登陆注册
4805000000270

第270章

"I could not go away without being guilty of impoliteness, and I went up to their box. Then, with a serious countenance and with great affability, he begged my pardon for having laughed so much, and very graciously invited me to come to his house and sup with them that same evening. I thanked him politely, saying that I had a previous engagement. But he renewed his entreaties, and his wife pressing me in the most engaging manner I told them, in order to prove that I was not trying to elude their invitation, that I was expected to sup at Silvia's house.

"In that case I am certain," said the gentleman, "of obtaining your release if you do not object. Allow me to go myself to Silvia."

It would have been uncourteous on my part to resist any longer. He left the box and returned almost immediately with my friend Baletti, who told me that his mother was delighted to see me making such excellent acquaintances, and that she would expect to see me at dinner the next day. He whispered to me that my new acquaintance was M. de Beauchamp, Receiver-General of Taxes.

As soon as the performance was over, I offered my hand to madame, and we drove to their mansion in a magnificent carriage. There I found the abundance or rather the profusion which in Paris is exhibited by the men of finance; numerous society, high play, good cheer, and open cheerfulness. The supper was not over till one o'clock in the morning. Madame's private carriage drove me to my lodgings. That house offered me a kind welcome during the whole of my stay in Paris, and I must add that my new friends proved very useful to me. Some persons assert that foreigners find the first fortnight in Paris very dull, because a little time is necessary to get introduced, but I was fortunate enough to find myself established on as good a footing as I

could desire within twenty-four hours, and the consequence was that I

felt delighted with Paris, and certain that my stay would prove an agreeable one.

The next morning Patu called and made me a present of his prose panegyric on the Marechal de Saxe. We went out together and took a walk in the Tuileries, where he introduced me to Madame du Boccage, who made a good jest in speaking of the Marechal de Saxe.

"It is singular," she said, "that we cannot have a 'De profundis' for a man who makes us sing the 'Te Deum' so often."

As we left the Tuileries, Patu took me to the house of a celebrated actress of the opera, Mademoiselle Le Fel, the favourite of all Paris, and member of the Royal Academy of Music. She had three very young and charming children, who were fluttering around her like butterflies.

"I adore them," she said to me.

"They deserve adoration for their beauty," I answered, "although they have all a different cast of countenance."

"No wonder! The eldest is the son of the Duke d'Anneci, the second of Count d'Egmont, and the youngest is the offspring of Maison-Rouge, who has just married the Romainville."

"Ah! pray excuse me, I thought you were the mother of the three."

"You were not mistaken, I am their mother."

As she said these words she looked at Patu, and both burst into hearty laughter which did not make me blush, but which shewed me my blunder.

I was a, novice in Paris, and I had not been accustomed to see women encroach upon the privilege which men alone generally enjoy. Yet mademoiselle Le Fel was not a bold-faced woman; she was even rather ladylike, but she was what is called above prejudices. If I had known the manners of the time better, I should have been aware that such things were every-day occurrences, and that the noblemen who thus sprinkled their progeny everywhere were in the habit of leaving their children in the hands of their mothers, who were well paid.

The more fruitful, therefore, these ladies were, the greater was their income.

My want of experience often led me into serious blunders, and Mademoiselle Le Fel would, I have no doubt, have laughed at anyone telling her that I had some wit, after the stupid mistake of which I

had been guilty.

Another day, being at the house of Lani, ballet-master of the opera, I saw five or six young girls of thirteen or fourteen years of age accompanied by their mothers, and all exhibiting that air of modesty which is the characteristic of a good education. I addressed a few gallant words to them, and they answered me with down-cast eyes. One of them having complained of the headache, I offered her my smelling-

bottle, and one of her companions said to her, "Very likely you did not sleep well last night."

"Oh! it is not that," answered the modest-looking Agnes, "I think I

am in the family-way."

On receiving this unexpected reply from a girl I had taken for a maiden, I said to her, "I should never have supposed that you were married, madam."

She looked at me with evident surprise for a moment, then she turned towards her friend, and both began to laugh immoderately. Ashamed, but for them more than myself, I left the house with a firm resolution never again to take virtue for granted in a class of women amongst whom it is so scarce. To look for, even to suppose, modesty, amongst the nymphs of the green room, is, indeed, to be very foolish;

they pride themselves upon having none, and laugh at those who are simple enough to suppose them better than they are.

Thanks to my friend Patu, I made the acquaintance of all the women who enjoyed some reputation in Paris. He was fond of the fair sex, but unfortunately for him he had not a constitution like mine, and his love of pleasure killed him very early. If he had lived, he would have gone down to posterity in the wake of Voltaire, but he paid the debt of nature at the age of thirty.

I learned from him the secret which several young French literati employ in order to make certain of the perfection of their prose, when they want to write anything requiring as perfect a style as they can obtain, such as panegyrics, funeral orations, eulogies, dedications, etc. It was by surprise that I wrested that secret from Patu.

