登陆注册
4805000000205

第205章

On his return, Charles paid me a visit. He told me that Christine had won by her beauty and pleasing manners the affection of his aunt, of his sister, and of his god-father, and that they had taken upon themselves all the expense of the wedding.

"We intend to be married," he added, "on such a day at P----, and I

trust that you will crown your work of kindness by being present at the ceremony."

I tried to excuse myself, but he insisted with such a feeling of gratitude, and with so much earnestness, that I was compelled to accept. I listened with real pleasure to the account he gave me of the impression produced upon all his family and upon Count Algarotti by the beauty, the artlessness, the rich toilet, and especially by the simple talk of the lovely country girl.

"I am deeply in love with her," Charles said to me, "and I feel that it is to you that I shall be indebted for the happiness I am sure to enjoy with my charming wife. She will soon get rid of her country way of talking in Venice, because here envy and slander will but too easily shew her the absurdity of it."

His enthusiasm and happiness delighted me, and I congratulated myself upon my own work. Yet I felt inwardly some jealousy, and I could not help envying a lot which I might have kept for myself.

M. Daridolo and M. Barbaro having been also invited by Charles, I

went with them to P----. We found the dinner-table laid out in the rector's house by the servants of Count Algarotti, who was acting as Charles's father, and having taken upon himself all the expense of the wedding, had sent his cook and his major-domo to P----.

When I saw Christine, the tears filled my eyes, and I had to leave the room. She was dressed as a country girl, but looked as lovely as a nymph. Her husband, her uncle, and Count Algarotti had vainly tried to make her adopt the Venetian costume, but she had very wisely refused.

"As soon as I am your wife," she had said to Charles, "I will dress as you please, but here I will not appear before my young companions in any other costume than the one in which they have always seen me.

I shall thus avoid being laughed at, and accused of pride, by the girls among whom I have been brought up."

There was in these words something so noble, so just, and so generous, that Charles thought his sweetheart a supernatural being.

He told me that he had enquired, from the woman with whom Christine had spent a fortnight, about the offers of marriage she had refused at that time, and that he had been much surprised, for two of those offers were excellent ones.

"Christine," he added, "was evidently destined by Heaven for my happiness, and to you I am indebted for the precious possession of that treasure."

His gratitude pleased me, and I must render myself the justice of saying that I entertained no thought of abusing it. I felt happy in the happiness I had thus given.

We repaired to the church towards eleven o'clock, and were very much astonished at the difficulty we experienced in getting in. A large number of the nobility of Treviso, curious to ascertain whether it was true that the marriage ceremony of a country girl would be publicly performed during Lent when, by waiting only one month, a dispensation would have been useless, had come to P----. Everyone wondered at the permission having been obtained from the Pope, everyone imagined that there was some extraordinary reason for it, and was in despair because it was impossible to guess that reason.

In spite of all feelings of envy, every face beamed with pleasure and satisfaction when the young couple made their appearance, and no one could deny that they deserved that extraordinary distinction, that exception to all established rules.

A certain Countess of Tos...., from Treviso, Christine's god-mother, went up to her after the ceremony, and embraced her most tenderly, complaining that the happy event had not been communicated to her in Treviso. Christine, in her artless way, answered with as much modesty as sweetness, that the countess ought to forgive her if she had failed in her duty towards her, on account of the marriage having been decided on so hastily. She presented her husband, and begged Count Algarotti to atone for her error towards her god-mother by inviting her to join the wedding repast, an invitation which the countess accepted with great pleasure. That behaviour, which is usually the result of a good education and a long experience of society, was in the lovely peasant-girl due only to a candid and well-balanced mind which shone all the more because it was all nature and not art.

As they returned from the church, Charles and Christine knelt down before the young wife's mother, who gave them her blessing with tears of joy.

