登陆注册
4805000000364

第364章

"The pains of the body do not fatten a man," I said, "and the sufferings of the mind emaciate him. But we have suffered sufficiently, and we must be wise enough never to recall anything which can be painful to us."

"You are quite right, my love; the instants that man is compelled to give up to misfortune or to suffering are as many moments stolen from his life, but he doubles his existence when he has the talent of multiplying his pleasures, no matter of what nature they may be."

We amused ourselves in talking over past dangers, Pierrot's disguise, and the ball at Briati, where she had been told that another Pierrot had made his appearance.

M---- M---- wondered at the extraordinary effect of a disguise, for, said she to me:

"The Pierrot in the parlour of the convent seemed to me taller and thinner than you. If chance had not made you take the convent gondola, if you had not had the strange idea of assuming the disguise of Pierrot, I should not have known who you were, for my friends in the convent would not have been interested in you. I was delighted when I heard that you were not a patrician, as I feared, because, had you been one, I might in time have run some great danger."

I knew very well what she had to fear, but pretending complete ignorance:

"I cannot conceive," I said, "what danger you might run on account of my being a patrician."

"My darling, I cannot speak to you openly, unless you give me your word to do what I am going to ask you."

"How could I hesitate, my love, in doing anything to please you, provided my honour is not implicated? Have we not now everything in common? Speak, idol of my heart, tell me your reasons, and rely upon my love; it is the guarantee of my ready compliance in everything that can give you pleasure:"

"Very well. I want you to give a supper in your casino to me and my friend, who is dying to make your acquaintance."

"And I foresee that after supper you will leave me to go with him."

"You must feel that propriety compels me to do so."

"Your friend already knows, I suppose, who I am?"

"I thought it was right to tell him, because if I had not told him he could not have entertained the hope of supping with you, and especially at your house."

"I understand. I guess your friend is one of the foreign ambassadors."

"Precisely."

"But may I hope that he will so far honour me as to throw up his incognito?"

"That is understood. I shall introduce him to you according to accepted forms, telling his name and his political position."

"Then it is all for the best, darling. How could you suppose that I

would have any difficulty in procuring you that pleasure, when on the contrary, nothing could please me more myself? Name the day, and be quite certain that I shall anxiously look for it."

"I should have been sure of your compliance, if you had not given me cause to doubt it."

"It is a home-thrust, but I deserve it."

"And I hope it will not make you angry. Now I am happy. Our friend is M. de Bernis, the French ambassador. He will come masked, and as soon as he shews his features I shall present him to you. Recollect that you must treat him as my lover, but you must not appear to know that he is aware of our intimacy."

"I understand that very well, and you shall have every reason to be pleased with my urbanity. The idea of that supper is delightful to me, and I hope that the reality will be as agreeable. You were quite right, my love, to dread my being a patrician, for in that case the State-Inquisitors, who very often think of nothing but of making a show of their zeal, would not have failed to meddle with us, and the mere idea of the possible consequences makes me shudder. I under The Leads--you dishonoured--the abbess--the convent! Good God! Yes, if you had told me what you thought, I would have given you my name, and I could have done so all the more easily that my reserve was only caused by the fear of being known, and of C---- C---- being taken to another convent by her father. But can you appoint a day for the supper? I long to have it all arranged."

"To-day is the fourth; well, then, in four days."

"That will be the eighth?"

"Exactly so. We will go to your casino after the second ballet.

Give me all necessary particulars to enable us to find the house without enquiring from anyone."

I sat down and I wrote down the most exact particulars to find the casino either by land or by water. Delighted with the prospect of such a party of pleasure, I asked my mistress to go to bed, but I

remarked to her that, being convalescent and having made a hearty supper, I should be very likely to pay my first homages to Morpheus.

Yielding to the circumstances, she set the alarum for ten o'clock, and we went to bed in the alcove. As soon as we woke up, Love claimed our attention and he had no cause of complaint, but towards midnight we fell asleep, our lips fastened together, and we found ourselves in that position in the morning when we opened our eyes.

