登陆注册
4792400000061

第61章

"Yes, the Prince of Crim Tartary," says Angelica, mocking him. "Idare say you never heard of such a country. What DID you ever hear of? You don't know whether Crim Tartary is on the Red Sea or on the Black Sea, I dare say.""Yes, I do: it's on the Red Sea," says Giglio; at which the Princess burst out laughing at him, and said, "Oh, you ninny! You are so ignorant, you are really not fit for society! You know nothing but about horses and dogs, and are only fit to dine in a mess-room with my Royal Father's heaviest dragoons. Don't look so surprised at me, sir: go and put your best clothes on to receive the Prince, and let me get the drawing-room ready."Giglio said, "Oh, Angelica, Angelica, I didn't think this of you.

THIS wasn't your language to me when you gave me this ring, and Igave you mine in the garden, and you gave me that k--"But what k-- was we never shall know, for Angelica, in a rage, cried, "Get out, you saucy, rude creature! How dare you to remind me of your rudeness? As for your little trumpery twopenny ring, there, sir--there!" And she flung it out of the window.

"It was my mother's marriage-ring," cried Giglio.

"I don't care whose marriage-ring it was," cries Angelica. "Marry the person who picks it up if she's a woman; you shan't marry ME.

And give me back MY ring. I've no patience with people who boast about the things they give away! I know who'll give me much finer things than you ever gave me. A beggarly ring indeed, not worth five shillings!"Now Angelica little knew that the ring which Giglio had given her was a fairy ring; if a man wore it, it made all the women in love with him; if a woman, all the gentlemen. The Queen, Giglio's mother, quite an ordinary-looking person, was admired immensely whilst she wore this ring, and her husband was frantic when she was ill. But when she called her little Giglio to her, and put the ring on his finger, King Savio did not seem to care for his wife so much any more, but transferred all his love to little Giglio. So did everybody love him as long as he had the ring; but when, as quite a child, he gave it to Angelica, people began to love and admire HER; and Giglio, as the saying is, played only second fiddle.

"Yes," says Angelica, going on in her foolish ungrateful way. "Iknow who'll give me much finer things than your beggarly little pearl nonsense.""Very good, miss! You may take back your ring too!" says Giglio, his eyes flashing fire at her, and then, as his eyes had been suddenly opened, he cried out, "Ha! what does this mean? Is THISthe woman I have been in love with all my life? Have I been such a ninny as to throw away my regard upon you? Why--actually--yes--you are a little crooked!""Oh, you wretch!" cries Angelica.

"And, upon my conscience, you--you squint a little.""Eh!" cries Angelica.

"And your hair is red--and you are marked with the smallpox--and what? you have three false teeth--and one leg shorter than the other!""You brute, you brute, you!" Angelica screamed out: and as she seized the ring with one hand, she dealt Giglio one, two, three smacks on the face, and would have pulled the hair off his head had he not started laughing, and crying,"Oh dear me, Angelica, don't pull out MY hair, it hurts! You might remove a great deal of YOUR OWN, as I perceive, without scissors or pulling at all. Oh, ho, ho! ha, ha, ha! he he he!"And he nearly choked himself with laughing, and she with rage;when, with a low bow, and dressed in his Court habit, Count Gambabella, the first lord-in-waiting, entered and said, "Royal Highnesses! Their Majesties expect you in the Pink Throne-room, where they await the arrival of the Prince of CRIM TARTARY."VIII. HOW GRUFFANUFF PICKED THE FAIRY RING UP, AND PRINCE BULBOCAME TO COURT.

Prince Bulbo's arrival had set all the court in a flutter:

everybody was ordered to put his or her best clothes on: the footmen had their gala liveries; the Lord Chancellor his new wig;the Guards their last new tunics; and Countess Gruffanuff, you may be sure, was glad of an opportunity of decorating HER old person with her finest things. She was walking through the court of the Palace on her way to wait upon their Majesties, when she espied something glittering on the pavement, and bade the boy in buttons who was holding up her train, to go and pick up the article shining yonder. He was an ugly little wretch, in some of the late groom-porter's old clothes cut down, and much too tight for him; and yet, when he had taken up the ring (as it turned out to be), and was carrying it to his mistress, she thought he looked like a little cupid. He gave the ring to her; it was a trumpery little thing enough, but too small for any of her old knuckles, so she put it into her pocket.

