登陆注册
4804300000074

第74章

Still, being mindful of their oath, they hunted for Koll and found him. And when the thrall knew that they would slay him he ran thence screaming. Nor did Swanhild lift a hand to save his life, for she desired that Koll should die, lest he should bear witness against her.

Away he ran towards the cliffs, and after him sped Atli's house-carles, till he came to the great cliffs that edge in the sea. Now they were close upon him and their swords were aloft. Then, sooner than know the kiss of steel, the liar leapt from the cliffs and was crushed, dying miserably on the rocks below. This was the end of Koll the Half-witted, Groa's thrall.

Swanhild sat in Straumey for a while, and took all Atli's heritage into her keeping, for he had no male kin; nor did any say her nay.

Also she called in the moneys that he had out at interest, and that was a great sum, for Atli was a careful and a wealthy man. Then Swanhild made ready to go to Iceland. Atli had a great dragon of war, and she manned that ship and filled it with stores and all things needful. This done, she set stewards and grieves over the Orkney lands and farms, and, when the Earl was six weeks dead, she sailed for Iceland, giving out that she went thither to set a blood-suit on foot against Eric for the death of Atli, her lord. There she came in safety just as folk rode to the Thing.

Now Hall of Lithdale came to Iceland and told his tale of the doings of Eric and the death of Atli. Oft and loud he told it, and soon people gossiped of it in field and fair and stead. Bj?rn, Asmund's son, heard this talk and sent for Hall. To him also Hall told the tale.

"Now," said Bj?rn, "we will go to my sister Gudruda the Fair, and learn how she takes these tidings."So they went in to where Gudruda sat spinning in the hall, singing as she span.

"Greeting, Gudruda," said Bj?rn; "say, hast thou tidings of Eric Brighteyes, thy betrothed?""I have no tidings," said Gudruda.

"Then here is one who brings them."

Now for the first time Gudruda the Fair saw Hall of Lithdale. Up she sprang. "Thou hast tidings of Eric, Hall? Ah! thou art welcome, for no tidings have come of him for many a month. Speak on," and she pressed her hand against her heart and leaned towards him.

"My tidings are ill, lady."

"Is Eric dead? Say not that my love is dead!""He is worse than dead," said Hall. "He is shamed.""There thou liest, Hall," she answered. "Shame and Eric are things apart.""Mayst thou think so when thou hast heard my tale, lady," said Hall, "for I am sad at heart to speak it of one who was my mate.""Speak on, I say," answered Gudruda, in such a voice that Hall shrank from her. "Speak on; but of this I warn thee: that if in one word thou liest, that shall be thy death when Eric comes."Now Hall was afraid, thinking of the axe of Skallagrim. Still, he might not go back upon his word. So he began at the beginning, telling the story of how he was wounded in the fight with Ospakar's ships and left Farey isles, and how he came thence to Scotland and sat in Atli's hall on Orkneys. Then he told how the Gudruda was wrecked on Straumey, and, of all aboard, Eric and Skallagrim alone were saved because of Swanhild's dream.

"Herein I see witch-work," said Gudruda.

Then Hall told that Eric became Swanhild's love, but of the other tale which Swanhild had whispered to Atli he said nothing. For he knew that Gudruda would not believe this, and, moreover, if it were so, Swanhild had not sent the token which he should give.

同类推荐
  • 优婆夷志

    优婆夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谭曲杂札

    谭曲杂札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上素灵洞元大有妙经

    洞真太上素灵洞元大有妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON HEMORRHOIDS

    ON HEMORRHOIDS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩醯首罗天法要

    摩醯首罗天法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 近光集

    近光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炮灰姑娘

    炮灰姑娘

    守寡多年,辛辛苦苦把我养大的老妈遇到了第二春,我当然是双手赞成了!咦?这个横眉立目,一副斗牛样的人竟然是我新上任的哥哥?只听说过灰姑娘有坏姐姐,没听说过有坏哥哥啊?哼!一对见钱眼开的母女!从现在开始你们就是我的敌人!可是这中国小妹怎么不怕他这个以凶恶著称的兄长?总是一副小白兔的无辜摸样?让人不欺负她就不爽!可是从什么时候开始,这小白兔竟然跑到他的心里乱闯?原来爱情真是没道理的!一个临时起意的契约就让韩磊这个大少爷爱上了一个不起眼的女孩,就在他满心期盼地告白后,她竟然蒸发一样地消失了……
  • 关于我穿越成为混血棕龙这件事

