登陆注册
4805000001079

第1079章

I left Turin for Parma with a Venetian who, like myself, was an exile from his country. He had turned actor to gain a livelihood; and was going to Parma with two actresses, one of whom was interesting. As soon as I found out who he was, we became friends, and he would have gladly made me a partner in all his amusements, by the way, if I had been in the humour to join him.

This journey to Leghorn was undertaken under the influence of chimercial ideas. I thought I might be useful to Count Orloff, in the conquest he was going to make, as it was said, of Constantinople. I fancied that it had been decreed by fate that without me he could never pass through the Dardanelles. In spite of the wild ideas with which my mind was occupied, I conceived a warm friendship for my travelling companion, whose name was Angelo Bentivoglio. The Government never forgave him a certain crime, which to the philosophic eye appears a mere trifle. In four years later, when I describe my stay at Venice, I shall give some further account of him.

About noon we reached Parma, and I bade adieu to Bentivoglio and his friends. The Court was at Colorno, but having nothing to gain from this mockery of a court, and wishing to leave for Bologna the next morning, I

asked Dubois-Chateleraux, Chief of the Mint, and a talented though vain man, to give me some dinner. The reader will remember that I had known him twenty two years before, when I was in love with Henriette. He was delighted to see me, and seemed to set great store by my politeness in giving him the benefit of my short stay at Parma. I told him that Count Orloff was waiting for me at Leghorn, and that I was obliged to travel day and night.

"He will be setting sail before long," said he; "I have advices from Leghorn to that effect."

I said in a mysterious tone of voice that he would not sail without me, and I could see that my host treated me with increased respect after this. He wanted to discuss the Russian Expedition, but my air of reserve made him change the conversation.

At dinner we talked a good deal about Henriette, whom he said he had succeeded in finding out; but though he spoke of her with great respect, I took care not to give him any information on the subject. He spent the whole afternoon in uttering complaints against the sovereigns of Europe, the King of Prussia excepted, as he had made him a baron, though I never could make out why.

He cursed the Duke of Parma who persisted in retaining his services, although there was no mint in existence in the duchy, and his talents were consequently wasted there.

I listened to all his complaints, and agreed that Louis XV. had been ungrateful in not conferring the Order of St. Michael on him; that Venice had rewarded his services very shabbily; that Spain was stingy, and Naples devoid of honesty, etc., etc. When he had finished, I asked him if he could give me a bill on a banker for fifty sequins.

He replied in the most friendly manner that he would not give me the trouble of going to a banker for such a wretched sum as that; he would be delighted to oblige me himself.

I took the money promising to repay him at an early date, but I have never been able to do so. I do not know whether he is alive or dead, but if he were to attain the age of Methuselah I should not entertain any hopes of paying him; for I get poorer every day, and feel that my end is not far off.

The next day I was in Bologna, and the day after in Florence, where I met the Chevalier Morosini, nephew of the Venetian procurator, a young man of nineteen, who was travelling with Count Stratico, professor of mathematics at the University of Padua. He gave me a letter for his brother, a Jacobin monk, and professor of literature at Pisa, where I

stopped for a couple of hours on purpose to make the celebrated monk's acquaintance. I found him even greater than his fame, and promised to come again to Pisa, and make a longer stay for the purpose of enjoying his society.

I stopped an hour at the Wells, where I made the acquaintance of the Pretender to the throne of Great Britain, and from there went on to Leghorn, where I found Count Orloff still waiting, but only because contrary winds kept him from sailing.

The English consul, with whom he was staying, introduced me at once to the Russian admiral, who received me with expressions of delight. He told me he would be charmed if I would come on board with him. He told me to have my luggage taken off at once, as he would set sail with the first fair wind. When he was gone the English consul asked me what would be my status with the admiral.

"That's just what I mean to find out before embarking my effects."

"You won't be able to speak to him till to-morrow." Next morning I

called on Count Orloff, and sent him in a short note, asking him to give me a short interview before I embarked my mails.

An officer came out to tell me that the admiral was writing in bed, and hoped I would wait.

"Certainly."

I had been waiting a few minutes, when Da Loglio, the Polish agent at Venice and an old friend of mine, came in.

"What are you doing here, my dear Casanova?" said he.

"I am waiting for an interview with the admiral."

"He is very busy."

After this, Da Loglio coolly went into the admiral's room. This was impertinent of him; it was as if he said in so many words that the admiral was too busy to see me, but not too busy to see him.

A moment after, Marquis Manucci came in with his order of St. Anne and his formal air. He congratulated me on my visit to Leghorn, and then said he had read my work on Venice, and had been surprised to find himself in it.

He had some reason for surprise, for there was no connection between him and the subject-matter; but he should have discovered before that the unexpected often happens. He did not give me time to tell him so, but went into the admiral's room as Da Loglio had done.

I was vexed to see how these gentlemen were admitted while I danced attendance, and the project of sailing with Orloff began to displease me.

