登陆注册
4804300000027

第27章

He peered down this path, but he saw no Baresark, though it was worn by Baresark feet. He crept along its length, moving like a sunbeam through the darkness of the pass, for the light gathered on his helm and sword, till suddenly the path turned and he was on the brink of a gulf that seemed to have no bottom, and, looking across and down, he could see Jon and the horses more than a hundred fathoms beneath. Now Eric must stop, for this path leads but into the black gulf. Also he was perplexed to know where Skallagrim had his lair. He crept to the brink and gazed. Then he saw that a point of rock jutted from the sheer face of the cliff and that the point was worn with the mark of feet.

"Where Baresark passes, there may yeoman follow," said Eric and, sheathing Whitefire, without more ado, though he liked the task little, he grasped the overhanging rock and stepped down on to the point below. Now he was perched like an eagle over the dizzy gulf and his brain swam. Backward he feared to go, and forward he might not, for there was nothing but air. Beside him, growing from the face of the cliff, was a birch-bush. He grasped it to steady himself. It bent beneath his clutch, and then he saw, behind it, a hole in the rock through which a man could creep, and down this hole ran footmarks.

"First through air like a bird; now through earth like a fox," said Eric and entered the hole. Doubling his body till his helm almost touched his knee he took three paces and lo! he stood on a great platform of rock, so large that a hall might be built on it, which, curving inwards, cannot be seen from the narrow pass. This platform, that is backed by the sheer cliff, looks straight to the south, and from it he could search the plain and the path that he had travelled, and there once more he saw Jon and the horses far below him.

"A strong place, truly, and well chosen," said Eric and looked around.

On the floor of the rock and some paces from him a turf fire still smouldered, and by it were sheep's bones, and beyond, in the face of the overhanging precipice, was the mouth of a cave.

"The wolf is at home, or was but lately," said Eric; "now for his lair;" and with that he walked warily to the mouth of the cave and peered in. He could see nothing yet a while, but surely he heard a sound of snoring?

Then he crept in, and, presently, by the red light of the burning embers, he saw a great black-bearded man stretched at length upon a rug of sheepskins, and by his side an axe.

"Now it would be easy to make an end of this cave-dweller," thought Eric; "but that is a deed I will not do--no, not even to a Baresark--to slay him in his sleep," and therewith he stepped lightly to the side of Skallagrim, and was about to prick him with the point of Whitefire, when! as he did so, another man sat up behind Skallagrim.

"By Thor! for two I did not bargain," said Eric, and sprang from the cave.

Then, with a grunt of rage, that Baresark who was behind Skallagrim came out like a she-bear robbed of her whelps, and ran straight at Eric, sword aloft. Eric gives before him right to the edge of the cliff. Then the Baresark smites at him and Brighteyes catches the blow on his shield, and smites at him in turn so well and truly, that the head of the Baresark flies from his shoulders and spins along the ground, but his body, with outstretched arms yet gripping at the air, falls over the edge of the gulf sheer into the water, a hundred fathoms down. It was the flash that Whitefire made as it circled ere it smote that Jon saw while he waited in the dell upon the mountain side. But of the Baresark he saw nothing, for he passed down into the great fire-riven cleft and was never seen more, save once only, in a strange fashion that shall be told. This was the first man whom Brighteyes slew.

Now the old tale tells that Eric cried aloud: "Little chance had this one," and that then a wonderful thing came to pass. For the head on the rock opened its eyes and answered:

"Little chance indeed against thee, Eric Brighteyes. Still, I tell thee this: that where my body fell there thou shalt fall, and where it lies there thou shalt lie also."Now Eric was afraid, for he thought it a strange thing that a severed head should speak to him.

"Here it seems I have to deal with trolls," he said; "but at the least, though he speak, this one shall strike no more," and he looked at the head, but it answered nothing.

Now Skallagrim slept through it all and the light grew so dim that Eric thought it time to make an end this way or that. Therefore, he took the head of the slain man, though he feared to touch it, and rolled it swiftly into the cave, saying, "Now, being so glib of speech, go tell thy mate that Eric Brighteyes knocks at his door."Then came sounds as of a man rising, and presently Skallagrim rushed forth with axe aloft and his fellow's head in his left hand. He was clothed in nothing but a shirt and the skin of Eric's lamb was bound to his chest.

"Where now is my mate?" he said. Then he saw Eric leaning on Whitefire, his golden helm ablaze with the glory of the passing sun.

"It seems that thou holdest somewhat of him in thine hand, Skallagrim, and for the rest, go seek it in yonder rift.""Who art thou?" roared Skallagrim.

