登陆注册
455000000051

第51章 Socrates’Defense (1)

苏格拉底:申辩

Socrate/苏格拉底

Men of Athens,this reputation of mine has come of a certain sort of wisdom which I possess. If you ask me what kind of wisdom,I reply,such wisdom as may perhaps be attained by every man,for to that extent I am inclined to believe that I am wise;whereas the persons of whom I was speaking have a superhuman wisdom,which I may fail to describe,because I have it not myself;and he who says that I have,speaks falsely,and is taking away my character. And here,O men of Athens,I must beg you not to interrupt me,even if I seem to say something extravagant. For the word which I will speak is not mine. I will refer you to a witness who is worthy of credit;that witness shall be the God of Delphi,he will tell you about my wisdom,if I have any,and of what sort it is.

You must have known Chaerephon;he was early a friend of mine,and also a friend of yours,for he shared in the recent exile of the people,and returned with you. Well,Chaerephon,as you know,was very impetuous in all his doings,and he went to Delphi and boldly asked the oracle to tell him whether,as I was saying,I must beg you not to interrupt,he asked the oracle to tell him whether any one was wiser than I was,and the Pythian prophetess answered,that there was no man wiser. Chaerephon is dead himself;but his brother,who is in court,will confirm the truth of what I’m saying.

Why do I mention this? Because I am going to explain to you why I have such an evil name. When I heard the answer,I said to myself,“What can the god mean? And what is the interpretation of his riddle? For I know that I have no wisdom,small or great. What then can he mean when he says that I am the wisest of men? And yet he is a god,and cannot lie;that would be against his nature. ”After long consideration,I thought of a method of trying the question. I reflected that if I could only find a man wiser than myself,then I might go to the god with a refutation in my hand. I should say to him,“Here is a man who is wiser than I am;but you said that I was the wisest.”Accordingly I went to one who had the reputation of wisdom,and observed him,his name I need not mention;he was a politician whom first among I selected for examination,and the result was as follows:When I began to talk with him,I could not help thinking that he was not really wise,although he was thought wise by many,and still wiser by himself;and thereupon I tried to explain to him that he thought himself wise,but was not really wise;and the consequence was that he hated me,and his enmity was shared by several who were present. So I left him,saying to myself,as I went away:Conceit of man,although I do not suppose that either of us knows anything really beautiful and good,I am better off than he is,for he knows nothing,and thinks that he knows;I neither know nor think that I know. In this latter particular,then,I seem to have slightly the advantage of him.

Then I went to another who had still higher pretensions to wisdom,and my conclusion was exactly the same,whereupon I made another enemy of him,and of many others besides him. Then I went to one man after another,being not unconscious of the enmity which I provoked,and I lamented and feared this:but necessity was laid upon me,the word of God,I thought,ought to be considered first. And I said to myself,I must go to all who appear to know,and find out the meaning of the oracle. And I swear to you,Athenians,by the dog I swear,for I must tell you the truth,the result of my mission was just this:I found that the men most in repute were all but the most foolish;and that others less esteemed were really wiser and better.

I will tell you the whole of my wanderings and of the“Herculean”labors,as I may call them,which I endured only to find at last the oracle irrefutable. After the politicians,I went to the poets,tragic,dithyrambic and all sorts. And there,I said to myself,you will be instantly detected;now you will find out that you are more ignorant than they are. Accordingly,I took them some of the most elaborate passages in their own writings,and asked what the meaning of them was,thinking that they would teach me something. Will you believe me? I am almost ashamed to confess the truth,but I must say that there is hardly a person present who would not have talked better about their poetry than they did themselves. Then I knew that not by wisdom do poets write poetry,but by a sort of genius and inspiration;they are like diviners or soothsayers who also say many fine things,but do not understand the meaning of them. The poets appeared to me to be much in the same case;and I further observed that upon the strength of their poetry they believed themselves to be the wisest of men in other things in which they were not wise. So I departed,conceiving myself to be superior to them for the same reason that I was superior to the politicians.

同类推荐
  • 我的故事

    我的故事

    海伦·凯勒——人类永远的骄傲!了解了海伦·凯勒语录,你就了解了这本书,你也就了解了海伦·凯勒其人:黑暗将使人更加珍惜光明,寂静将使人更加喜爱声音。身体上的不自由终究是一种缺憾。我不敢说从没有怨天尤人或沮丧的时候,但我更明白这样根本于事无补,因此我总是极力控制自己,使自己的脑子不要去钻这种牛角尖。忘我就是快乐。因而我要把别人眼睛看见的光明当作我的太阳,别人耳朵听见的音乐当作我的乐曲,别人嘴角的微笑当作我的快乐。如果静止的美已是那么可爱的话,那么看到运动中的美肯定更令人振奋和激动。
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富。
  • 小妇人:英文

    小妇人:英文

    《小妇人》讲述了美国南北战争期间马奇一家的故事。马奇先生远赴战场做了随军牧师,四个女儿和母亲在家里过着清苦的生活。她们坚强乐观,虽贫穷却乐意帮助比她们更需要帮助的邻居;她们充满幻想,希望能过上公主般的生活,而在现实中却依靠自己的努力来面对生活的各种艰难困苦。大女儿梅格生性爱美,对恋爱充满儿艾钟爱绘画。《小妇人》以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱,描写了她们对家庭的眷恋,对爱的忠诚以及对亲情的渴望。虽然四姐妹的理想和命运各不相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。在《小妇人》中可以读到初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的差异,理想和现实的距离,贫穷与富有的矛盾。
  • 圣经故事(纯爱英文馆)

