登陆注册
4805000000742

第742章

This indulgence at a time when I had not yet recovered my full strength made me enjoy a long sleep. Just as I awoke I was handed a summons to appear before the burgomaster. I made haste with my toilette, for I felt curious to know the reason of this citation, and I was aware I had nothing to fear. When I appeared, the magistrate addressed me in German, to which I turned a deaf ear, for I only knew enough of that language to ask for necessaries.

When he was informed of my ignorance of German he addressed me in Latin, not of the Ciceronian kind by any means, but in that peculiar dialect which obtains at most of the German universities.

"Why do you bear a false name?" he asked.

"My name is not false. You can ask Carli, the banker, who has paid me fifty thousand florins."

"I know that; but your name is Casanova, so why do you call yourself Seingalt?"

"I take this name, or rather I have taken it, because it belongs to me, and in such a manner that if anyone else dared to take it I

should contest it as my property by every legitimate resource."

"Ah! and how does this name belong to you?"

"Because I invented it; but that does not prevent my being Casanova as well."

"Sir, you must choose between Casanova and Seingalt; a man cannot have two names."

"The Spaniards and Portuguese often have half a dozen names."

"But you are not a Spaniard or a Portuguese; you are an Italian:

and, after all, how can one invent a name?"

"It's the simplest thing in the world."

"Kindly explain."

"The alphabet belongs equally to the whole human race; no one can deny that. I have taken eight letters and combined them in such a way as to produce the word Seingalt. It pleased me, and I have adopted it as my surname, being firmly persuaded that as no one had borne it before no one could deprive me of it, or carry it without my consent."

"This is a very odd idea. Your arguments are rather specious than well grounded, for your name ought to be none other than your father's name."

"I suggest that there you are mistaken; the name you yourself bear because your father bore it before you, has not existed from all eternity; it must have been invented by an ancestor of yours who did not get it from his father, or else your name would have been Adam. Does your worship agree to that?"

"I am obliged to; but all this is strange, very strange."

"You are again mistaken. It's quite an old custom, and I engage to give you by to-morrow a long list of names invented by worthy people still living, who are allowed to enjoy their names in peace and quietness without being cited to the town hall to explain how they got them."

"But you will confess that there are laws against false names?"

"Yes, but I repeat this name is my true name. Your name which I

honour, though I do not know it, cannot be more true than mine, for it is possible that you are not the son of the gentleman you consider your father." He smiled and escorted me out, telling me that he would make enquiries about me of M. Carli.

I took the part of going to M. Carli's myself. The story made him laugh. He told me that the burgomaster was a Catholic, a worthy man, well to do, but rather thick-headed; in short, a fine subject for a joke.

The following morning M. Carli asked me to breakfast, and afterwards to dine with the burgomaster.

"I saw him yesterday," said he, "and we had a long talk, in the course of which I succeeded in convincing him on the question of names, and he is now quite of your opinion."

I accepted the invitation with pleasure, as I was sure of seeing some good company. I was not undeceived; there were some charming women and several agreeable men. Amongst others, I noticed the woman in man's dress I had seen at the theatre. I watched her at dinner, and I was the more convinced that she was a woman.

Nevertheless, everybody addressed her as a man, and she played the part to admiration. I, however, being in search of amusement, and not caring to seem as if I were taken in, began to talk to her in a stream of gallantry as one talks to a woman, and I contrived to let her know that if I were not sure of her sex I had very strong suspicions. She pretended not to understand me, and everyone laughed at my feigned expression of offence.

After dinner, while we were taking coffee, the pretended gentleman shewed a canon who was present a portrait on one of her rings. It represented a young lady who was in the company, and was an excellent likeness--an easy enough matter, as she was very ugly.

My conviction was not disturbed, but when I saw the imposter kissing the young lady's hand with mingled affection and respect, I ceased jesting on the question of her sex. M. Carli took me aside for a moment, and told me that in spite of his effeminate appearance this individual was a man, and was shortly going to marry the young lady whose hand he had just kissed.

"It may be so," said I, "but I can't believe it all the same."

However, the pair were married during the carnival, and the husband obtained a rich dowry with his wife. The poor girl died of 'grief in the course of a year, but did not say a word till she was on her death-bed. Her foolish parents, ashamed of having been deceived so grossly, dared not say anything, and got the female swindler out of the way; she had taken good care, however, to lay a firm hold on the dowry. The story became known, and gave the good folk of Augsburg much amusement, while I became renowned for my sagacity in piercing the disguise.