"Oh, mum!" says the boy, looking at her "how--how beyoutiful you do look, mum, to-day, mum!""And you, too, Jacky," she was going to say; but, looking down at him--no, he was no longer good-looking at all--but only the carroty-haired little Jacky of the morning. However, praise is welcome from the ugliest of men or boys, and Gruffanuff, bidding the boy hold up her train, walked on in high good-humor. The Guards saluted her with peculiar respect. Captain Hedzoff, in the anteroom, said, "My dear madam, you look like an angel today." And so, bowing and smirking, Gruffanuff went in and took her place behind her Royal Master and Mistress, who were in the throne-room, awaiting the Prince of Crim Tartary. Princess Angelica sat at their feet, and behind the King's chair stood Prince Giglio, looking very savage.

同类推荐
  • UNDINE

    UNDINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江氏伤科学

    江氏伤科学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普陀列祖录

    普陀列祖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝妙好词

    绝妙好词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唐代帝王陵墓

    唐代帝王陵墓

    本书以考古发现的实物史料为佐证,历史地、系统地阐述了唐代帝王陵墓的体制特点及其发生、发展和盛衰演变的过程,并对陵园石雕艺术品,陪葬制度以及陵墓主人的历史地位和功过,作了广泛深入的探讨。
  • 重生冷漠骄妻

    重生冷漠骄妻

    重生前叶星遥以为自己怀孕,可以得到他的怜惜,可事事不如意,父母残死,哥哥被关进监狱无辜死亡,自己也被闺蜜推下楼梯意外死亡!重生一世!不再贴脸屁股,势要做自己的女王!警记是双重生双重生双重生重要的事情说三遍。
  • 太上玄灵北斗本命长生妙经

    太上玄灵北斗本命长生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷的杀手霸气妃

    王爷的杀手霸气妃

    他,是天下人的崇拜者,是女人爱男人妒忌的王。因为一次意外,被说成废柴的二小姐变成了渣男贱女惧怕的‘魔鬼’。第一次见面,他们成了默契的一对,成功的逃出了那个可怕的地方。第二次见面,他们成了皇上指婚的“幸运者”。成婚后,他们约法三章:1.不同房2.不同床3.在对方需要帮助时给予帮助……再后来,王爷霸气地撕了“约法三章”的纸,邪魅一笑,说:“既然皇上指婚,那当然不能辜负了皇上的一番好意。”……
  • 灿烂如金玉

    灿烂如金玉

    我姓玉,名琼楼。我生活在一个平凡的不能再平凡的小城市里,今年16,在读高中。家庭属于小康家庭,一切都很平凡。直到……他姓金,名穆久。和我生个在同一个城市,比我大六个月,比我大一届。在哪个国庆以前,他的一切也都很平凡。直到……
  • Under the Deodars

    Under the Deodars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤起九华

    凤起九华

    女主轩辕月被自己妹妹毒打后死去,恰好与来至25世纪的顶尖杀手轩辕月在同一时刻死去,因此25世纪的轩辕跃便成为了这位废材大小姐。没有人知道在他那丑陋的表皮下有着一张倾倒众生的容颜和她那从未向外人展露过的天赋,忽然有一天他性情大变急下展露锋芒,光耀众生,无数男女为之倾倒。在不断的历练与成长过程中成就了无上的荣光。
  • 掠爱成瘾:言少毒宠小娇妻

    掠爱成瘾:言少毒宠小娇妻

    她曾为他放弃所有,一心只想要他活命。他却毁了她的所有,把她的自尊踩在脚底碾压。“言溪,我们离婚吧。”“离婚?不可能,我要你付出代价。”直到光阴不再,直到一切已成定局,他才知晓事情的真相。“任嫣,求你,回来。”
  • 星际武装战神

    星际武装战神

    一个从实验室杀出来的怪才,怎么样一步一步成长为超越前人的存在,怎样在帮助自己的兄弟报血海深仇,又是在怎样的生死存亡的战争里保家卫国!主角在未来的星际时空里,在实验室过够了被当小白鼠的生活,杀了出来,一开始遇到了贵人,也就是师傅的哥哥……最后打破了阶级的存在成为了一个逍遥自在的人,他拯救了人类,过上了平静的生活。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。