登陆注册
4805000001042

第1042章

To go back to Aranjuez. As soon as I heard that the ambassador could not put me up at Madrid, I wrote to the worthy cobbler, Don Diego, that I

wanted a well-furnished room, a closet, a good bed, and an honest servant. I informed him how much I was willing to spend a month, and said I would leave Aranjuez as soon as I heard that everything was ready.

I was a good deal occupied with the question of colonising the Sierra Morena; I wrote principally on the subject of the civil government, a most important item in a scheme for a new colony. My articles pleased the Marquis Grimaldi and flattered Mocenigo; for the latter hoped that I

should become governor of the colony, and that his embassy would thereby shine with a borrowed light.

My labours did not prevent my amusing myself, and I frequented the society of those about the Court who could tell me most of the king and royal family. Don Varnier, a man of much frankness and intelligence, was my principal source of information.

I asked him one day whether the king was fond of Gregorio Squillace only because he had been once his wife's lover.

"That's an idle calumny," he replied. "If the epithet of 'chaste' can be applied to any monarch, Charles III. certainly deserves it better than any other. He has never touched any woman in his life except his wife, not only out of respect or the sanctity of marriage, but also as a good Christian. He has avoided this sin that his soul may remain pure, and so as not to have the shame of confessing it to his chaplain. He enjoys an iron constitution, sickness is unknown to him, and he is a thorough Spaniard in temperament. Ever since his marriage he has paid his duty to his wife every day, except when the state of her health compelled her to call for a truce. In such seasons this chaste husband brought down his fleshly desires by the fatigue of hunting and by abstinence. You can imagine his distress at being left a widower, for he would rather die than take a mistress. His only resource was in hunting, and in so planning out his day that he should have no time left wherein to think of women. It was a difficult matter, for he cares neither for reading nor writing, music wearies him, and conversation of a lively turn inspires him with disgust.

"He has adopted the following plan, in which he will preserve till his dying day: He dresses at seven, then goes into his closet and has his hair dressed. At eight o'clock he says his prayers, then hears mass, and when this is over he takes chocolate and an enormous pinch of snuff, over which his big nose ruminates for some minutes; this is his only pinch in the whole day. At nine o'clock he sees his ministers, and works with them till eleven. Then comes dinner, which he always takes alone, then a short visit to the Princess of the Austurias, and at twelve sharp he gets into his carriage and drives to the hunting-grounds. At seven o'clock he takes a morsel wherever he happens to be, and at eight o'clock he comes home, so tired that he often goes to sleep before he can get his clothes off. Thus he keeps down the desires of the flesh."

"Poor voluntary martyr!"

"He thought of marrying a second time, but when Adelaide of France saw his portrait she was quite frightened and refused him. He was very mortified, and renounced all thoughts of marriage; and woe to the courtier who should advise him to get a mistress!"

同类推荐
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳门

    耳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四气摄生图

    四气摄生图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 散花庵词

    散花庵词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 得罪狼的兔子

    得罪狼的兔子

    阳光下,一个孩子吹出了无数的肥皂泡。它们有的大,有的小,似乎每一个吹出时都向上飞,向上飞。然而,不一会儿,它们开始了不同的变化:有的迅速地向上,透着太阳,闪闪地发出七色的光彩,映着美丽的世界;而有的,则开始偷偷地往下沉落。
  • 茶话人生

    茶话人生

    茶, 是中国的特产,中国人喜欢喝茶。中国喝茶已有几千年的历史。俗语说“柴、米、油、盐、酱、醋、茶”,生活中最重要的七件物品,茶就位列其中,由此可见国人对茶的看重。茶,深深地融入了中国人的生活,从日常饮食到养生保健、从品茶论道到以茶修身,茶已经成为中国文化中最具特色的一部分。虽然日本也有茶道,但茶的真髓,从骨子里散发着中华文明的味道。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 浪里有个球

    浪里有个球

    油炸地球,水煮太阳,世界和平。这十五字是艾玛心中最大的渴望!
  • 萌侦探纪事Ι(小小姐冒险励志系列)

    萌侦探纪事Ι(小小姐冒险励志系列)

    如果有一天,有一个机会,能让你某方面的能力特别加强,达到惊人的地步,你会选择什么?名侦探夏海辰之女夏林菲从出生起,就无可选择地拥有惊人的力气;而她的死党罗洛则无可选择地拥有超群的记忆力,两人从小被同学视为“另类搭档”,成为夏海辰侦探事务所的得力助手。暑假中,夏林菲为了完成暑假作业--拍摄一部电影,更为了完成爸爸委托的任务,和搭档罗洛、弟弟夏翼以及学妹优优一起来到豪华游轮“北欧女神号”上拍摄电影。他们刚上船就遇见了神秘魅惑的天才少年莫海音。很快,莫海音也加入了拍摄队伍。
  • 你不来,我不老

    你不来,我不老

    一场阴谋。她嫁给了她最爱的人。她拼命追逐他时,他不屑一顾,等她意外离开,他却发疯发狂!“江夏,你生是我的人,死是我的鬼。这辈子,你都休想逃开我!”
  • The Survivors of the Chancellor

    The Survivors of the Chancellor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回到唐朝当龙王

    回到唐朝当龙王

    21世纪理工肥宅,魂穿大唐,化身为龙。兴农业,办书院,传兵法。阻四方来犯之敌,通蛮荒地域之商! 此文仅是娱乐之作,考究党勿入。
  • 相师之偷天换命

    相师之偷天换命

    进入而立之年的袁鹰突然觉得自己生活陷入了困境,爱情事业一无进展,生活平淡的让人乏味,就想被困进铁笼的猛兽,空有一口獠牙却无处施展。某日他终于按耐不住心中的魔鬼,打开了爷爷留给他的“潘多拉魔盒”。命运随之转变,金钱、美女不再是梦,情仇、恩怨也接踵而来……
  • 凡人修仙传的同人

    凡人修仙传的同人

    本书是夕客的凡人同人系列,纯属兴趣,不作商业用途。