登陆注册
4804700000025

第25章

In the early days of the settlement, a Spanish fisherman had died; and his comrades had built him a little tomb with the surplus of the same bricks and other material brought down the bayou for the construction of Viosca's cottages. But no one, except perhaps some wandering duck hunter, had approached the sepulchre for years. High weeds and grasses wrestled together all about it, and rendered it totally invisible from the surrounding level of the marsh.

Fiddlers swarmed away as Chita advanced over the moist soil, each uplifting its single huge claw as it sidled off;--then frogs began to leap before her as she reached the thicker grass;--and long-legged brown insects sprang showering to right and left as she parted the tufts of the thickening verdure. As she went on, the bitter-weeds disappeared;--jointed grasses and sinewy dark plants of a taller growth rose above her head: she was almost deafened by the storm of insect shrilling, and the mosquitoes became very wicked. All at once something long and black and heavy wriggled almost from under her naked feet,--squirming so horribly that for a minute or two she could not move for fright.

But it slunk away somewhere, and hid itself; the weeds it had shaken ceased to tremble in its wake; and her courage returned.

She felt such an exquisite and fearful pleasure in the gratification of that naughty curiosity! Then, quite unexpectedly--oh! what a start it gave her!--the solitary white object burst upon her view, leprous and ghastly as the yawn of a cotton-mouth. Tombs ruin soon in Louisiana;--the one Chita looked upon seemed ready to topple down. There was a great ragged hole at one end, where wind and rain, and perhaps also the burrowing of crawfish and of worms, had loosened the bricks, and caused them to slide out of place. It seemed very black inside; but Chita wanted to know what was there. She pushed her way through a gap in the thin and rotten line of pickets, and through some tall weeds with big coarse pink flowers;--then she crouched down on hands and knees before the black hole, and peered in. It was not so black inside as she had thought; for a sunbeam slanted down through a chink in the roof; and she could see!

A brown head--without hair, without eyes, but with teeth, ever so many teeth!--seemed to laugh at her; and close to it sat a Toad, the hugest she had ever seen; and the white skin of his throat kept puffing out and going in. And Chita screamed and screamed, and fled in wild terror,--screaming all the way, till Carmen ran out to meet her and carry her home. Even when safe in her adopted mother's arms, she sobbed with fright. To the vivid fancy of the child there seemed to be some hideous relation between the staring reptile and the brown death's-head, with its empty eyes, and its nightmare-smile.

The shock brought on a fever,--a fever that lasted several days, and left her very weak. But the experience taught her to obey, taught her that Carmen knew best what was for her good. It also caused her to think a great deal. Carmen had told her that the dead people never frightened good little girls who stayed at home.

--"Madrecita Carmen," she asked, "is my mamma dead?"

--"Pobrecita! .... Yes, my angel. God called her to Him,--your darling mother."

--"Madrecita," she asked again,--her young eyes growing vast with horror,--"is my own mamma now like That?" ... She pointed toward the place of the white gleam, behind the great trees.

--"No, no, no! my darling!" cried Carmen, appalled herself by the ghastly question,--"your mamma is with the dear, good, loving God, who lives in the beautiful sky, above the clouds, my darling, beyond the sun!"

But Carmen's kind eyes were full of tears; and the child read their meaning. He who teareth off the Mask of the Flesh had looked into her face one unutterable moment:--she had seen the brutal Truth, naked to the bone!

Yet there came to her a little thrill of consolation, caused by the words of the tender falsehood; for that which she had discerned by day could not explain to her that which she saw almost nightly in her slumber. The face, the voice, the form of her loving mother still lived somewhere,--could not have utterly passed away; since the sweet presence came to her in dreams, bending and smiling over her, caressing her, speaking to her,--sometimes gently chiding, but always chiding with a kiss.

And then the child would laugh in her sleep, and prattle in Creole,--talking to the luminous shadow, telling the dead mother all the little deeds and thoughts of the day.... Why would God only let her come at night?

