登陆注册
4805000000136

第136章

The chaplain of the ship was a Sclavonian priest, very ignorant, insolent and coarse-mannered, and, as I turned him into ridicule whenever the opportunity offered, he had naturally become my sworn enemy. 'Tant de fiel entre-t-il dans l'ame d'un devot!' When the storm was at its height, he posted himself on the quarter-deck, and, with book in hand, proceeded to exorcise all the spirits of hell whom he thought he could see in the clouds, and to whom he pointed for the benefit of the sailors who, believing themselves lost, were crying, howling, and giving way to despair, instead of attending to the working of the ship, then in great danger on account of the rocks and of the breakers which surrounded us.

Seeing the peril of our position, and the evil effect of his stupid, incantations upon the minds of the sailors whom the ignorant priest was throwing into the apathy of despair, instead of keeping up their courage, I thought it prudent to interfere. I went up the rigging, calling upon the sailors to do their duty cheerfully, telling them that there were no devils, and that the priest who pretended to see them was a fool. But it was in vain that I spoke in the most forcible manner, in vain that I went to work myself, and shewed that safety was only to be insured by active means, I could not prevent the priest declaring that I was an Atheist, and he managed to rouse against me the anger of the greatest part of the crew. The wind continued to lash the sea into fury for the two following days, and the knave contrived to persuade the sailors who listened to him that the hurricane would not abate as long as I was on board. Imbued with that conviction, one of the men, thinking he had found a good opportunity of fulfilling the wishes of the priest, came up to me as I was standing at the extreme end of the forecastle, and pushed me so roughly that I was thrown over. I should have been irretrievably lost, but the sharp point of an anchor, hanging along the side of the ship, catching in my clothes, prevented me from falling in the sea, and proved truly my sheet-anchor. Some men came to my assistance, and I was saved. A corporal then pointed out to me the sailor who had tried to murder me, and taking a stout stick I treated the scoundrel to a sound thrashing; but the sailors, headed by the furious priest, rushed towards us when they heard his screams, and I

should have been killed if the soldiers had not taken my part. The commander and M. Dolfin then came on deck, but they were compelled to listen to the chaplain, and to promise, in order to pacify the vile rabble, that they would land me at the first opportunity. But even this was not enough; the priest demanded that I should give up to him a certain parchment that I had purchased from a Greek at Malamocco just before sailing. I had no recollection of it, but it was true.

I laughed, and gave it to M. Dolfin; he handed it to the fanatic chaplain, who, exulting in his victory, called for a large pan of live coals from the cook's galley, and made an auto-da-fe of the document. The unlucky parchment, before it was entirely consumed, kept writhing on the fire for half an hour, and the priest did not fail to represent those contortions as a miracle, and all the sailors were sure that it was an infernal manuscript given to me by the devil. The virtue claimed for that piece of parchment by the man who had sold it to me was that it insured its lucky possessor the love of all women, but I trust my readers will do me the justice to believe that I had no faith whatever in amorous philtres, talismans, or amulets of any kind: I had purchased it only for a joke.

You can find throughout Italy, in Greece, and generally in every country the inhabitants of which are yet wrapped up in primitive ignorance, a tribe of Greeks, of Jews, of astronomers, and of exorcists, who sell their dupes rags and toys to which they boastingly attach wonderful virtues and properties; amulets which render invulnerable, scraps of cloth which defend from witchcraft, small bags filled with drugs to keep away goblins, and a thousand gewgaws of the same description. These wonderful goods have no marketable value whatever in France, in England, in Germany, and throughout the north of Europe generally, but, in revenge, the inhabitants of those countries indulge in knavish practices of a much worse kind.

The storm abated just as the innocent parchment was writhing on the fire, and the sailors, believing that the spirits of hell had been exorcised, thought no more of getting rid of my person, and after a prosperous voyage of a week we cast anchor at Corfu. As soon as I

had found a comfortable lodging I took my letters to his eminence the proveditore-generale, and to all the naval commanders to whom I was recommended; and after paying my respects to my colonel, and making the acquaintance of the officers of my regiment, I prepared to enjoy myself until the arrival of the Chevalier Venier, who had promised to take me to Constantinople. He arrived towards the middle of June, but in the mean time I had been playing basset, and had lost all my money, and sold or pledged all my jewellery.

Such must be the fate awaiting every man who has a taste for gambling, unless he should know how to fix fickle fortune by playing with a real advantage derived from calculation or from adroitness, which defies chance. I think that a cool and prudent player can manage both without exposing himself to censure, or deserving to be called a cheat.

During the month that I spent in Corfu, waiting for the arrival of M.