Although there was no time to lose, we could not make up our minds to part without making one more offering to Venus.

I remained in the casino after the departure of my divinity, and slept until noon. As soon as I had dressed myself, I returned to Venice, and my first care was to give notice to my cook, so that the supper of the 8th of February should be worthy of the guests and worthy of me.

End MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798

同类推荐
  • 清诗别裁集

    清诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石湖词

    石湖词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Guardian Angel

    The Guardian Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说呵雕阿那鋡经

    佛说呵雕阿那鋡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 光纪流年之阿雅我等你

    光纪流年之阿雅我等你

    新书《三万菩提心》,求收藏求评论呀一个忧郁的少女,迷失在那座空城里。一个忧郁的少女,一段深刻的情结,一个家族的历史,该何去何从?纪南之说,阿雅,我在这里等你。程皓然说,阿雅,等我好吗?少女阿雅,在离开家乡之后,会遇见什么呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情动九天之凤凰虞央

    情动九天之凤凰虞央

    五百年前神魔大战,她舍弃原丹、舍弃神界之宝天枢经,以凡人身份一切从头。而今战火再起,唯一能解开天枢经的方法是要用她的命。从九重帝天到锁妖塔底,她从充满希望到绝望,从活泼灵动到沉寂淡漠,经历了这世间最邪恶的地方,得到了最无法预料的结果。
  • 北辰凝寒 绝代风华

    北辰凝寒 绝代风华

    十年,若不是心有不甘,我又何苦隐忍十年,步步谋略。若不是心有不甘,我何苦冒险卷入这纷乱的京城之中。若不是早有预料,我何苦弹尽竭虑,只为确保万无一失。也曾后悔,也曾彷徨,付出这一切究竟是为了什么?只为解决这样一个无足轻重的人吗?不,我要保护我爱的人,爱我的人,永远,我相信我有这个能力,因为,还有你。
  • 恶魔总裁要逼婚

    恶魔总裁要逼婚

    她本是财阀千金,却在一夜之间失去所有,沦为家政!她只想通过自己的努力赚钱撑起破碎的家庭,却误惹霸道的总裁,沦为他的囚宠!……她以为他是在在帮她,所以对他感恩戴德,却不知道这一切都是他精心的布控。当真相摆在面前,她选择了逃婚。当他放下心中的积怨想要真心面对感情,却发现,那个被他困在心里的人,却已经消失了踪影。
  • 明季北略

    明季北略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲁豫有约之财智过人

    鲁豫有约之财智过人

    此书收录了10个在经济领域创造财富神话的人物,这里面包括财富的弄潮者李彦宏、张朝阳——他们正在以一种更成熟的姿态成长自己,修成正果。还有正在崛起的新贵江南春及一群家业继承人——这批新生的力量,可能会集体性成长为社会的主力军。更有一批像杨百万这样的创富草根——他们起于平凡,却不甘于平凡,正在用简单、低调的方式开拓各具特色的创富之路。
  • 海南登陆战

    海南登陆战

    广东解放后,退守海南岛的国民党10万残军在海南防卫总司令薛岳的指挥下,企图凭借天险,把海南岛当作反攻大陆的跳板。为歼灭该敌,解放海南岛,中央军委决定以第15兵团首长指挥第40、第43军,在岛上琼崖纵队的配合下,发起海南岛战役。根据渡海作战的特点,第15兵团按照“积极偷渡、分批小渡与最后登陆相结合”的战役方针,于1950年3月组织了两批4次约1个师的兵力偷渡海南岛成功。增强了岛上人民解放军的力量。4月16日人民解放军主力实施强渡。经彻夜强渡,在岛上部队的接应下,胜利登岛,并迅速向纵深发展。
  • 佛说三厨经

    佛说三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国公女

    国公女

    顾长生的重生是自己拿不老不死这根金手指换来的,这一世,她只想做个最平常的侯爵世家小姐,过一世最平常的日子。