同类推荐
  • 诸经要略文

    诸经要略文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • William Ewart Gladstone

    William Ewart Gladstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上安镇九垒龙神妙经

    太上安镇九垒龙神妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料三编

    郑氏史料三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我才是宠妃

    我才是宠妃

    莫嫣然怎么也没想到,就凭自己装巧卖乖就得到了沈初寒的真心,她真的只是穿过来和皇帝谈恋爱的嘛。怎么想到这个皇帝是这种人,陛下,说好的高贵冷艳霸气十足呢。【情节虚构,请勿模仿】
  • 你的眼界,决定你的全世界

    你的眼界,决定你的全世界

    隧道视野效应:一个人若身处隧道,他看到的就只是前后非常狭小的视野。若一个人长期生活在这样的隧道里,就如井底之蛙,以为自己头上看见的世界,就是全世界。所以,你的眼界,决定了你的全世界。只有站得高一点,看得远一点,眼界开阔一点,才能摆脱井内的宿命,真正地拥有全世界。针对当下年轻人关于工作、生活、人际关系等方面的思维误区,本书深度分析了眼界对个人发展的重要性,告诉大家如何从选择、思维、努力、行动、目标、合作、心态七个方面重塑思考方式、变化认知尺度,突破圈层和舒适区,活出人生最好的可能。
  • 北县往事

    北县往事

    这是一个理想的现实,又是一个现实的理想,一段天赐奇缘,一场辛酸往事,一遭悲欢际遇,一首儿女情长,一张红绣帕子,一面悲喜交加,一寸懵懵懂懂,一句大彻大悟,都说是人生往来多少时日,喜得你喜上眉梢,悲得你悲痛欲绝,到头来,一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。
  • 马兰店

    马兰店

    本书是作家格尼的短篇小说集。写了17个和传统节气有关的故事。作者试图从节日节气里发生的故事中,抓住变革中的矛盾与冲突,深入人物内心,捕捉和探究人们在城市与乡村、传统与现代中的挣扎和彷徨、坚守和撕裂、甜蜜和哀伤,以认知天地、考量生命、挖掘人性。
  • 火神名录之冰棱天

    火神名录之冰棱天

    一切随心,一点开心,嗯……还有什么不美好的呢?
  • 活死人的黎明之生存

    活死人的黎明之生存

    当末日来临的时候,一切人类的制度将会分崩离析人类的身份地位一落千丈贫穷富贵将重新洗牌人类将如何生存?怪物,丧尸,遍布了整个地球人类的生存,空间越来越小觉醒进化吧,普通人在这里没有什么地位,也没有生存下来的可能
  • 千翎

    千翎

    曾经有人问:为何名为千翎大陆?她嗤笑一声:因为这大陆是由我谱写的传奇!————千翎
  • 重生之鬼医太子妃

    重生之鬼医太子妃

    表妹带刺客,堂妹下毒,渣男背叛,一场大婚,她身败名裂,坠江而死。重生之后她回到大婚当天,将计就计,杀刺客,打渣男,虐表妹,让渣男失忆。结果被打入大牢,贬为奴隶。遇上太子,认识楚王,看到师兄已成左丞相。人生从此开挂,研制药材,医术精进,报仇从此一帆风顺。谁敢背后害她,谁敢背后瞎议论,对于那些人前一套人后一套怀着鬼心思的小丫头片子,她就稍微警告警告,吓唬吓唬。比如太子府的小妖精,她就用这招:扔樱花,撒药粉儿,随风飘散,药到之处,连花瓣灰都不剩。
  • 快穿之女配贯彻到底

    快穿之女配贯彻到底

    明缨带着回到初始世界的初衷绑定了一枚自称是宇宙正规快穿公司的系统坑货。“任务失败怎么办?”系统一脸兴奋,“进入魔鬼式惩罚世界。”她经历了一次惩罚世界,发誓,“系统爸爸,我一定好好完成任务。”当脆弱的灵魂开始变得无处安放,当一处阴暗潮湿的角落放置了一束玫瑰变得开始明媚起来。那年,她变成一条恐水的鱼,那人对她说,亲爱的别怕,不会再让你碰到水了……那年,她从密室惊险逃脱,一转眼又陷入了一张名为致命温柔的丝线编织的情网中……那年,那个一脸温软笑容的少年,无害地看着她,“姐姐,我一直都是守卫啊,只守你一人。”那年……系统让她去养猪。明缨,“你若不皮,我们还是好朋友。”系统冷漠脸,“这是随机任务,不是我下发的。”“那我可以选择吃了它吗?”那人,“这女人竟然想吃掉我。”
  • 古镜神之眼

    古镜神之眼

    北朝末年到隋朝初期,江湖门派动荡纷争,权臣侄子与罪臣孤女,在江山易主的风云变幻之中,无奈爱相守,恨别离……