"Thou mayest know me by this token," said Eric, and he threw towards him the skin of that lamb's tail which Skallagrim had lifted from Coldback.

Now Skallagrim knew him and the Baresark fit came on. His eyes rolled, foam flew to his lips, his mouth grinned, and he was awesome to see.

同类推荐
热门推荐
  • 王妃每天都在求失宠

    王妃每天都在求失宠

    堂堂女兵王惨遭穿越?行叭。穿越到乱葬岗一女尸身上?有点惨。爹不疼,娘不爱?得!还被王爷家暴而亡?靠,不能忍。整行装,买消息,重返王府,虐渣渣怼王爷。哪知王爷三百六十大转弯!他是受虐狂?滚开!本王妃对渣男不感兴趣!小剧场:侍卫:王爷,王爷,王妃又翻墙了!龙渊泽:快,给本王拦着!侍卫:王爷,王爷,五王爷又来挖您墙角!龙渊泽:什么?这个混账,带路!侍卫:王爷,王爷,王妃她……龙渊泽:拦住了吗?侍卫:……翻墙走了!龙渊泽:有没有摔着?
  • 继承一所学校

    继承一所学校

    大学毕业,突然接到一通电话,然后继承一所学校,激活最强学校系统。当校长,招聘老师,培养精英学生,天下精英出我校。我的目标就是把学校发展成为世界上最顶尖的学校,只要从我学校里出来的学生,都是行业的精英和首领。
  • 艾森豪威尔(名人传奇故事丛书)

    艾森豪威尔(名人传奇故事丛书)

    德怀特·戴维·艾森豪威尔,美国五星上将,第二次世界大战十大名将之一,美国第34任总统。在美国历史上,一共有过10名五星上将,艾森豪威尔是其中之一;他是美国历史上惟一一个当上总统的五星上将。“艾森豪威尔造就了战争,战争造就了艾森豪威尔。”这是美国《时代》杂志对艾森豪威尔的评价。
  • 秘密

    秘密

    《秘密》中,我们看到的是青年打工者良子偷窥城市女人的“秘密”,以及他横死的命运。在小说中我们可以看到,在打工者与城市女性之间,横亘着难以跨越的距离,只能以“偷窥”的方式建立联系,这是两个不同的世界。
  • 南风吹,故人不归

    南风吹,故人不归

    她本名李蓁因表姐为爱私奔代替表姐嫁入王府,随后成为东宫良娣。她爱了不该爱的男人,想了不该想的事,多年的情爱与时光,终究是错付了。
  • 吾乡风物

    吾乡风物

    散文集《吾乡风物》是刘旭东关于家乡风物的记叙和考订。文章精炼简短,描摹点到即止,承续了中国文人的博物传统,颇有古代小品文之风。收录风物范围极广,可以说是苏中地区乡村生活的百科全书。
  • 追忆逝水年华:在少女花影下

    追忆逝水年华:在少女花影下

    法国小说家马塞尔·普鲁斯特以此书获得法国文学最高奖龚古尔文学奖。不管时光如何流逝,场景如何变换,我的思绪永远会回到那个时间、那个地点,只为看一眼那时的我,那时的她,那时我们悄悄的约会。即使我见过无数的名流,参加过无数的宴会,最渴望的依然是走进她家的客厅,成为她的“小茶会”中的一员。
  • 甜心小娇妻:高冷老公不好惹

    甜心小娇妻:高冷老公不好惹

    结婚一年,他从不碰她,甚至当着她的面,跟别的女人暧昧。木晚晚终于怒了,离婚协议书一纸拍上!“离婚!”“咔嚓”,笔被折断了……结婚一年,木晚晚对晏如修说的最多的,就是,我们离婚吧,最后都被暴力镇压,直到有一天,她现对方的秘密……嗯哼,小样,看你这次还离不离!
  • 龙卫传

    龙卫传

    夏龙,源自古代的伟大之名。夏龙国,在当今年代并不是最强大的国家,但是正在走向最强大国家的路上,这条路上有很多人守护。长的有些人守护了几十年,甚至上百年,短的有些人只守护了几年,甚至只有几天,几个小时,几分钟。有些人守护仅仅是耗费时间和挥洒汗水,有些人用自己的血来守卫夏龙国,更有些人是在用自己的生命守卫夏龙国。夏龙国不会忘记守护她的每一个人,她最终会成为最强大的国家。
  • 笙根终念

    笙根终念

    记得有人说过一句话:“无论你遇见谁,他都是你生命该出现的人,绝非偶然,他一定会教会你一些什么。”所以我也相信:“无论我走到哪里,那都是我该去的地方,经历一些我该经历的事,遇见我该遇见的人。“