Her idea of God had been first defined by the sight of a quaint French picture of the Creation,--an engraving which represented a shoreless sea under a black sky, and out of the blackness a solemn and bearded gray head emerging, and a cloudy hand through which stars glimmered. God was like old Doctor de Coulanges, who used to visit the house, and talk in a voice like a low roll of thunder.... At a later day, when Chita had been told that God was "everywhere at the same time "--without and within, beneath and above all things,--this idea became somewhat changed. The awful bearded face, the huge shadowy hand, did not fade from her thought; but they became fantastically blended with the larger and vaguer notion of something that filled the world and reached to the stars,--something diaphanous and incomprehensible like the invisible air, omnipresent and everlasting like the high blue of heaven ....

同类推荐
  • 舍头谏太子二十八宿经

    舍头谏太子二十八宿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后汉门 马后

    后汉门 马后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弇州山人文抄

    弇州山人文抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MASTERY OF THE AIR

    THE MASTERY OF THE AIR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大法鼓经卷上

    大法鼓经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一醉成瘾:总裁大人太凶猛

    一醉成瘾:总裁大人太凶猛

    一朝背叛,尹月心从天堂掉到了地狱。--情节虚构,请勿模仿
  • Antony and Cleopatra

    Antony and Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英雄学院之最强个性

    英雄学院之最强个性

    在这黑暗与光明争斗不休的世界,One·For·All与All·for·One现世的年代,一个名叫戚风的少年悄然出世......雷神再临,万夫莫敌。空气操纵,恐怖如斯!(特别备注!):本书背景是我的英雄学院,但其中有大部分原创,还有魔改,加入了漫威DC元素,修仙元素,世界观比我英要大很多,总之应有尽有,无后宫,无虐主。按照个人口味食用,不喜勿喷,创作不易,多多支持!!!【起点第一本英雄学院百万字完结!】【备注】:新书《一拳超人之雷霆沙赞》已发布!群:450478600
  • 生生念:往昔初阳岁

    生生念:往昔初阳岁

    被人从往生台推下去的那一刻,她看到一道玄色身影纵身一跃,他把她拥入怀中,如她爱了几千年的那个人一般。“我一心求死,救我,就是害我。”“你可曾听过,我是个固执己见一意孤行的人,若你死了,我怕是要忍不住拆了这六界。”劫命又如何,相克又如何,只要是我所求的,逆转这乾坤又能如何?
  • 洪荒之兔砸

    洪荒之兔砸

    这是一只正经的作者写的一本正经的洪荒小说,说的是一只正经的兔砸在洪荒怎么正经的故事。(严肃脸)本文纯属扯淡(虚构),请勿当真。PS:本喵发现自己笔下的画风从来没正常过,明明是要写正经文的喵。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天武灵尊

    天武灵尊

    天武大陆,万千宗门大派,无数武者为追求武道至高境界不懈奋斗。萧葫,一个被下品宗门长老捡回来当药童的孤儿,突然有一天听说师傅只剩三年阳寿。为了保住师傅的性命,为了师姐不再被受人欺负,萧葫开始疯狂修行,争取一年之后的宗门大比中获得前三名,拿到紫灵丹帮助师父突破瓶颈。武道漫漫,我自昂首向前!神秘的小玉葫芦,造就了一个威震天武大陆的无上灵尊。
  • 轻松玩数独游戏(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    轻松玩数独游戏(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 雪地行歌

    雪地行歌

    最好的爱情,无非牵手,无疑相守,那一年,飞雪漫天,李行歌在医院里哭的歇斯底里,注定要走的,哪怕你拿命来换,辗转人间几年,她还是要走。遇见她之后,陡然间变得鼠目寸光,时间真的太晚,余生真的好短。多年后,我很庆幸,墓碑照片里的你一如当年初见时那般美丽。人不在了,再怎么爱,也只能守着那座坟,从此以后,婆娑三千碧落黄泉,你我再不相见。你走了以后,从此再无天日,余生是你,余光也是你,要么不爱,要么爱的人都像你。