登陆注册
454700000041

第41章 Bridget Jones’s Diary

BJ单身日记

I’m delighted to hear it.

听到这个消息,我非常高兴。

But you’re a nice man and I like you.

但你是个好人,我喜欢你。

Selected Scene 1:

Mark:I very much enjoyed your Lewisham fire report,by the way.

Bridget:Thank you.

Mark:It didn’t work out with Daniel Cleaver?

Bridget:No,it didn’t.

Mark:I’m delighted to hear it.

Bridget:Look,are you and Cosmo in this together?I mean,you seem to go out of your way to try to make me feel like a complete idiot every time I see you,and you really needn’t bother. I already feel like an idiot most of the time anyway with or without a fireman’s pole. (The doorbell rings)That’ll be my taxi. Good night.

Mark:Look,I’m sorry if I’ve been...

Bridget:What?

Mark:I don’t think you’re an idiot at all. I mean,there are elements of the ridiculous about you. Your mother’s pretty interesting. And you really are an appallingly bad public speaker. And you tend to let whatever’s in your head come out of your mouth without much consideration of the consequences. I realize that when I met you at the turkey curry buffet that I was unforgivably rude and wearing a reindeer jumper that my mother had given me the day before. But the thing is,um... what I’m trying to say,very inarticulately is,that,um... in fact... perhaps,despite appearances... I like you very much.

Bridget:Ah. Apart from the smoking and the drinking and the vulgar mother and the verbal diarrhea.

Mark:No. I like you very much,just as you are.

Selected Scene 2:

Bridget:Listen,uh... I owe you an apology about Daniel. He said that you ran off with his fiance and left him broken hearted,he said.

Mark:No,it was the other way around. It was my wife,my heart.

Bridget:Sorry. That’s why you always acted so strangely around him,and beat him to a pulp,quite rightly. Well done.

Mark:Well,I...

Bridget:Can we just pop out there for a moment?I just have something that I want to say. You once said that you liked me just as I am and I just wanted to say... likewise. I mean there are stupid things your mum buys you. Tonight’s another classic. You’re haughty,and you always say the wrong thing in every situation. And I seriously believe that you should rethink the length of your sideburns. But you’re a nice man and I like you. So if you wanted to pop by sometime that might be nice. More than nice.

Mark:Right. Cricky.

场景1 :

马克:顺便提一句,我很欣赏你这次对刘易斯哈姆镇火情的报道。

布里奇特:谢谢。

马克:你和丹尼尔最后没成,是不是?

布里奇特:是的。

马克:听到这个消息,我非常高兴。

布里奇特:听着,你不是想说你和科斯莫小姐是一起的吗?我是说,每次碰见我,你总是不遗余力地让我感觉是个白痴,其实你不必费心。大多时候,不管有没有那根消防滑竿,我都觉得自己像个笨蛋。 (门铃响了)出租车来了,晚安。

马克:嗯,我非常抱歉如果我……

布里奇特:什么?

马克:我一点也不觉得你像白痴。我是说,可能有时候你的确比较滑稽,你妈妈也很搞怪,在公开场合你的表达也是出奇地糟糕。你想到什么就说什么根本不考虑有什么后果。上次在咖喱火鸡餐会见到你时,我就发现了。那天我不但非常不礼貌,并且穿了一件驯鹿毛衣,那是我妈前一天给我的。但事实是……我想说的是,可能我不是那么会说,事实上,尽管外表……可我非常喜欢你。

布里奇特:啊,除了我抽烟、酗酒、口无遮拦,而且有一个粗俗的妈妈?

马克:是的,我喜欢你,喜欢原原本本的你。

场景2 :

布里奇特:关于丹尼尔的事我还没向你道歉。他说是你抢走了他的未婚妻,让他伤心欲绝,他是这么说的。

马克:不,事实正好相反,那是我的太太,伤心欲绝的是我。

布里奇特:对不起。我现在明白为什么你一见到他就非常反常,要把他打个稀巴烂,非常正确,做得好。

马克:嗯,我……

布里奇特:能不能等一下,我有些话想对你说。你曾经说过你喜欢原原本本的我,我只是想说,我对你也有同样的感觉。我是说你妈妈真的不会买衣服,今晚你的穿着就是个证明。你这人自大,在任何场合都会说错话。还有,我真的觉得你应该考虑一下鬓角是不是太长了。但你是个好人,我喜欢你。如果你有时间就过来好了,真的会非常好。

马克:这样呀,哇!

实战提升

影片赏析

32岁的布里奇特是一位单身女子,一天到晚做着电视公司研究员那份平淡无奇的工作。她没什么野心和抱负,唯一的愿望就是苗条的身材和一份真正的爱情,可这些对她来说仍然遥不可及。在新年到来的那一天,布里奇特决定尝试一种全新的生活。首先,她要做的就是开始记日记,把生活的方方面面都记录下来,让自己感到变化的喜悦。渐渐地,布里奇特的日记成了一本最刺激、最浪漫、最疯狂的书,里面的内容从平时工作、周围的好友到锻炼、饮食、男人、性……布里奇特的生活也随着她的日记翻开了崭新的篇章,所有的东西都在发生着翻天覆地的变化,她开始受到周围人们的注目,其中也包括两个和她发生感情的男人。这两个人的出现令布里奇特又欣喜又发愁,她思前想后也拿不准自己该挑哪一个。看来,新的生活中依然有不少麻烦陪伴着布里奇特,不过她却乐在其中。

单词注解

bother[5bCTE]v. 烦扰,打搅

pole[pEul]n. 杆;柱;竿

ridiculous[ri5dikjulEs]adj. 可笑的,荒谬的;滑稽的

appallingly[E5pR:liNli]adv. 骇人听闻地

脱口而出的句子

I very much enjoyed your Lewisham fire report,by the way.