Venier, I did not devote any time to the study, either moral or physical, of the country, for, excepting the days on which I was on duty, I passed my life at the coffee-house, intent upon the game, and sinking, as a matter of course, under the adverse fortune which I

同类推荐
  • Letters From High Latitudes

    Letters From High Latitudes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炎凉岸

    炎凉岸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科心法要诀

    眼科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HEROES OF THE EXILE

    HEROES OF THE EXILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无路可逃

    无路可逃

    长平市大哥老虎,八年前因为替朋友扛事,蹲了八年大牢,出来后物是人非,自己的地盘被新崛起的赵四和沈青勇瓜分了,而因为之前与沈青勇争夺地盘……
  • 我建了一个忍村

    我建了一个忍村

    曾书名【我假装建了一个村】曾曾书名【剧透一时爽一直剧透一直爽】和【同人搞笑一点也不火爆之系兄弟就癫进来砍我】什么加入加盟国?还要收保护费?对不起,我不知道加入加盟国还可以拿保护费。什么?要我们给?五老星你在说一遍,我没听清。哎,这就对了嘛。亚锁快把你的四十米刀收起来,还有阿福你别把别人家门口给堵了,我们又不是黑涩会,我们讲道理的好吗..杀天龙人会惹来大将?我不信,我先杀个试试..毕古麻姆听说你要杀我全家?给你个机会,重新组织下语言。还有红发别老让我给你面子,你面子已经欠费了,请充值..索隆:我要成为天下第一的大剑豪。舒南:你能不能成为天下第一的大剑豪我不知道,但我知道你马上就要被天下第一的大剑豪给狗脑子都打出来了.....索隆:......系统:我们的口号是:用心创造快乐,没钱玩你M...注:作者其实也不是什么正儿八经的小说家,就是一读者,手儿贼j8欠的开了一本书,你们也就瞎J8看看。
  • 娘子自天上来

    娘子自天上来

    《异界之凡石影劫》作者:郁知子天界百花私自悄悄怒放,彩虹时不时若隐若现挂在空中,各种彩云随处显现,无不隐隐透着喜气。说到王母娘娘小女儿云婉,天界无人不知无人不晓。并非她那天生的天神体质和以吨位计的体重,绰号:娜吨,而是她那张扬又花痴的性格和那爱美食的心,扬言成年要学人间男子一样,三妻四妾,说话开始就忙着让月老帮她牵红线,吃遍天下美食让食神头疼,他们都几万年没休假了。自她十万岁以后在天界几乎都变成地狱的牛鬼蛇神了,吃食清淡而无味。无雄性敢在他面前露出美貌,全体成员集体变丑。现今小公主已经十五万岁了,再过三万年公主就成年了,他们可不想被相中,被相中的,月老已经给牵上红线了。所以更加谨慎,各大天宴前,都要大势修饰一翻,毕竟很难逃过拥有天神体的公主的毒辣的天眼。但也有新进的神仙不知情的,如在此时蟠桃会上,几位风格各异的俊俏仙儿在众目睽睽下就被小公主调戏了!王母娘娘无法,只得判罚她下凡历劫一百年。还没等到下凡,就被恶梦缠绕,不知何种原因尽然渐渐失去神体,退变为凡人,身体很快衰老,无法适应天界的环境和生活。众神束手无策,王母娘娘只能将其带到凡界昆仑仙山上,休养生息。看着跟王母娘娘远去凡界的娜吨,现在天界众生们都相信,凡间那句俗话:“不是不报,时候未到!”一百零八个俊俏美艳的男仙没有了往日的嫡仙形象,各种法器,云彩,坐骑,挣先恐后的直飞月和殿。此时月和殿,殿里殿外还屋顶到处都飘满了仙人,他们着急的看着正在榻上淡定补眠的月老。他们不敢吵,殿外处明示:一仙吵闹,全体红缘不解。此时,大殿门外急匆匆走来,一位小仙童大呼“不好了!不好了!公主姻缘殿红绳出事了!”“什么事呀!公主呀,美男确实都用红绳给你绑好了。”月老糊糊涂涂的摆摆手。仙童也不管他是否愿意,冲到榻下,拖他起来,往外走去。公主的姻缘殿中,众仙看一条大红绳头像有生命一样,分开无数小叉口,不断着缠绕公主的红绳并清理了除了他以外绑在这的红绳。“好大的红线”上仙甲“好恐怖啊…”上仙乙“比娜吨的红绳大好多。”上仙炳“这关我们什么事?”“对,这终于没我们什么事了!”这句话过后一百零八位上仙们,欢呼雀跃地离开了,听说此后每一万年,他们都相约欢聚。留下殿中被惊醒的月老和不知所措的月老仙童!昆仑仙山上在那里她遇到了努力修仙的文术,文术在她眼中,就是个很拼命修仙的怪老头。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 渔歌向晚

    渔歌向晚

    孟莞也想不明白事情怎么就发展到了这个地步,她和萧聿离婚了……但生活好像也没有什么不同,人前,她依旧是那个没心没肺,专职写作的网文写手;他也依旧是那个风光无限,一呼百应的萧影帝。其实最初她能够和萧聿在一起就已经是一件令人不可思议的事情了,就连童舒也感叹她到底是走了多大的狗屎运才能将萧聿这个极品给拿下,好吧,现在一切也算是回到了原点……可是萧影帝说,不可能!
  • 从前有间庙

