登陆注册
4792800000014

第14章

IT is as much a matter of course to decry the New Town as to exalt the Old; and the most celebrated authorities have picked out this quarter as the very emblem of what is condemnable in architecture. Much may be said, much indeed has been said, upon the text; but to the unsophisticated, who call anything pleasing if it only pleases them, the New Town of Edinburgh seems, in itself, not only gay and airy, but highly picturesque.

An old skipper, invincibly ignorant of all theories of the sublime and beautiful, once propounded as his most radiant notion for Paradise: 'The new town of Edinburgh, with the wind a matter of a point free.' He has now gone to that sphere where all good tars are promised pleasant weather in the song, and perhaps his thoughts fly somewhat higher. But there are bright and temperate days - with soft air coming from the inland hills, military music sounding bravely from the hollow of the gardens, the flags all waving on the palaces of Princes Street - when I have seen the town through a sort of glory, and shaken hands in sentiment with the old sailor. And indeed, for a man who has been much tumbled round Orcadian skerries, what scene could be more agreeable to witness? On such a day, the valley wears a surprising air of festival. It seems (I do not know how else to put my meaning) as if it were a trifle too good to be true.

It is what Paris ought to be. It has the scenic quality that would best set off a life of unthinking, open-air diversion. It was meant by nature for the realisation of the society of comic operas. And you can imagine, if the climate were but towardly, how all the world and his wife would flock into these gardens in the cool of the evening, to hear cheerful music, to sip pleasant drinks, to see the moon rise from behind Arthur's Seat and shine upon the spires and monuments and the green tree-tops in the valley. Alas! and the next morning the rain is splashing on the windows, and the passengers flee along Princes Street before the galloping squalls.

It cannot be denied that the original design was faulty and short-sighted, and did not fully profit by the capabilities of the situation. The architect was essentially a town bird, and he laid out the modern city with a view to street scenery, and to street scenery alone. The country did not enter into his plan; he had never lifted his eyes to the hills. If he had so chosen, every street upon the northern slope might have been a noble terrace and commanded an extensive and beautiful view. But the space has been too closely built; many of the houses front the wrong way, intent, like the Man with the Muck-Rake, on what is not worth observation, and standing discourteously back-foremost in the ranks; and, in a word, it is too often only from attic-windows, or here and there at a crossing, that you can get a look beyond the city upon its diversified surroundings. But perhaps it is all the more surprising, to come suddenly on a corner, and see a perspective of a mile or more of falling street, and beyond that woods and villas, and a blue arm of sea, and the hills upon the farther side.

Fergusson, our Edinburgh poet, Burns's model, once saw a butterfly at the Town Cross; and the sight inspired him with a worthless little ode. This painted country man, the dandy of the rose garden, looked far abroad in such a humming neighbourhood; and you can fancy what moral considerations a youthful poet would supply. But the incident, in a fanciful sort of way, is characteristic of the place. Into no other city does the sight of the country enter so far; if you do not meet a butterfly, you shall certainly catch a glimpse of far-away trees upon your walk; and the place is full of theatre tricks in the way of scenery. You peep under an arch, you descend stairs that look as if they would land you in a cellar, you turn to the back-window of a grimy tenement in a lane:- and behold! you are face-to-face with distant and bright prospects. You turn a corner, and there is the sun going down into the Highland hills.

You look down an alley, and see ships tacking for the Baltic.

For the country people to see Edinburgh on her hill-tops, is one thing; it is another for the citizen, from the thick of his affairs, to overlook the country. It should be a genial and ameliorating influence in life; it should prompt good thoughts and remind him of Nature's unconcern: that he can watch from day to day, as he trots officeward, how the Spring green brightens in the wood or the field grows black under a moving ploughshare. I have been tempted, in this connexion, to deplore the slender faculties of the human race, with its penny-whistle of a voice, its dull cars, and its narrow range of sight. If you could see as people are to see in heaven, if you had eyes such as you can fancy for a superior race, if you could take clear note of the objects of vision, not only a few yards, but a few miles from where you stand:- think how agreeably your sight would be entertained, how pleasantly your thoughts would be diversified, as you walked the Edinburgh streets! For you might pause, in some business perplexity, in the midst of the city traffic, and perhaps catch the eye of a shepherd as he sat down to breathe upon a heathery shoulder of the Pentlands; or perhaps some urchin, clambering in a country elm, would put aside the leaves and show you his flushed and rustic visage; or a fisher racing seawards, with the tiller under his elbow, and the sail sounding in the wind, would fling you a salutation from between Anst'er and the May.

