登陆注册
4792500000008

第8章

A sultry eve pursu'd a sultry day;

Dark streaks of purple in the sky were seen, And shadows half conceal'd the lonely way;

I spurr'd my courser, and more swiftly rode, In moody silence, through the forests green, Where doves and linnets had their lone abode:

It was my fate to reach a brook, at last, Which, by sweet-scented bushes fenc'd around, Defiance bade to heat and nipping blast.

Inclin'd to rest, and hear the wild birds' song, I stretch'd myself upon that brook's soft bound, And there I fell asleep and slumber'd long;

And only woke, O wonder, to perceive A gold-hair'd maiden, as a snowdrop pale, Her slender form from out the ground upheave:

Then fear o'ercame me, and this daring heart Beat three times audibly against my mail;

I wish'd to speak, but could no sound impart.

And see! another maid rose up and took Some drops of water from the foaming rill, And gaz'd upon me with a wistful look.

Said she, "What brings thee to this lonely place?

But do not fear, for thou shalt meet no ill;

Thou steel-clad warrior, full of youth and grace."

"No;" sang the other, in delightful tone, "But thou shalt gaze on prodigies which ne'er To man's unhallow'd eye have yet been shown."

The brook which lately brawl'd among the trees Stood still, the murmur of that song to hear;

No green leaf stirr'd, and fetter'd seem'd the breeze.

The thrush, upstarting in the distant dell, Shook its brown wing, with golden streaks array'd, And ap'd the witch-notes, as they rose and fell.

Bright gleam'd the lake's broad sheet of liquid blue, Where, with the rabid pike, the troutling play'd;

The rose unlock'd its folded leaves anew, And blush'd, besprinkled with the night's cold tear.

Once more the lily rais'd its head and smil'd, All ghastly white, as when it decks the bier.

Though sweet she sang, my fears were not the less, For in her accents there was something wild, Which I can feel, 't is true, but not express.

"Come with us," sang she, "deep below the earth, Where sun ne'er burns, and storm-winds never rave;

Come with us to our halls of princely mirth, "There thou shalt learn from us the Runic lay;

But dip thee, first, in yonder crystal wave, Which binds thee to the Elfin race for aye:

"Though painted flowers on earth's breast abound, Yet we have far more lovely ones below;

Like grass the chrysolites there strew the ground."

"O come," the other syren did exclaim, "For rubies there more red than roses grow -

The sapphir's blue the violet puts to shame."

I rais'd my eyes to heaven's starry dome, And gripp'd my faulchion with convulsive might, Resolv'd no witchcraft should my mind o'ercome.

My lengthen'd silence vex'd the maidens sore:

"Wilt thou detain us here the live-long night, Or must we, stripling, proffer something more?

"Taught by us, thou shalt bind the rugged bear, -

Seize on the mighty dragon's heap of gold, -

And slay the cockatrice while in her lair!

"But from thy breast the blood we will suck out, Unless thou follow us beneath the mould!

Decide, decide, nor longer pause in doubt!"

Cold sweat I shed, and as, with trembling hand, I strove to whirl my beaming faulchion round, It sank, enthrall'd by magic's potent band.

Each witch drew nigh, with dagger high uprear'd;

Just then a cock, beyond the wild wood's bound, Crew loud--and in the earth they disappear'd.

I flung myself upon my frighten'd barb, Just as the shades began to grow less murk, And sun-beams clad the sky in gayer garb.

Let each young warrior from such places fly:

Disease and death beneath the flowers lurk;

And elves would suck the warm blood from his eye.

