登陆注册
4805000001047

第1047章

should be delighted; but Donna Ignazia blushed and said it would not do, as the room was only separated from mine by a glass door.

At this I smiled at Don Diego, who proceeded to harangue his daughter in a manner which amused me extremely. He told her that I was at least twenty years older than herself, and that in suspecting me she had committed a greater sin than if she allowed me to take some slight liberty.

"I am sure," he added, "that when you go to confession next Sunday you will forget to accuse yourself of having wrongfully suspected Don Jaime of a dishonourable action."

Donna Ignazia looked at me affectionately, asked my pardon, and said she would do whatever her father liked. The cousin said nothing, and the father kissed his daughter, bade me a good night, and went away well pleased with the harangue he had delivered.

I suspected that Donna Ignazia expected me to make some attempt on her honour, and feeling sure that she would resist for the sake of appearance, I determined to leave her in peace. Next morning I got up and went into their room in the hope of playing some trick on them.

However, the birds were flown, and I had no doubt that they had gone to hear mass.

Donna Ignazia came home by herself at ten o'clock. She found me alone, dressed, and writing. She told me she had been in the church for three hours.

"You have been to confession, I suppose?"

"No; I went last Sunday, and I shall wait till next Sunday."

"I am very glad that your confession will not be lengthened by any sins I

have helped you to commit."

"You are wrong."

"Wrong? I understand; but you must know that I am not going to be damned for mere desires. I do not wish to torment you or to become a martyr myself. What you granted me has made me fall deeply in love with you, and it makes me shudder when I imagine that our love has become a subject of repentance with you. I have had a bad night; and it is time for me to think of my health. I must forget you, but to bring about that effect I

will see you no longer. I will keep on the house, but I will not live in it. If your religion is an intelligent one, you will approve of my idea.

Tell your confessor of it next Sunday, and you will see that he will approve it."

"You are right, but I cannot agree to it. You can go away if you like, and I shall say nothing, but I shall be the most unhappy girl in all Madrid."

As she spoke these words, two big tears rolled down her cheeks, and her face dropped; I was profoundly moved.

"I love you, dearest Ignazia, and I hope not to be damned for my love. I

cannot see you without loving you and to this love some positive proof is essential; otherwise, I am unhappy. If I go you say you will be unhappy, and if I stay it is I that will be unhappy, my health will be ruined.

But tell me which I shall do stay or go? Say."

"Stay."

"Then you must be as loving and tender as you were before."

"Alas! I promised to commit that sin no more. I tell you to stay, because I am sure that in eight or ten days we shall have become so accustomed to one another that I shall be able to love you like a father, and you will be able to take me in your arms without any amorous sentiments."

"Are you sure of this?"

"Yes, dearest, quite sure."

"You make a mistake."

"Let me be mistaken, and believe me I shall be glad to be mistaken."

"Unhappy devotee!"

"Why unhappy?"

"Nothing, nothing. I may be too long, I shall endanger . . . let us say no more about it. I will stay."

I went out more pained with her state than my own, and I felt that the best thing I could do would be to forget her, "for," said I to myself, "even if I do enjoy her once, Sunday will come again; she will confess, repent, and I shall have to begin all over again. She confessed her love, and flatters herself that she will be able to subdue it--a foolish hope, which could only exist in a mind under the dominion of prejudice."

I came home at noon, and Don Diego dined with me; his daughter did not appear till the dessert. I begged her to sit down, politely, but coldly.

Her father asked her jestingly if I had paid her a visit in the night.

"I never suspected Don Jaime of such a thing," she replied, "and I only objected out of shyness."

I interrupted her by praising her modesty, and telling her that she would have done quite right to beware of me, if my sense of duty had not been stronger than any voluptuous desires inspired by her charms.

Don Diego pronounced this declaration of love as good as anything to be found in the "Morte d'Arthur."

His daughter said I was laughing at her, but Don Diego said he was certain that I was in earnest, and that I had known her before taking her to the ball.

"You are utterly mistaken," said Donna Ignazia, with some degree of fire.

"Your father is wiser than you, senora," I replied.

"What! How and when did you see me?"

"At the church where I heard mass, and you communicated, when you went out with your cousin. I followed you at some distance; you can guess the rest."

