登陆注册
4804800000005

第5章 GRAYSON'S BABY(2)

``Tell that fellow he had better keep out of my way,'' he said to the woman, who understood, and wanted to say something, but not knowing how, nodded simply. In a few days the other children went back to the cabin, and day and night Grayson went to see the child, until it was out of danger, and afterwards.

It was not long before the women in town complained that the mother was ungrateful. When they sent things to eat to her the servant brought back word that she had called out, `` `Set them over thar,' without so much as a thanky.'' One message was that ``she didn' want no second-hand victuals from nobody's table.'' Somebody suggested sending the family to the poor-house.

The mother said ``she'd go out on her crutches and hoe corn fust, and that the people who talked 'bout sendin' her to the po'-house had better save their breath to make prayers with.'' One day she was hired to do some washing. The mistress of the house happened not to rise until ten o'clock. Next morning the mountain woman did not appear until that hour. ``She wasn't goin' to work a lick while that woman was a-layin' in bed,'' she said, frankly. And when the lady went down town, she too disappeared. Nor would she, she explained to Grayson, ``while that woman was a-struttin' the streets.''

After that, one by one, they let her alone, and the woman made not a word of complaint. Within a week she was working in the fields, when she should have been back in bed. The result was that the child sickened again.

The old look came back to its face, and Grayson was there night and day.

He was having trouble out in Kentucky about this time, and he went to the Blue Grass pretty often. Always, however, he left money with me to see that the child was properly buried if it should die while he was gone; and once he telegraphed to ask how it was. He said he was sometimes afraid to open my letters for fear that he should read that the baby was dead. The child knew Grayson's voice, his step. It would go to him from its own mother. When it was sickest and lying torpid it would move the instant he stepped into the room, and, when he spoke, would hold out its thin arms, without opening its eyes, and for hours Grayson would walk the floor with the troubled little baby over his shoulder. I thought several times it would die when, on one trip, Grayson was away for two weeks. One midnight, indeed, I found the mother moaning, and three female harpies about the cradle. The baby was dying this time, and I ran back for a flask of whiskey. Ten minutes late with the whiskey that night would have been too late. The baby got to know me and my voice during that fortnight, but it was still in danger when Grayson got back, and we went to see it together. It was very weak, and we both leaned over the cradle, from either side, and I saw the pity and affection--yes, hungry, half-shamed affection--in Grayson's face. The child opened its eyes, looked from one to the other, and held out its arms to ME. Grayson should have known that the child forgot--that it would forget its own mother. He turned sharply, and his face was a little pale. He gave something to the woman, and not till then did I notice that her soft black eyes never left him while he was in the cabin. The child got well; but Grayson never went to the shack again, and he said nothing when I came in one night and told him that some mountaineer --a long, dark fellow-had taken the woman, the children, and the household gods of the shack back into the mountains.

``They don't grieve long,'' I said, ``these people.''

But long afterwards I saw the woman again along the dusty road that leads into the Gap. She had heard over in the mountains that Grayson was dead, and had walked for two days to learn if it was true. I pointed back towards Bee Rock, and told her that he had fallen from a cliff back there. She did not move, nor did her look change. Moreover, she said nothing, and, being in a hurry, I had to ride on.

At the foot-bridge over Roaring Fork I looked back. The woman was still there, under the hot mid-day sun and in the dust of the road, motionless.

同类推荐
  • 太上正一咒鬼经

    太上正一咒鬼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上日月混元经

    太上日月混元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阎典史传

    阎典史传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说犊子经

    佛说犊子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of Doctor Dolittle

    The Story of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来生愿化身为桥

    来生愿化身为桥

    我愿化身为桥,受五百年风吹,五百年日晒,五百年雨淋,只愿她能从桥上走过!
  • 美漫里的葫芦娃

    美漫里的葫芦娃

    当胡禄从一夜放纵中醒来,看着原本的天花板变成了蓝天白云,同时发现超人从空中飞过,胡禄顿时有种不详的预感……
  • 俗语

    俗语

    本书收入的是从传世的文史典籍中搜集整理的俗语,并加以必要的注释和例句。所收俗语包括:拔出萝卜带出泥、白日做梦、包子有肉不在褶上、醉翁之意不在酒等。
  • 隔壁的系统爱串门

    隔壁的系统爱串门

    作为一个只想更狗的游戏策划,陈风发现自己好像进入了自己的游戏世界,而作为外挂的系统居然像个驿站……
  • 家有大修士

    家有大修士

    人,有时候倒霉起来,喝凉水都能塞牙缝,这不,人在家中睡,祸从天上来啊!
  • Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾国记

    倾国记

    他是年轻俊美的君王,冷口冷面。“臣妾是谁?”“朕捡来的。”捡来的,果真如此吗?当跋扈的皇后、心怀鬼胎的宫妃、玩世不恭的异族王子,战功赫赫的皇弟,在她疑云密布的人生中粉墨登场,真相也在有意无意间慢慢靠近。一次刺杀,让她想起所有的前尘往事。我和你,究竟,谁是谁的劫?--情节虚构,请勿模仿
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 告诉你一个诺贝尔的故事

    告诉你一个诺贝尔的故事

    本书从诺贝尔的儿时开始写起,生动地讲述了诺贝尔这位传奇人物充满了非凡的戏剧性和悲剧性的一生,旨在让广大青少年了解这位发明家和企业家不平凡的人生经历及伟大的人格。