事......推荐夏轻尘红楼新文《潇湘辞》
  • 二婚女的幸福

    二婚女的幸福

    这是一个关于农村打工妹和北京某高校毕业生的真实故事