登陆注册
4805000000516

第516章

The prince--a good-natured man-went by himself to Montmorenci, on purpose to spend a day in conversation with the philosopher, who was even then famous. He found him in the park, accosted him, and said that he had come to dine with him and to talk without restraint.

"Your highness will fare but badly," said Rousseau: "however, I will tell them to lay another knife and fork."

The philosopher gave his instructions, and came out and rejoined the prince, with whom he walked up and down for two or three hours. When it was dinner-time he took the prince into his dining-room, where the table was laid for three.

"Who is going to dine with us?" said the prince. "I thought we were to be alone."

"The third party," said Rousseau, "is my other self--a being who is neither my wife, nor my mistress, nor my servant-maid, nor my mother, nor my daughter, but yet personates all these characters at once."

"I daresay, my dear fellow, I daresay; but as I came to dine with you alone, I will not dine with your--other self, but will leave you with all the rest of you to keep your company."

So saying the prince bade him farewell and went out. Rousseau did not try to keep him.

About this time I witnessed the failure of a play called 'Aristides'

Daughter', written by the ingenious Madame de Graffini, who died of vexation five days after her play was damned. The Abbe de Voisenon was horrified, as he had advised the lady to produce it, and was thought to have had some hand in its composition, as well as in that of the 'Lettres Peruviennes' and 'Cenie'. By a curious coincidence, just about the same date, Rezzonico's mother died of joy because her son had become pope. Grief and joy kill many more women than men, which proves that if women have mere feeling than men they have also less strength.

When Madame d'Urfe thought that my adopted son was comfortably settled in Viar's house, she made me go with her and pay him a visit.

I found him lodged like a prince, well dressed, made much of, and almost looked up to. I was astonished, for this was more than I had bargained for. Madame d'Urfe had given him masters of all sorts, and a pretty little pony for him to learn riding on. He was styled M.

le Comte d'Aranda. A girl of sixteen, Viar's daughter, a fine-

looking young woman, was appointed to look after him, and she was quite proud to call herself my lord's governess. She assured Madame d'Urfe that she took special care of him; that as soon as he woke she brought him his breakfast in bed; that she then dressed him, and did not leave his side the whole day. Madame d'Urfe approved of everything, told the girl to take even greater care of the count, and promised that she should not go unrewarded. As for the young gentleman, he was evidently quite happy, as he told me himself again and again, but I suspected a mystery somewhere, and determined that I

would go and see him by myself another time and solve it.

On our journey home I told Madame d'Urfe how grateful I was for all her goodness to the boy, and that I approved of all the arrangements that had been made with the exception of the name Aranda, "which,"

said I, "may some day prove a thorn in his side." She answered that the lad had said enough to convince her that he had a right to bear that name. "I had," she said, "in my desk a seal with the arms of the house of Aranda, and happening to take it up I shewed it him as we shew trinkets to children to amuse them, but as soon as he saw it he burst out, "'How came you to have my arms?'

"Your arms!" I answered. "I got this seal from the Comte d'Aranda;

how can you prove that you are a scion of that race?"

"'Do not ask me, madam; my birth is a secret I can reveal to no one.'"

The imposition and above all the impudence of the young knave astounded me. I should not have thought him capable of it, and a week after I went to see him by myself to get at the bottom of all this mystery.

I found my young count with Viar, who, judging by the awe the child shewed of me, must have thought he belonged to me. He was unsparing in his praises of his pupil, saying that he played the flute capitally, danced and fenced admirably, rode well, and wrote a good hand. He shewed me the pens he had cut himself with three, five, and even nine points, and begged to be examined on heraldry, which, as the master observed, was so necessary a science for a young nobleman.

The young gentleman then commenced in the jargon of heraldry to blazon his own pretended arms, and I felt much inclined to burst into laughter, partly because I did not understand a word he said, and partly because he seemed to think the matter as important as would a country squire with his thirty-two quarters. However, I was delighted to see his dexterity in penmanship, which was undoubtedly very great, and I expressed my satisfaction to Viar, who soon left us to ourselves. We proceeded into the garden.