同类推荐
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Miscellany of Men

    A Miscellany of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无形篇

    无形篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆西星四篇

    陆西星四篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Blazed Trail

    The Blazed Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诸神妖魔传

    诸神妖魔传

    天帝之子卿煜下凡除妖,却力战不胜被一妖女情霜所救,随之心声爱意,但神妖有别,此事为天帝极力反对,情霜因此身死,卿煜于冥界未能拉回情霜魂魄,便与她一同堕入轮回,在人间得以再续前缘……
  • 婚然天成:总裁,我们不约

    婚然天成:总裁,我们不约

    一纸婚约,她成了“妹夫”的新娘。婚后却被“妹夫”宠之入骨。“季总,夫人被顶新食品扣押”“明天顶新食品可以消失了!”“季总,夫人在调查以诚集团”“把调查资料发给她!”“季总,夫人在调查……咱们公司”“给她资料!”“可是咱们公司没有违规操作……”季蓝臣震怒“废物,现在马上开一个违规生产线!”“……”知道真相后的傅韵雅愧疚的坦白“季蓝臣,我不是傅韵琦我是傅韵雅……”他将她桎梏在怀中掷地有声“不管你是傅韵琦还是傅韵雅,我娶的是你,也只……要你!”
  • 竹马请放手说好的形象呢

    竹马请放手说好的形象呢

    “一双眼睛,我娶你。”犹记得那天他是这样说的。明明那样无情,可是……现在这个抱着她撒娇的哥们是谁啊?!说好的高冷无情呢?不是死都不碰她吗?那这是干什么!
  • 忧伤一万年

    忧伤一万年

    此书是本人以第一人称自黑、自恋、自娱、自乐、自传的一本自传体小说,也是本人的处女作。
  • 劝发诸王要偈

    劝发诸王要偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枭宠贵后

    枭宠贵后

    一代新后梓潇,一朝崩逝,竟成了叛国罪首,鞭尸示众。与此同时,柳巷重生一孤苦无依的孤女栾孑。从此以后,怯懦胆小的孤女性情大变。有人说她全靠魅惑上位。那就让嘴闲的人见识一下什么叫长袖善舞,什么叫棋艺卓绝。无事生非触她霉头的,一个都活不过三更。本来风生水起的新生活,总会遇见令人头疼的冤家。闲庭信步桂味香,吃个荔枝也要遇见他虎口夺食。夺就夺吧,一脸嫌弃是怎么回事?不管了,反正生来大度,一口还回去就是了。一朝帝王选妃,重登皇室门庭。紧随其后的冤家一路披荆斩棘。金殿之上捏着她的下巴威胁,“你想成后,那我便是这世上的王!只为一生枭宠无双。”——上一世,她苦心经营只为贤后名声,最终落得尸身受辱。这一世,她只为报仇而来。欠过她的,剥皮抽筋也要讨回。欺过她的,以眼还眼不足为过。辱过她的,削筋剔骨难平怒火。世人再对她有失公允,那就是一个字,死。【小剧场】……“主公,皇后召见男子了。”“阉掉。”……“主公,皇后想见您了。”“阉……不,为朕更衣。”
  • 聪慧女人一定要懂得的舍与得

    聪慧女人一定要懂得的舍与得

    《聪慧女人一定要懂的舍与得》内容简介:春天,不是季节,而是内心;生命,不是躯体,而是心性;老人,不是年龄,而是心境;人生,不是岁月,而是永恒。一个人对于情要能放得下,不能随侍左右也罢,生离死别也罢,有合必有分,有生必有死,都能看破放下,不为情苦。
  • 丈夫很冷血