In five hours Orloff came out followed by a numerous train. He told me pleasantly that we could have our talk at table or after dinner.

同类推荐
  • 阿毗达磨集异门足论

    阿毗达磨集异门足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论

    肇论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尧山堂外纪

    尧山堂外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代诗话索考

    历代诗话索考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炎凉岸

    炎凉岸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 默守陈规

    默守陈规

    陈溪认为一辈子谈三次恋爱足矣,一次懵懂,一次刻骨,一次一生。一次蒋桥生,一次沈默,一次温长青。
  • 三国3:孔明出山

    三国3:孔明出山

    本书为“日本金庸”吉川英治最耀眼的巅峰杰作《三国》第三部,主要描写汉献帝时期军阀混战、群雄逐鹿的局面,重点着墨于关羽过五关斩六将、刘备三顾茅庐、诸葛亮舌战群儒、草船借箭等故事。作者用颇具个性的现代手法对中国古典名著《三国演义》进行了全新演绎,简化了战争场面,巧妙地加入原著中所没有的精彩对白,着墨重点在刘、关、张、曹操等经典人物的颠覆重塑和故事情节的丰富变幻,在忠于原著的基础上极大成功地脱胎换骨,将乱世群雄以天地为舞台而上演的一出逐鹿天下的人间大戏气势磅礴地书写出来。
  • 鬼神秦始皇

    鬼神秦始皇

    千古一帝被最亲近之人暗算,怨气冲天,巧遇七星连珠,带着记忆重生到另外一个平行宇宙,展开他的统一之路。
  • 我们一起谈过的恋爱

    我们一起谈过的恋爱

    在长沙某大学的校园里,刘可开始了自己的恋爱生活。起初,他爱上了本班最漂亮的女生孟雪萱。为了追求她,刘可刻意与孟雪萱的闺蜜张栩走得很近。可惜造物弄人,随着接触的逐步加深,他发现自己真正喜欢的人反而是张栩。当她即将与张栩确定恋爱关系的时候,一场误会伴随着一场车祸,让事情再一次发生了转机。在张栩重病的日子里,笔友蒋思雨忽然出现在刘可的世界中,让刘可的感情纠葛更加扑朔迷离。蒋思雨的理性,细腻,才情逐渐吸引了彼时心灵空虚的刘可。只可惜红颜薄命,伴随着那一封迟到的来信,美人随着时间的流逝灰飞烟灭。经历了坎坷的感情之路,刘可更加珍视来之不易的爱情,与恢复健康的张栩一起,走过了人生中最美好的大学时光。
  • 看见村头:三农创新实践深度报道集稿

    看见村头:三农创新实践深度报道集稿

    在这一篇篇作品背后,我们就看见了两条主线:在三农问题上,我们各级党委政府在做些什么、为什么做?我们的父老乡亲在这些政策指引下,又在忙些什么、想些什么?
  • 雄霸楚汉

    雄霸楚汉

    特种部队年轻教官龙天羽,因参与一次保护神秘皇陵出土的宝物,而意外穿越时空,来到了秦朝末年,此时的大秦帝国已经风雨飘摇,龙蛇起陆,金戈铁马,狼烟四起,生灵涂炭,龙天羽踏秦川,战霸王,醉枕佳人,指点江山,震撼各路群雄!
  • 顾少,你老婆掉了!

    顾少,你老婆掉了!

    兰清清死后才知道,权势顷城,富可敌国的顾沉渊竟然对她有想法,不顾她血肉模糊的尸体,低头吻了她。“如果有来世,我一定要嫁给你!”然后,兰清清重生了……学霸,冠军,女神,大王等等头衔绕着她,校草男神总裁都来表白,她只选择当顾沉渊的妻子。“顾少,你为什么娶兰清清为妻?”“因为她……是我的命!”
  • 现代女性成长手册

    现代女性成长手册

    踏入社会我们要懂得分享的同时,更好的呵护自己。
  • 文苑撷英

    文苑撷英

    大学的功能内涵是随着大学的发展而不断发展变化的。公元11世纪,在博洛尼亚大学等世界最早的大学建立之初,大学没有今天的科学研究、服务社会等诸多功能,它似乎仅仅是一个谈天说地、海阔天空的地方,人才培养的目的很微弱。
  • 千娇百媚女厨神

    千娇百媚女厨神

    当顶级女厨师穿越到古代;当顶级女厨师沦为御膳房小帮工;当顶级女厨师遇上嘴刁皇帝;当她对他的第一印象是刻板的八个字‘轻则是罚,重则是杀’时;当她对他的第二印象是不男不女俊俏小太监时;那么,第三印象第四印象亦或是真正的深刻进脑海的形象,又将是何?小小女子卷着袖、提着裙,袒胳膊、露小腿,时不时的‘咯咯’朗笑,他以为她是与鱼为伴、无聊戏水,岂料,女子扎进水的手,猛的一举,双手各抓起一条被放生的黄尾鲴,喜滋滋道:“哈哈,终于抓到啦!午餐有着落咯!”