    圣经故事(纯爱英文馆)

    《圣经故事》是生活亚、非、欧三大洲交界处的古代希伯来民族数千年历史长河中集体智慧的结晶,也是犹太教、基督教(包括天主教、东正教和新教)共同的正式经典。它构成了西方社会两千年来的文化传统和特点,并影响到世界广大地区的历史发展和文化进程。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 让脱稿成为一种习惯:敢讲能讲会讲

    让脱稿成为一种习惯:敢讲能讲会讲

    《让脱稿成为一种习惯:敢讲能讲会讲》从细节入手,结合工作和生活中多种场合脱稿讲话的技巧、方法及经典范例,帮你从零开始轻松掌握脱稿讲话的要领。念稿时代已过,本书让你从此甩掉讲稿,不怯场、会表达、有内涵、接地气,随时随地脱口而出!
  • 天堂剑

    天堂剑

    神说:若是你的右眼使你堕落,那便挖了它;他便失去了。神说:若是你的右手使你堕落,那便剁了它;他便失去了。魔鬼说过:若是你的肉体使你堕落,那便杀了它。魔鬼说过:若是你的灵魂使你堕落,那便杀了它。剑居然在滴血。这把剑终将杀向天堂……
  • 聆听天堂

    聆听天堂

    《聆听天堂》呈献给:所有在绝望中诞生,美丽的自由灵魂。——薛晓康
  • 大医平安

    大医平安

    故事的背景为某个类地球的巨大星球,该星球文明经过千百次的毁灭重生,人们终于意识到环境保护的重要性,于是,在某一次文明再次重生之时,星球内发展理事会为留后路,利用球体磁场隔离出一块大陆,并抑制该大陆的科技进步以阻止环境破坏。三百年前,主大陆派遣了十名新监视员到被隔离的不离大陆,该监视组组长凤象用一己之力结束了不离大陆千年来的万国乱世,统一为十四大国,我们的主角平安就出生在十四国之一的西部葵国。
  • 无双魂圣

    无双魂圣

    圣魂大陆,金华帝国,边陲小城突发天灾,百姓民不聊生。重生到这个世界的十三岁少年夜宁,带着相依为命的孤儿少女莲儿共同逃难到了大宁城。有幸的觉醒圣魂获得求生机会,为了生存,卷入了一个又一个的纷争中,最终走上了一条至尊至强的道路……
  • 夫人求你别跑了

    夫人求你别跑了

    她,安白染,风华大陆绝色美人,重生三年前,霸气回归,坐拥灵异空间,万能药鼎,收获至尊萌宠,奇珍异宝尽收囊中。凡事欺负她的,百倍奉还!凡事辜负她的,毒气攻心!白莲花?渣男,忘恩负义的父亲?统统教他们如何做人!可遇到司无言那刻起…“殿下,炼药室又炸了!”“无碍,重新修盖。”“殿下,隔壁丞相之女陷害夫人!”“无碍,卖到翠凤楼,灭她满门便是。”“殿下。。”“无碍,天地都是她的,翻了又有何妨。”
  • 老子能无限召唤

    老子能无限召唤

    这是一个充满尔虞我诈的游戏世界,无时无刻都上演着财富与权力的争夺,强者生,弱者死,可当伴随着他的穿越到来,一切竟悄然改变…叶辰:竟然有人敢他妈动老子的城池?鸣人大哥,出去搓个大玉螺旋丸招待一下!片刻过后,只见城池外一片狼烟…叶辰:哪个不长眼的家伙敢他妈招惹老子公会?桐人大哥,出去耍个星爆气流斩伺候一下!片刻过后,只见公会大厅一片狼藉…叶辰:什么玩意?八大公会竟然合并为百万雄狮准备取我首级?琦玉老师,麻烦您嘞!片刻过后,只见战场上尸骨无存…一时间,整个游戏世界风起云涌,哀嚎声不绝于耳:“这他妈是哪来的变态召唤师?”
  • 穿越异界虐菜鸟

    穿越异界虐菜鸟

    远古修真界的遗珠,千万个纪元之后再次苏醒,来到异界虐杀四方……
  • 格兰特船长的儿女 海底两万里 神秘岛(超值金版)

    格兰特船长的儿女 海底两万里 神秘岛(超值金版)

    《凡尔纳科幻三部曲:格兰特船长的儿女、海底两万里、神秘岛》是“现代科幻小说之父”儒勒·凡尔纳三部代表作品的合集,分别讲述了三段海上探险故事,人物也互有穿插。作为科幻小说的鼻祖,凡尔纳想象力丰富,文笔细腻,构思奇巧。难能可贵的是,他的想象不是异想天开,而是以科学为依据;当代的读者们可以从书中学习到有关海洋生物、气象、地理等各方面的丰富知识。
  • 婚婚相报,就要赖上大总裁

    婚婚相报,就要赖上大总裁

    龙沫儿从没想过,有朝一日自己会被迫相亲,什么?相亲的对象还是个光头大卤蛋!龙沫儿决定了,她要逃!可是,谁能告诉她,这个土豪总裁是怎么一回事?她当快递员,他买快递公司;她去咖啡厅打工,他买下整个咖啡厅……龙沫儿火了,腆着脸托关系进企业干活,她就不信他还能把整个企业都收了。结果尼玛!企业的大boss还是他!谁来告诉她,霸道总裁适合当老公吗?