登陆注册
4805000000141

第141章

Thus did the Turk reason, and we passed four hours in this sort of conversation. He had buried two wives, and he had two sons and one daughter. The eldest son, having received his patrimony, had established himself in the city of Salonica, where he was a wealthy merchant; the other was in the seraglio, in the service of the Grand Turk and his fortune was in the hands of a trustee. His daughter, Zelmi, then fifteen years of age, was to inherit all his remaining property. He had given her all the accomplishments which could minister to the happiness of the man whom heaven had destined for her husband. We shall hear more of that daughter anon. The mother of the three children was dead, and five years previous to the time of my visit, Yusuf had taken another wife, a native of Scio, young and very beautiful, but he told me himself that he was now too old, and could not hope to have any child by her. Yet he was only sixty years of age. Before I left, he made me promise to spend at least one day every week with him.

At supper, I told the baili how pleasantly the day had passed.

"We envy you," they said, "the prospect you have before you of spending agreeably three or four months in this country, while, in our quality of ministers, we must pine away with melancholy."

A few days afterwards, M. de Bonneval took me with him to dine at Ismail's house, where I saw Asiatic luxury on a grand scale, but there were a great many guests, and the conversation was held almost entirely in the Turkish language--a circumstance which annoyed me and M. de Bonneval also. Ismail saw it, and he invited me to breakfast whenever I felt disposed, assuring me that he would have much pleasure in receiving me. I accepted the invitation, and I went ten or twelve days afterwards. When we reach that period my readers must kindly accompany me to the breakfast. For the present I must return to Yusuf who, during my second visit, displayed a character which inspired, me with the greatest esteem and the warmest affection.

We had dined alone as before, and, conversation happening to turn upon the fine arts, I gave my opinion upon one of the precepts in the Koran, by which the Mahometans are deprived of the innocent enjoyment of paintings and statues. He told me that Mahomet, a very sagacious legislator, had been right in removing all images from the sight of the followers of Islam.

"Recollect, my son, that the nations to which the prophet brought the knowledge of the true God were all idolators. Men are weak; if the disciples of the prophet had continued to see the same objects, they might have fallen back into their former errors."

"No one ever worshipped an image as an image; the deity of which the image is a representation is what is worshipped."

"I may grant that, but God cannot be matter, and it is right to remove from the thoughts of the vulgar the idea of a material divinity. You are the only men, you Christians, who believe that you see God."

"It is true, we are sure of it, but observe that faith alone gives us that certainty."

"I know it; but you are idolators, for you see nothing but a material representation, and yet you have a complete certainty that you see God, unless you should tell me that faith disaffirms it."

"God forbid I should tell you such a thing! Faith, on the contrary, affirms our certainty."

"We thank God that we have no need of such self-delusion, and there is not one philosopher in the world who could prove to me that you require it."

"That would not be the province of philosophy, dear father, but of theology--a very superior science."

"You are now speaking the language of our theologians, who differ from yours only in this; they use their science to make clearer the truths we ought to know, whilst your theologians try to render those truths more obscure."

"Recollect, dear father, that they are mysteries."

"The existence of God is a sufficiently important mystery to prevent men from daring to add anything to it. God can only be simple; any kind of combination would destroy His essence; such is the God announced by our prophet, who must be the same for all men and in all times. Agree with me that we can add nothing to the simplicity of God. We say that God is one; that is the image of simplicity. You say that He is one and three at the same time, and such a definition strikes us as contradictory, absurd, and impious."

"It is a mystery."

"Do you mean God or the definition? I am speaking only of the definition, which ought not to be a mystery or absurd. Common sense, my son, must consider as absurd an assertion which substantiallv nonsensical. Prove to me that three is not a compound, that it cannot be a compound and I will become a Christian at once."

"My religion tells me to believe without arguing, and I shudder, my dear Yusuf, when I think that, through some specious reasoning, I

might be led to renounce the creed of my fathers. I first must be convinced that they lived in error. Tell me whether, respecting my father's memory, I ought to have such a good opinion of myself as to sit in judgement over him, with the intention of giving my sentence against him?"

My lively remonstrance moved Yusuf deeply, but after a few instants of silence he said to me,--

"With such feelings, my son, you are sure to find grace in the eyes of God, and you are, therefore, one of the elect. If you are in error, God alone can convince you of it, for no just man on earth can refute the sentiment you have just given expression to."