    关于我穿越成为混血棕龙这件事

    高速穿甲弹能否击破巨龙的鳞甲? 电浆炮和真仙的掌心雷究竟孰强孰弱? 当排队枪毙遇上半人马军团,当亡灵天灾撞上钢铁洪流…… “丹青圣手画皮鬼?这是什么鬼设定?道理我都懂,为什么鬼先生你要画那些二次元美少女?还要把皮往自己身上套?” “其实,我觉得工业化才是亡灵真正的出路,来来来,007工作制是你们生前修来的福报啊!。” “在?这边的这位传奇古龙先生请提供一下您的基因链,放点血刮点肉就好,不痛的。”这是一条有着人类灵魂的混血龙不断在各个位面旅行学习的故事。那么,欢迎观看一头混血龙的异界之旅。PS:①请不要随意代入COC、DND、战锤、SCP(殴打鲨鱼)基金会或是其它的设定。
  • 重生盛世田园

    重生盛世田园

    她死于爱人亲手制造的车祸。重生回十岁那年的农村。说她成绩烂考不上大学?那她就读个博士顺便留留洋。混它几个文凭拿着玩,要是想要还可以送你几本。说她家穷读书浪费钱?几千沓百元大钞甩你身上,我砸死你可好?她将家乡开发成了世界著名的旅游圣地,带着全村人发家致富,开创了自己的商业帝国。她对这个世界充满防备,可是有一天,那个男人对她说,我种田来你花钱,我挑水来你花钱,我养猪来你花钱,我劈柴来你花钱……既然如此,她笑,那么,从今以后,你负责赚钱养家,我负责貌美如花。
  • 暮冬

    暮冬

    冬,唯一喜欢的就是那耀眼的白,透到骨子里的寒冷,不由得抱紧自己,让自己感受到一丁点温暖,仅此而已。在这座城我们注定是要有纠葛,我曾捧着一束白色风信子走在冬夜,路,并不漆黑,那抹刺眼的白还是在,我把风信子留在你门前,你却始终没发现,也许风信子早就和雪融为一体。再也找寻不到。25岁,我们所约定的界限,你未嫁我未娶,我们就在一起。从来就没有过一帆风顺的事情,终究,离别,伤害,一件一件在我们之间产生,将我们越拉越远。也许我们只会各安天涯,从此不见。亦或是我们谁都割舍不下谁,执子之手,与子偕老。
  • 全职猎人记

    全职猎人记

    猎人,猎人大陆的主宰,这是一群在猎人大陆上拥有杀人执照的人群。而成为猎人不需要什么修炼条件,只要能够通过考核就可以。这个世界上的人们都想成为猎人,因为只有成为猎人才能进入各类灵境、秘境、魔镜、妖境进行探险,捕捉灵兽、珍兽、魔兽、妖兽,获得各类财宝、珍宝、秘宝、魔器、妖器,展现各类能力。
  • 青少年应该知道的陶器(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的陶器(阅读中华国粹)

    《阅读中华国粹》是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。陶器的发明,是人类历史上一个里程碑式的事件。人类第一次通过自身的努力改变了大自然中物质的化学性质,把柔软的粘土变成了坚硬的陶,从而使人类生活发生了彻底的改变。
  • 莱茵河的硝烟龙背上的新娘

    莱茵河的硝烟龙背上的新娘

    表世界光鲜亮丽,里世界暗流涌动,莱茵河畔的硝烟何时熄灭,龙背上的新娘又有多么可怜。莱茵河畔没有在内外夹击之中消亡,扭曲的局部时空挽救了冤枉的亡魂,但也逃不脱因果循环。科技停滞,魔法也已抵触到了瓶颈,可科学的理论依旧强大到可怕,他们渴望使用公式诠释魔法,诠释神明,诠释因果。
  • 帝都天龙

    帝都天龙

    古有神鳄为祸,释迦摩尼镇魔于地狱之下。时过千年,地球不复辉煌鼎盛之期。少年云海得一缕龙气,踏上了末世修行路。天外物种降临,恶魔入侵,饕餮侵袭,在这科技与修真并存的时代,一代天龙随之而来……、
  • 东藏记

    东藏记

    《东藏记》系《云南文学丛书》之一种,选自宗璞系列长篇小说《野葫芦引》,小说以抗日战争时期的云南为背景,生动描述了这一艰苦卓绝时期中国社会的真实情况和各阶层的生存状况,刻画了以明仑大学孟樾等为代表的一群知识分子坚守信仰,关心国事,关注民生,为理想与追求敢冒风险与牺牲的高尚品格。小说张弛有度,疏密有序,从众多不同专业的人物塑造中体现了作者广博、深厚的学识,熟练使用的各地方言俚语及形形色色的贩夫走卒的描摹,展示了作者的聪慧、天赋。该小说因其深刻的内涵、精准的刻画及散文诗般的语言获第六届“茅盾文学奖”。