She was speechless, and her father enjoyed the consciousness of his superior intellect.

"I am going to see the bull fight," said he; "it's a fine day, and all Madrid will be there, so one must go early to get a good place. I advise you to go, as you have never seen a bull fight; ask Don Jaime to take you with him, Ignazia."

"Would you like to have my companionship?" said she, tenderly.

"Certainly I would, but you must bring your cousin, as I am in love with her."

Don Diego burst out laughing, but Ignazia said, slyly, "It is not so impossible after all."

同类推荐
  • 小五义

    小五义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上内秘真藏经

    无上内秘真藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠三惠大师

    赠三惠大师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Devil's Disciple

    The Devil's Disciple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浴火重生:毒医小魔妃

    浴火重生:毒医小魔妃

    不能修炼?无法感应魔法元素?胆小如鼠?重生异世的叶云舒,一醒来就发现自己头上顶了如此多的标签。真是瞎了他们的狗眼!面对族人欺辱,歹人迫害,放出神兽碾死都算是轻的。拥有自然魔法的传承,救人杀人,全在一念之间。一个有着血海深仇,一个有着迷离身世;当桀骜腹黑的他,遇上古灵精怪的她,谁会被谁驯服?
  • 我们同居吧

    我们同居吧

    楚吟应聘到梁氏工作,莫名被梁氏的老二看中,提出要跟她“同居”,楚吟三十岁,带着个十来岁的儿子,梁老二说自己会给她钱,楚吟答应了但,梁氏的老大莫朗对这个女人十分鄙视,觉得这样的女人根本配不上自己弟弟,提出自己加钱,让楚吟不要跟弟弟同居,改而跟自己一起,楚吟又答应了。于是,莫朗蔑视道——女人,你太蠢了!结果两人住到一起后,莫朗后知后觉的发现,蠢的那个,似乎是自己……
  • 上仙前路有诈

    上仙前路有诈

    心性寡淡,无欲无求的昭悠,唯一的爱好就是偷下凡间,品品人间疾苦,回甘自己的快乐。可有朝一日,纵身一跃,却不是下凡,居然穿越重生了?仙人也会重生?重生不要紧,这个叫系统的是什么东西?谁能来告诉她一下?系统回道:“助你改命啊~”“我的命,有什么需要改的?”昭悠不屑,更是不信。系统缓缓说道:“你庸碌一生,你的夫君为了仙府威名,耗费千年心机娶了你…娶了你!还绿了你!你能忍?”昭悠不紧不慢:“能,名存实亡,两不相干。”系统又说:“你降生之时,九天祥瑞,龙凤伏首,本是九星之命,紫气东来,可却被封了天资,平凡无为,受尽下等仙娥奚落,你可忍?”昭悠目露阴毒:“不忍,又能如何?”系统笑:“你可知,有一位上神,乃是洪荒一绝,法力无边,上揽斗姆九星,下灭烛龙火精,更是俊美无比,却守候了你千万年。”昭悠哈哈哈狂笑,“当真?”系统斩钉截铁地回道,“比天道还真!”“好好好,是不是上神不要紧,前面都不要紧,是个俊美的就好~”老仙女重生,逆天改命,开启修仙大道,斗前世心机白莲夫君,步步为营,收酆都大帝为小弟,涂山上神为闺蜜,更有初代老神将她当做手心宝。昭悠不经长叹:重生好啊~带着系统重生~更好啊~
  • 现代的历程:一部关于机器与人的进化史笔记

    现代的历程:一部关于机器与人的进化史笔记

    什么是古代?什么是现代?我们现在身处的这个世界是怎样形成的?我们和祖先的生活又有什么不同?那么,请跟随这本书,沿着机器和齿轮的轨迹,回到前世,回到古代,回到历史。从石器时代的弓箭,到青铜时代的轮子,人类开始从工具到机器的旅程。当人类发现时间并驯服时间,人类最终被时间驯服;语言使人类区别于动物,文字却泄露了上帝的秘密。钟表和印刷机成为关于机器和现代最神秘的隐喻。钟表创造了时间,印刷书消除了时间。印刷书的到来引发了文艺复兴、宗教改革、科学革命和启蒙运动。从200年前开始,纺织机和蒸汽机为我们打开了工业时代的大门,火车和轮船打破了空间的区隔,天朝走向没落,美国成为现代国家的典范。战争释放了人类的狂热,人类却遭到机器无情的屠戮。电灯消除了夜晚,电话消除了空间,互联网将人类带入一个数字化的地球村。从汽车到电脑,人类根据自己的想象塑造了机器,同时也重新塑造了人类自己,使人类本身越来越像机器,直到被机器取代,这就是现代。
  • 三世轮回相思劫