同类推荐
热门推荐
  • Aladdin and the Magic Lamp

    Aladdin and the Magic Lamp

    There once lived a poor tailor, who had a son called Aladdin,a careless, idle boy who would do nothing but play all day long inthe streets with little idle boys like pgsk.com so grieved thefather that he died; yet, in spite of his mother's tears and prayers,Aladdin did not mend his ways.汇聚授权电子版权。
  • 剑魔异世界

    剑魔异世界

    我醒来时,已经穿越了,这个世界和地球不一样,所有的正义都是需要实力来证明。成王败寇,胜者为正,败者为邪。故事从这里开始……
  • 树魔有属性

    树魔有属性

    这是一个重生成魔界树苗,靠着能够吸收属性的树根,吸收各种奇怪属性,营养属性+1,坚硬属性+1.前期猥琐发育,改造自己,然后创造各种奇异生物,扫荡魔界,重返地球的故事。
  • 云上月

    云上月

    都说锦鲤是“幸运”的象征,可我生来为锦鲤,为何这天上的劫,地上的苦,都未曾减轻过一分?。若是心死方能为上神…为何走这一遭…若是重来一次,你会怎么选?…只有尝下这苦,才能有体会。重来一次,依然。
  • 皇者召唤系统

    皇者召唤系统

    普天之下莫非王土,率土之滨莫非王臣。穿越异界,重现大唐盛世,大唐必定携带天子之威,重铸世界格局。笔墨新书,带领大家再现大唐繁华
  • 我的百变女帝系统

    我的百变女帝系统

    系统:“叮,检测到主人是个穷鬼,开启寻宝天王模式。”易晓川:“我刚刚还赚了一百万……”系统:“叮,检测到主人太辣鸡,开启狂暴升级模式。”易晓川:“我刚刚还一打十个棒子……”系统:“叮,检测到附近装逼犯太多,开启无敌装逼模式。”易晓川:“我只想静静地吹风……”系统:“叮,检测到这个世界女神太缺爱,开启神帝共享模式。”易晓川:“……”系统:“叮,检测到主人太硬,开启女帝包养模式。”易晓川:“求求你,放过我吧……”
  • 东都赋

    东都赋

    南夏国女将为光复旧国,化名江寒入东朝,与东都君臣之间见招拆招,大玩政坛无间道,一路绿灯直通,走上人生巅峰。
  • 如何从这个世界消失

    如何从这个世界消失

    《如何从这个世界消失》是全球一流隐私专家、美国人弗兰克·埃亨所著,在书中他以自己的二十年从业经历,讲述了个人应当如何避免自己的个人信息被窃取或检索,从而保障隐私、财产安全,乃至人身安全。丰富的案例和行之有效的行动法则,使得本书极具可读性,并跻身纽约时报畅销书。作者作为优秀的“追踪者”之一,客户会花上千万美元请他找出那些试图藏起来的人。他通过看似“原始”的方法找到了莫妮卡·莱温斯基的藏身之处,令他声名大噪。书中弗兰克总结罗列了自己的若干“消失”守则。也许你会说,你没有被追杀,也没有要逃避的巨额债务,然而只要身处数字化时代,你一定需要小心身份窃贼,他们可能趁你在公共场合打电话偷听到你的个人信息,也可能化身黑客盗取你的电脑文件,那么弗兰克就是你的贴身教练,他会给你全面的“消失”指导,为你的信息、财产乃至人身安全保驾护航。
  • 冰灵迹

    冰灵迹

    什么是正,什么是邪?我从不信他人,我只信自己,心所持,即为道,命所终,即为忠。何为爱,何为倔强,何为大义?纵使无人支持,无人理解那又何妨?信我者,得永生,辱我者,埋枯骨——冰灵
  • 我有一缕鸿蒙紫气

    我有一缕鸿蒙紫气

    夜枫误入古老的陵墓,意外穿越,居然得到了一缕鸿蒙紫气?里面竟然还蕴含有洪荒诸神的传承、血脉、法宝!!“你是荒古圣体,肉体无敌?不好意思,我有孙悟空血脉。”“你说你的速度天下无双!可惜我现在已经拥有了金翅大鹏雕的天赋神通!”“什么,你说我的紫金葫芦在你的帝兵面前就是渣渣?我叫你一声,你敢答应吗?”夜枫:“我能怎么办啊!有这么强的机缘,我也很绝望啊!”