"Will you kindly inform me," I said, "how you can be so foolish as to call yourself the Comte d'Aranda?"

He replied, with the utmost calmness, "I know it is foolish, but leave me my title; it is of service to me here and gains me respect."

"It is an imposition I cannot wink at, as it may be fraught with serious results, and may do harm to both of us. I should not have thought that at your age you would be capable of such a knavish trick. I know you did it out of stupidity, but after a certain limit stupidity becomes criminal; and I cannot see how I am to remedy your fault without disgracing you in the eyes of Madame d'Urfe."

I kept on scolding him till he burst into tears, saying, "I had rather the shame of being sent back to my mother than the shame of confessing to Madame d'Urfe that I had imposed on her; and I

could not bear to stay here if I had to give up my name."

Seeing that I could do nothing with him, unless, indeed, I sent him to some place far removed from Paris under his proper name, I told him to take comfort as I would try and do the best I could for both of us.

"And now tell me--and take care to tell the truth--what sort of feelings does Viar's daughter entertain for you?"

同类推荐
热门推荐
  • 失踪的梅花K

    失踪的梅花K

    一个叫刘大头的同学丢了200元钱。谁偷了他的钱?最后有三名同学被神探小鹰锁定为怀疑对象。小鹰费尽周折找了好几天,也没找到小偷。唉!玩会儿扑克吧,可是扑克却独独缺少梅花K。这张牌哪儿去了呢?到现在为止,世界上只有我一个人知道答案。嘿嘿,你抓紧时间看完了,你就会成为第二个。《失踪的梅花K》这个案件当然不能找局了,神探小鹰们的神奇出手,值得大家来点赞。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 森林报:春

    森林报:春

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 拯救爱情的秘方

    拯救爱情的秘方

    吕品有一对异常的慧眼,能透视洞察男女之间的情爱,分辨出真伪虚实。常有人找上门来,请他预测围城的气候,爱河的风浪。他的预测有很高的准确率,但他极力否认自己有特异功能。因为他的慧眼是后天形成的,一只属于自己,一只属于妻子田淑君。田淑君听了称赞吕品的话,心里甜滋滋的,越发觉得自己嫁了个好丈夫吕品与田淑君婚后分居两地,天各一方。二人都不愿放弃岗位,双双过着单身生活。两年后,田淑君终于为爱情作出牺牲,辞去难得的职位,来到吕品身边,甘愿为丈夫的事业作铺路石。吕品受到感动,更加深化了对妻子的爱。
  • 我的未来电台

    我的未来电台

    重生到平行世界的第三天,林泽成了负债百亿的世界首负,正当他欲哭无泪之时,一个捡破烂的老人走进了他的废品收购站。股神?预言家?经商奇才?只有林泽自己知道,他拥有的一切都源自一台破旧收音机,以及那个可以预知未来将要发生事情的未来电台。催更群:475585161(人越多更新越快哦)
  • 裨海记游

    裨海记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个人的过错

    一个人的过错

    他一次又一次的犯错,是不是他的不对,他努力改正又一次次的让人失望,看他如何给我们答案
  • 想一直护着你

    想一直护着你

    顾七兮从未想过在那件事之后会重回赛场,一切都是熟悉的模样,只是身边多了个他。“如果我……”他轻轻敷上她的薄唇,“没有如果,往后的日子我护着你。”青春易逝,颜容易老,唯你不变。我愿一直护着你~ (新了解到战队名真的存在,特此说明请勿代入)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蛊毒之祖

    蛊毒之祖

    之前的莫雨梵是药王谷得意弟子,却因众人的与嫉妒,被发现私下研制毒物。被所谓的王权势力一把火烧了药王谷。在众人喜悦时,城中突然兴起了一股无人能解的病毒,有人想起是药王谷写在禁书里的毒物,可是药王谷已被烧,那又是谁制的毒呢……