《竹庄诗话》二十四卷,旧本不著撰人名氏。钱曾《读书敏求记》曰:“竹庄居士,不知何时人,遍搜古今诗评,杂录其说于前,而以全首附于后,乃诗话中之绝佳者。”考《宋·艺文志》有何溪汶《竹庄诗话》二十七卷,盖即此书。惟今本二十四卷,其数少异,或传写佚其三卷,或后人有所合并,或《宋史》误四为七,均未可知。然出自宋人,则无疑也。是书与蔡正孙《诗林广记》体例略同,皆名为诗评,实如总集,使观者即其所评与原诗互相考证,可以见作者之意旨,并可以见论者之是非。视他家诗话,但拈一句一联,而不睹其诗之首尾,或浑称某人某篇,而不知其语云何者,固为胜之。惟正孙书以评列诗后,此以评列诗前,为小变耳。其所引证,如《五经诗事》、《欧公余话》、《洪驹父诗话》、《潘子真诗话》、《桐江诗话》、《笔墨闲录》、刘次庄《乐府集》、邵公序《乐府后录》之类,今皆未见传本。而《吕氏童蒙训》论诗之语,今世所行重刻本,皆削去不载,此书所录,尚见其梗概。又此书作于宋末,所见诗集犹皆古本,如《焦仲卿妻诗》,明人活字板《玉台新咏》妄增“贱妾留空房,相见尝日稀”二句,谬传至今。实则郭茂倩、左克明两家乐府及旧本《玉台新咏》皆无之。此书亦无此二句,足相证明。即其所载习见之诗,亦有资考校也。
同类推荐
热门推荐
布克熊之经典精读系列:格兰特船长的儿女
本书的故事发生在1864年,游船“邓肯号”的船主格里那凡爵士在一次偶然当中,得到了两年前遇险失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索。为了搭救落难的格兰特船长,格里那凡爵士自行组织旅行队,带着格兰特船长的儿女,一起踏上了寻找格兰特船长的旅程。系统之不按套路出牌的宿主
叶苏因为太好吃懒做了,然后老天爷都看不下去了,就让叶苏在床上吃着零食看着电视,吃着吃着噎死了。系统:只要你跟我绑定,你就可以复活。叶苏:那算了,我才不要做任务,我懒系统:那你要魂飞破灭叶苏:哦,来吧!系统:!!!可是系统不放弃,自己想办法强行跟叶苏绑定了,还强行送去做任务了。~叶苏:妈的,你知不知道我是你远远得不到的爸爸!我还记得你当初是怎么对我的哦~系统在角落里瑟瑟发抖……我,后悔了,就不应该强行绑定。