    三世轮回相思劫

    (本文已重写重发,改后新书名《穿进修仙爽文后,我和魔尊HE了》)本以为穿越修仙还自带系统,是要走上人生巅峰的节奏。谁成想这系统是个掉节操的,成天就知道催她谈恋爱,还煽动她教别人谈恋爱!某殿主本想努力的养一个媳妇,奈何媳妇实在太秀,竟引来多方瞩目。为了给媳妇挣天秀的资本,某殿主只好给自己升了个级,变成大帝。奈何夫人在拓展仙界事业的同事,被各界大拿觊觎。某帝君怒了:“小鸢儿是本座的,谁都不许抢!”**另类仙侠快穿,爆笑萌系,文风欢脱,欢迎进坑**【结局1V1,HE】读者群【南风小窝】【242868180】
  • 灵魂有香气的女子

    灵魂有香气的女子

    一本女性修心启示录。 娓娓道来林徽因、陆小曼、张爱玲、苏青、宋美龄、阮玲玉、胡蝶、许广平等女神们的传奇一生。在世人眼里,她们无不优秀绝伦、芳香袭人,然而谁又知道,风光背后却是异样的艰辛和苦涩。世间本无传奇,所有的幸福都拖着黑色的尾巴,愿我们读懂别人的故事,过好自己的人生。灵魂有香气,是对别人心存善意,也不委屈自己。当感受不到同等友好,有能力转身离去。灵魂有香气,是珍爱自己,懂得让自己高兴。即便选错了职业、爱人,也能即时纠错。灵魂有香气,是进退自如,得体有度。不拧巴不紧绷,与生活握手言和。灵魂有香气,是投资自己。眼界宽广,才能包容别人与自己成长的不同。……愿不完美的我们,都是灵魂有香气的女子。
  • 明伦汇编家范典奴婢部

    明伦汇编家范典奴婢部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医妃盛华

    医妃盛华

    言清对龙国玄王一见倾心,本打着云游天下的算盘,得知自己要嫁的是冷墨玄之后,收起了好玩的心。先把男神王爷追到手再说,到时候一起云游天下岂不是美哉!都说女追男隔成纱,以她的容颜,加上坚持不懈的心,(有颜,有才)总能将男神感动,投入到自己的怀中。可万万没想到啊!在言清以为自己终于俘获男神之心时,得知男神早已心有所属。还是青梅竹马,情投意合,都住进王府。这她怎么能忍?可棒打鸳鸯也不是她的作风,既然人家郎有情妾有意,那她只好退出,那还能怎么办?天下这么大,总归有男子是拜倒在她的石榴裙下,而且她也愿意将他扶起,而不是一脚踢开的。可是,这拜倒在她石榴裙下的男人,是自己的男神,扶还是不扶?
  • 帅酷堡主爱上江湖女侠

    帅酷堡主爱上江湖女侠

    上官胜月在十岁的时候亲眼目睹自家二十口被一位白衣剑客灭门。自己虽得以佼幸逃生,但从此失去十岁之前的全部记忆。被一位神秘的仙侠姐姐带回常年冰封的极寒之地。八年后,江湖出现了一位极美的女孩子水怜儿。能用一滴水杀人。传言她是人是鬼是仙,无人能抗拒她的美貌,也无人能抵挡她的武器。各大门派都争相邀请她为座上宾。最帅兼酷的青城堡堡主也为她卷入决斗......
  • 食物是最好的语言

    食物是最好的语言

    食物是最温暖的慰藉,是全世界人民共同的语言,也是每个人的专属记忆。每份食物的背后,有偶遇,有邂逅,有缘份,有疏离。世间饮食男女,多有一份关于食物的故事。它承载了记忆,也最终随记忆而去。