I continued to enjoy the society of my two servants and of the fair Alsation, who cost me a hundred louis. At the end of a week my agreement with Bassi came to an end, leaving him with some money in his pocket. He continued to give performances, returning to the usual prices and suppressing the free gallery. He did very fair business.

I left Augsburg towards the middle of December.

I was vexed on account of Gertrude, who believed herself with child, but could not make up her mind to accompany me to France.

Her father would have been pleased for me to take her; he had no hopes of getting her a husband, and would have been glad enough to get rid of her by my making her my mistress.

同类推荐
热门推荐
  • 从此爱情没有你

    从此爱情没有你

    两年前,江小云背弃他消失无踪开始,俞北寒就发誓,如果再见到她,他一定亲手掐死她……--情节虚构,请勿模仿
  • 你就是吃了不懂法的亏

    你就是吃了不懂法的亏

    依据真实发生的案例,针对大学生职场以及普通生活中遇到的多样化法律问题,通过讲故事的方式提供普法和解决方案,语言通俗易懂,法律浅显明白。29个真实故事,完整再现职场和生活中可能遇到的法律盲区,北京岳成律师事务所高级合伙人岳屾山化身“法律男神”,为你保驾护航,让你远离法律盲区,让法律成为每个人的“武器”。
  • 女尸变男尸之谜

    女尸变男尸之谜

    清朝光绪十三年,成都府华阳县令李威,清正廉明,执法如山。上任后旧案积重,新案不断发生,弄得他八方掣肘焦头烂额。这天早晨,他起床后衙役急急来报:“大老爷!今有东门外年丰巷的谢街正前来报案!”李咸一怔:“什么案?”衙役回禀:“人命案。”“真叫人没有片刻闲着哩!传谢街正!”衙役把瘦瘦高高的谢街正带了进来。李咸问:“谢街正,你所报人命案是怎么回事?”“禀大老爷!”便详细禀报了案情。
  • 原来日久当真可以生情

    原来日久当真可以生情

    她做梦都没想到,有一天自己竟然会爱上一个人。“阿漓,我带你去游乐园好不好?”那么幼稚的地方谁会去。“好。”“阿漓,我带你去L国看薰衣草好不好?”那么无聊的事谁会做。“好。”“阿漓,我带你去KodaIsland旅游好不好?”那么浪费时间。“好。”…………“阿漓,你爱上我好不好?”……“好……”
  • 野丫头:霸道校草独宠

    野丫头:霸道校草独宠

    她是一个野丫头,不知天高地厚,屡次顶撞校草,他是学院有名的校草,著名珠宝集团的继承人,她后来成为他的女佣,他便故意为难她。
  • 宁夏文化的纵与横刍议

    宁夏文化的纵与横刍议

    本书论述了推动宁夏文化建设的方向和措施、科学方法以及如何促进宁夏文化建设跨越性的发展,体现了宁夏文化建设方面的自觉性与主动性,对宁夏文化建设具有很强的指导性。
  • 世界末日来了怎么活

    世界末日来了怎么活

    末世的来临人类该何去何从……………………………………………………
  • 本宫又死回来了

    本宫又死回来了

    皇后自从嫁给皇上,就没再幻想过自己能够过上夫唱妇随大秀恩爱的美好生活,但她也从来没想过,一直以花天酒地为人生目标的皇上,有朝一日,居然还能用借刀杀人这一招,把自己给生生捅死。当皇后反应过来之后,自己已经……死回来了。
  • 群演大明星

    群演大明星

    “萧毅,你能不能别磨磨蹭蹭的,男人一点”“我没演过这种戏,不是说可以借位拍吗?”“剧本上写的要激烈,借位还怎么激烈。”“那能不能贴保鲜膜?”女生气结:“我一个女生都不在意,你一个大男人怎么这么磨叽。”......PS:本书没有重生、没有穿越平行空间、更没有金手指。不写现实中的人物,如有人物形象雷同,纯属巧合。
  • 大家小书:好诗不厌百回读

    大家小书:好诗不厌百回读

    当代国学大家袁行霈先生是北京出版社“大家小书”丛书的编委会主席,《好诗不厌百回读》是袁行霈先生诗词赏析的小集。本书集合了袁行霈先生对自《诗经》至《纳兰词》,五十首古典名篇的精彩赏析,旨趣高雅,言语亲切,非常切合“大家小书”的意旨。