I don’t think you’re an idiot at all.

More than nice.

同类推荐
  • 让心灵去旅行

    让心灵去旅行

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的人文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
热门推荐
  • 荒原生命的奇迹

    荒原生命的奇迹

    人类生活的蓝色家园是生机盎然、充满活力的。在地球上,除了最高级的灵长类——人类以外,还有许许多多的动物伙伴。它们当中有的庞大、有的弱小,有的凶猛、有的友善,有的奔跑如飞、有的缓慢蠕动,有的展翅翱翔、有的自由游弋……它们的足迹遍布地球上所有的大陆和海洋。和人类一样,它们面对着适者生存的残酷,也享受着七彩生活的美好,它们都在以自己独特的方式演绎着生命的传奇。
  • 甜宠萌妻:校草,么么哒

    甜宠萌妻:校草,么么哒

    亲眼见证闺蜜天怡的离去,这件事一直让南宫娇不能释怀。直到有了高佳的出现,有了高佳的陪伴,让原来不能释怀的南宫娇渐渐相信这就是缘分。后来又有南宫慕的宠爱,家人的疼爱,她心里的阴影才稍有释怀。
  • 情深入骨:萌妻难招架

    情深入骨:萌妻难招架

    一场意外让他们相遇。“因为被一个地痞无赖用车撞了,不过不严重,谢总经理关心!”楚流年一听嘴角不由的抽搐了一下,什么叫做地痞无赖?他堂堂楚氏集团的总经理居然被这个女人说成了地痞无赖?“季安好,你死定了!”时光流梭,人生变故她是否还是她?时光的街角他是否还在等待?他是她无处可逃的时光隧道中最后的亮光,若爱要消耗时光,她宁愿付出双倍,换回他双倍的爱。我们错过了时光,只能安好流年!--情节虚构,请勿模仿
  • 独宠冷妻0a

    独宠冷妻0a

    沐洛秋不相信爱情,但是当她遇到了顾程煊一切还是原来那样吗?
  • 圣灵演义前传

    圣灵演义前传

    这本书借着玄幻的旗号,虽然命名为《圣灵七杰传》,但是内容却平淡无奇!所以我知道很少有人会看。但是能真正看懂我书里的意思的人……很少!正所谓知音难觅!
  • 呼伦贝尔之子郭道甫:家世生平、革命实践与著作研究

    呼伦贝尔之子郭道甫:家世生平、革命实践与著作研究

    郭道甫,本名墨尔森泰,习称墨尔色,号浚黄, 达斡尔族,1894年生于呼伦贝尔索伦左翼镶黄旗。达斡尔民族的政治家、教育家、民族革命家。为达斡尔民族做出了巨大的贡献,是达斡尔民族的民族英雄。
  • 虚空法师的奇幻之旅

    虚空法师的奇幻之旅

    新书《美漫世界的魔法师》已发,喜欢的小伙伴可以给个收藏和推荐~乔希通宵打英雄联盟结果出门被土方给碾了,然后他穿越!意外成领主同时还是废材皇子的乔希,意外的发现自己好像能随机穿梭各个世界?在瓦罗兰,他继承了虚空之力同时带走了盖伦。在哈利波特他干掉了伏地魔还成了最伟大的教授!在漫威宇宙他揍趴了灭霸还成了隐秘世界的至高审判者!在魔戒世界.....在魔兽世界.....---------------简介略显无力,本书美漫无限流,作者有节操,放心入坑。
  • 啊!登仙路

    啊!登仙路

    既不是穿越,又不是重生,也没有金手指。这是一个很普通的修仙故事,看平平凡凡的袖袖如何登上仙路巅峰。
  • 妃卿不娶,腹黑皇上坏坏哒

    妃卿不娶,腹黑皇上坏坏哒

    作为一枚大龄剩女,古月每日得过且过的被老妈林眉的逼婚无情击碎。与好友瞳宁一起游玩换个心情却不想运气爆棚穿到了天元大陆,好吧,回不去了便不回了,看我古月如何在这古代混的风声水起。孔雀一舞倾人城,古月顶着第一舞娘的美称乐滋滋的将日子过得风生水起,却不想招来了两个不该招惹的人。“古月,你果然与别的女子不一样。”“古月,给我三年的时间,若你没有爱上我,我便不再纠缠你。”“古月,做我的皇后如何?”“你若是肯为我散了后宫,我就答应。”从此南云帝王散尽后宫,独宠一人。看古月如何拨开重重迷雾找寻身世,与心爱之人一起天荒地老。
  • 孙子略解

    孙子略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。