同类推荐
  • 云宫法语

    云宫法语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奋迅王问经

    奋迅王问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希叟绍昙禅师广录

    希叟绍昙禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说持世陀罗尼经

    佛说持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无趣老人语录

    无趣老人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君音缪缪幻迟霂

    君音缪缪幻迟霂

    一个是绝美亡国公主,一个是被毁容的大家千金,身份的互换,会让命运如何改写?公主为复国替嫁入敌国王府,却差点错付真心,那个王爷,可曾真心爱过?错过的宇哥哥,还能否再次相遇?而借公主身份爱上了宇哥哥,这一世,是不是得可以到他的心?三段感情,又能有哪一段成为世人相传的佳话?"这张脸,你要记住,下辈子,仍为君倾城。"
  • 当代中国政治经济学:新发展理念的逻辑机理和实现路径

    当代中国政治经济学:新发展理念的逻辑机理和实现路径

    本书是一部系统论述“新发展理念”的理论学术著作。作者从我国经济发展新常态这一时代背景手,深系统地阐述了“创新、协调、绿色、放、共享”五大发展理念的意义、内涵和实现方式,深刻论述了供给侧结构性改革的逻辑机理、推路径和主要任务。作者的实践者和学者的双重身份,使他能够从独特的角度看问题,以渊博的知识和坚实的实践经验,深探讨了中国发展中面临的重大问题,提出认识、适应和引领新常态,践行新发展理念,推供给侧结构性改革是中国经济社会发展的根本出路。本书在许多方面都有自己的创新思维和独立见解,既是一部理论启蒙读物,又是一部经济学,对深学习领会党的十九大精神有一定的参考价值。
  • 人脉

    人脉

    《人脉》讲述现实生活中有一条“铁律”:20%的人掌控着80%的经济命脉;20%的人脉带来80%的价值;20%的产品为企业创造80%的利益;20%的患者消耗了80%的医疗资源……这就是著名的“二八定律”,即“80/20法则”,《人脉》中一令人震撼的规则同时也映射出了人脉交往的秘诀:抓住关键性的20%。
  • 我在人间混日子

    我在人间混日子

    灵气复苏,咋办呢?咱除了画符捡垃圾,啥也不会呀!还好,咱有神功,练成之后就能获得神通异能,+1s!以前日子有些难过,往后的日子可能也会难过……怎么办?混呗!
  • 冷帝的小宠妃

    冷帝的小宠妃

    这真是一失足成千古恨...不!是一穿越已成他人妻。俞歆然在梦里看到的身着一袭嫁衣逃跑的女子居然和自己长得一样?!她为什么要逃婚?难道自己的穿越和她有关?政通人和的大离国、镇国将军府的宝贝千金、国泰民安的社会气象……终于可以一朝穿越重做人了。如此好的人物背景设定,自己叫俞歆然还是叶芷又有何关系?只是没成想,一觉醒来发现自己居然已经结婚了?!!作为一个有夫之妇,我的美好理想和鸿鹄之志、我的江湖梦、创业梦、美男梦……全都是白!日!做!梦!不行,绝对不能就此向命运屈服。“我一定要休夫!”……
  • 历史小白的穿越

    历史小白的穿越

    谁最有钱?东林党!——抢!谁最有粮?东林党!——抢!谁说我是阉党?东林党!——割!就是这么横,就是这么没文化!
  • 世间万般美好,唯你最珍贵

    世间万般美好,唯你最珍贵

    生活!那么多苦难!飘泊的人!或飘泊的心!飘泊的人生!何处是归途?
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 重生之轮回证道

    重生之轮回证道

    落魄散修莫名穿越回少年时代,一路觅仙缘,斗诸妖,灭群雄,于乱世之中杀出一条问鼎至尊的长生大道。喜欢本书的小哥哥们请多多支持哦!有兴趣的可以加书友群啦~~~【欢迎加入喵喵喵,群聊号码:795477975】
  • 美国童话19篇(世界传世童话宝库)

    美国童话19篇(世界传世童话宝库)

    相信这些童话,不仅能给孩子们带来一次跨越国界、跨越时空的阅读体验,还能让孩子们真实地感受真、善、美,勇敢地面对困难和挫折,积极地思考和解决问题,大胆地展开想象……总之,这些经典童话中的可贵品质,会使孩子们的人格变得更健全,内心变得更强大,心性变得更随和。