We spoke of many other things in a friendly manner, and in the evening we parted with the often repeated assurance of the warmest affection and of the most perfect devotion.

同类推荐
  • First Across the Continent

    First Across the Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • American Civil War

    American Civil War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金台答问录

    金台答问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公阴谋

    太公阴谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门密爱:腹黑冷少天价妻

    豪门密爱:腹黑冷少天价妻

    他,是江航的总裁,但却拒绝任何女人的靠近。八年来的雨夜,都在噩梦中度过。爱人惨死在他的怀中,让他彻底的封锁了自己的心。她,是一名单纯的女孩,身为孤儿,简单却又快乐的活着。哪怕是养父母丑陋的嘴脸,她都能够彻底的忍受,并且感恩的回报他们。雨夜,一场车祸将他们两人牵扯到一起,她的面容,竟然和他死去的爱人那么相似。当两人相处,当她的温暖包容了他的寒冰,当她的纯真感化了他的冷酷,当他的宠溺走进了她的心灵,爱情,就在这最不经意间,悄然降临。但是,命运的转轮却最冷酷的旋转,他和她,竟然是最不可能在一起的生死仇敌……到底是爱情净化了仇恨,包容了伤害,还是仇恨吞噬了爱情,淹没了人心?
  • 电竞男神国民女神

    电竞男神国民女神

    他是权势滔天的帝国少主。当她与他又会发生什么有趣的事情呢?
  • 婚情告急:总裁的天价娇妻

    婚情告急:总裁的天价娇妻

    “都说文少风流过人,家中红旗不倒,家外彩旗飘摇,不知道尊夫人是怎么忍受了的?”“呵——”男人的冷笑声邹然从空气中爆开,宛若听见了世界上最好笑的笑话一样,“她费尽心思不惜出卖自己妹妹得到的一切,哪有什么忍受不了的。”结婚多年,他却对我冷若冰霜,羞辱报复,我选择离开,他却……
  • 王爷你家娘子又跑了

    王爷你家娘子又跑了

    旭轩对上鹿辞的眼:“我的心是你的,随你怎么践踏。”又多加一句:“但你不能扔掉它。”旭轩狠狠的跪在鹿辞脚下,他不求对方爱他,他只求,给他一个舔她脚尖的机会。哪怕是一个同情的眼神,都可以把他从地狱中拉出来。爱鹿辞,带到卑微。
  • 佣兵二十年

    佣兵二十年

    本书慢热,带你慢慢走入佣兵真实的世界。1990年,平静的世界下,各个地区战火重新被点燃,战火纷飞之地,是佣兵的天堂,死亡的炼狱。活下去,是一种奢侈。已有军事精品完本《高危职业》,质量保证,放心入坑!
  • 我的能力是完美复制

    我的能力是完美复制

    沉迷网络游戏的宅男洛奇,连着玩游戏通宵三晚之后昏迷不醒,等洛奇再醒来的时候,却发现自己进入了一个名字叫《阿鲁巴传奇》的游戏世界……
  • 在路上

    在路上

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 青春里的朱砂痣

    青春里的朱砂痣

    陈一帆从小学到高中成绩斐然,傲世“群雄”多年,却不料在高中连连受挫;池诚,一个毫无存在感且自卑的胖子;连心,一个处处想隐藏自己却又闪闪发光的少女……他们在青春这条河里结伴而行,逆流而上,努力想活成最好的自己…
  • 梦幻之殇

    梦幻之殇

    一场交易让我穿越到了古代女子的身上,这世上还有比这更让人恐怖的事情吗?面对动荡不安的格局,面对惨无人道的战争,面对各种未知的灾祸以及人祸,我,楚东儿能否以一个女子的身体在这个动乱的战争时代安全的度过交易期限六十年?
  • 谍策

    谍策

    新书上传,《超神复生者》 —————— 他在黄昏下与世长辞,又于民国初期重生。他走进了历史,成为芸芸众生的一员,于敌营当中唤醒英魂,追杀日本间谍,庇护地下组织,在汹涌的江流之中为祖国大地奉献着自己的力量,即便前方敌影重重依旧奋勇向前,开启属于他的光影传说。