    丈夫很冷血

    在一个极其混乱的月夜!欧阳雪的生命里,出现了一个让她后来痛不欲生的男人!短暂的相遇,她从他的视线里消失地极其彻底!多年以后!当她突然跑到他面前来,说什么那两个孩子是他的?在他来看,这两个孩子不只是麻烦的生物。更是两个祸胎!后来他终于证实和明白了那个女人,为什么死皮赖脸要他签收孩子的用意了!……是要他保护这两个小不点儿!……没错……是货真价实的保护!这俩小鬼的血和心脏很值钱!值钱到那个得了病快翘掉的国际军火头子为保命,亲自砸重金了。而那些想讨好他的人就都不择手段想弄到这两个小鬼!开玩笑……想从他手里抢东西?没门儿……尤其这两个麻烦生物还是他自己亲自造出来的……等等……搞没搞错?他为什么要承认?他是什么人?这样的事情他没遇到过?当他是小孩子?不过……很意外……这两个麻烦生物好像蛮懂事的。还会为他做饼干,烤蛋糕,放洗澡水……他是不是被收买了?为什么当他看到那个一把病骨的女人的时候,却又那么…偶然间!在一次画展里,他看到了一幅画……飞舞的花瓣在两人之间飘散着,有一种怦然的心动似乎穿越了过去和现在。然后点燃了欧阳雪内心深处的悸动!清冷的雨丝飘洒着,带着古代的味道,交融着他身上那股特有的气息,扑在了欧阳雪的脸上。他的眼波甚至没有任何改变,就这样与她擦肩而过!画里的女子是欧阳雪,而那个和她擦肩而过的黑衣人好像自己!这样的情形他遇到过?&&&&&&&&&&&一切对于他来说都是混乱的!他必须要等那个该死的女人,不再动不动就吐血,时不时因为并发症住院,天天担心她会断气的时候。好好地,实实在在地和他谈谈才成!要不然他觉得自己很像一个傻瓜!对他来说,这简直就是奇耻大辱!不过混乱是混乱了点儿,但有一点他很清楚!是他的!别人休想来动一根手指头!&&&&&&&&&&&&&&&&&&
  • 电话电话打到哪儿(豆丁二人组)

    电话电话打到哪儿(豆丁二人组)

    《豆丁二人组》是我国新锐儿童文学作家杨筱艳的最新系列小说力作,讲述的是围绕外号“豆丁二人组”的齐咚呛和周天蔚两个小孩的奇幻童话故事。本书为《豆丁二人组:亲爱的阁楼先生》,作品故事是:“豆丁二人组”暑假在外婆家度假,在外婆家的阁楼发现一个星期的魔幻天地,并由此结识了阁楼妖精——大胡子叔叔,三人和奶奶一起度过了一个有趣的暑假。可惜,伴随城市的改造,奶奶居住的旧城区马上就要被拆迁,大胡子叔也必须面对自己不得不离开的现实。
  • 宝物收纳器

    宝物收纳器

    程独秀获得一个靠“秀”,就可以获得宝物的金手指!吕布:来人,把我的三米方天画戟拿过来,我要给秀儿削个苹果。叮咚——获得吕布的方天画戟一把,时限:30分钟,战斗力暴涨+3000!已存入秀儿宝箱,请及时验收。苏轼:来人,把我送到高压电线上,我要给秀儿谈一曲东风破。叮咚——获得神曲东风破,听者痴狂,闻者拍案叫绝!已存入秀儿宝箱,请及时验收。太上老君:来人,把我三味炼丹炉拿来,我要给秀儿烧一碗米饭。叮咚——获取真火米饭一碗,真火米饭,真香警告!已存入秀儿宝箱,请及时验收。原来我的能力就是,越秀越强!!Ps:神仙都喜欢在我的秀儿空间里面玩,因为里面可以获得大量的秀练经验,而代价就是交出你的宝物来!新书《全球游戏村》