    从前有间庙

    这是一座可通诸天的小庙……武侠世界里,我无敌于天下地上!仙侠世界中,我成圣作祖,与道同行……我曾在西游中降下一座金山寺,收了个十世苦行天天嚷着要去西行的弟子。封神中我为大商之主,指天为敌,立无上天朝。洪荒中我立人道,为人族第一祖,三千世界颂我名……我行走在诸天,我就是万界的梦魇,我带来无穷战火,我见证了无数个世界的破灭……我不是要与这满天神佛为敌,我是要与诸天大道为敌……
  • 唐云的异能生活

    唐云的异能生活

    重生的当日,唐云发现他的眼睛拥有了透视的能力。利用透视,唐云开始接触赌石和古玩。从此,他的生活发生了翻天覆地的变化...
  • 冒牌太子妃

    冒牌太子妃

    人生三大悲剧是:久旱遇甘霖——一滴。他乡遇故知——债主。洞房花烛夜——麻婆。而越清河人生三大悲剧是:穿越得公主——冒牌。先嫁得丞相——死了。再嫁得太子——是gay?!她真的不想嫁人啊!无奈某正牌公主以美男美食并身家性命威逼利诱.尊严诚可贵,零食价更高,若为小命故,两者皆可拋!为了保住小命,越清河咬牙披嫁衣!晋太子!你的冒牌太子妃来也!【情节虚构,请勿模仿】
  • 我的妹妹是龙

    我的妹妹是龙

    徐行前世斩破魔王堡,直面魔王的威压,在苦战后找到时机斩开魔王的面具,猛地发现她居然是自己的妹妹,来不及多想的他却又惊讶于胸膛的匕首,徐行这才发现随队的彭文杰已经持剑刺破他的心脏……当勇者不再抑制恶龙的出世,世界都毁于一旦!PS:可以把这本书看做我另外一本书《勇者哥哥和魔王妹妹》的推翻部分设定所写如果继续扑街,则彻底放弃写作,谢谢。保证不像之前那几本书太监了,相信我(?ω?)
  • 报告!我爱你

    报告!我爱你

    “我们领证吧!”“好啊,带证件没?”“带了,走吧。”某天,米未央相亲遇见前任和极品小三,一时冲动就答应与认识不到五分钟的陌生男子结婚了。不到两个小时就从成熟美女变成了成熟少妇。陌生男子也变成了四大豪门之首的冷家二少,冷轩,那个常年神龙不见首尾的“冷面阎王”。外表高冷,内心痴情。米未央,米家独女,米氏唯一继承人,盛氏集团总经理,名校毕业,干脆利落的女强人,外表坚强,内心柔软,容易受伤。【极品前任篇】洛雪儿对米未央说道:“哼!这是有勾引了那个豪门公子哥啊!让你这么有底气说话了,你以为你是谁呀!不过是个米家,我洛家对付你绰绰有余!”米未央不怒反笑着说道:“我可不是洛小姐,有一身的狐媚子术,走过之处都是骚味!不过抢衣服这种事只有你能做出来吧!毕竟连人都能抢,我确实不如洛小姐你!”当即洛雪儿脸都气成了猪干色,她扭头对着南宫晨哭着说道:“晨,你看这个女人!”南宫晨开口道:“央央,我知道你还在为当年的事生气,但是这些都过去了,我们都忘了好吗?对不起,是我负了你!你不要和雪儿争了好吗?把衣服让给雪儿!”米未央翻了和白眼,嘲讽道:“谢谢你曾经不要我,真的,我今天终于知道你们两个确实是绝配!天造地设的渣男贱女!我凭什么让给你们,这衣服明明是我先看中的好吗?真的够不要脸!”“南宫晨,我们在一起两年,都没发现你这么不要脸啊!是你太会隐藏了还是近朱者赤,近墨者黑?因为毕竟洛小姐的不要脸是出了名的!”接着,不给他们说话的机会,转身拿出卡对着服务员说道:“结账!”【表白篇】某日,米未央搭乘飞往国外的航班被恐怖分子劫持了,在凶恶的匪徒面前,米未央想到的第一个人是冷轩,想着他如果在身边就好了。结果下一秒他就出现在了他眼前,他与歹徒周旋,成功配合警察解救一飞机的人。到达目的地后,下飞机时,一个热情奔放的女人走过来对着冷轩一边抛媚眼一边说:“帅哥!你刚刚的行为真是太帅了,我为你倾倒,我想做你女朋友可以吗?”说完还往米未央那较小的身躯上瞄了一眼,挺了挺胸脯。冷轩看着米未央笑了笑,冷漠地拒绝了。米未央在心里想着:“还真是招蜂引蝶。”突然米未央踮起脚凑近冷轩耳边:“冷先生,我爱你!”【小剧场】某天闯祸被惩罚冷家宝宝问他母上大人:“你当年为什么要嫁给这么凶的男人?连累我这么惨”某女子悠悠的答道:“因为你爹长得帅啊!”某宝宝:“······”