登陆注册
4805000000750

第750章

We then got into the bath, and the letter, which was written in silver characters on green paper appeared on the surface of the water in the course of ten minutes. As soon as Madame d'Urfe saw it, she picked it up reverently and got out of the bath with me.

We dried and scented ourselves, and proceeded to put on our clothes. As soon as we were in a state of decency I told Madame d'Urfe that she might read the epistle, which she had placed on a scented silk cushion. She obeyed, and I saw sadness visibly expressed on her features when she saw that her hypostasis was deferred till the arrival of Querilinthus, whom she would see with me at Marseilles in the spring of next year. The genius also said that the Countess Lascaris could not only do her harm, and that she should consult me as to the best means of getting rid of her.

The letter ended by ordering her not to leave at Aix a lady who had lost her husband, and had a daughter who was destined to be of great service to the fraternity of the R. C. She was to take them to Alsace, and not to leave them till they were there, and safe from that danger which threatened them if they were left to themselves.

Madame d'Urfe, who with all her folly was an exceedingly benevolent woman, commended the widow to my care enthusiastically, and seemed impatient to hear her whole history. I told her all the circumstances which I thought would strengthen her in her resolution to befriend them, and promised to introduce the ladies to them at the first opportunity.

We returned to Aix, and spent the night in discussing the phantoms which coursed through her brain. All was going on well, and my only care was for the journey to Aix, and how to obtain the complete enjoyment of Mimi after having so well deserved her favours.

I had a run of luck at play the next day, and in the evening I

gave Madame d'Ache an agreeable surprise by telling her that I

should accompany her and her Mimi to Colmar. I told her that I

should begin by introducing her to the lady whom I had the honour to accompany, and I begged her to be ready by the next day as the marchioness was impatient to see her. I could see that she could scarcely believe her ears, for she thought Madame d'Urfe was in love with me, and she could not understand her desire to make the acquaintance of two ladies who might be dangerous rivals.

I conducted them to Madame d'Urfe at the appointed hour, and they were received with a warmth which surprised them exceedingly, for they could not be expected to know that their recommendation came from the moon. We made a party of four, and while the two ladies talked together in the fashion of ladies who have seen the world, I paid Mimi a particular attention, which her mother understood very well, but which Madame d'Urfe attributed to the young lady's connection with the Rosy Cross.

In the evening we all went to a ball, and there the Corticelli, who was always trying to annoy me, danced as no young lady would dance. She executed rapid steps, pirouetted, cut capers, and shewed her legs; in short, she behaved like a ballet-girl. I was on thorns. An officer, who either ignored, or pretended to ignore, my supposed relation to her, asked me if she was a professional dancer. I heard another man behind me say that he thought he remembered seeing her on the boards at Prague. I

resolved on hastening my departure, as I foresaw that if I stayed much longer at Aix the wretched girl would end by costing me my life.

As I have said, Madame d'Ache had a good society manner, and this put her in Madame d'Urfe's good graces, who saw in her politeness a new proof of the favour of Selenis. Madame d'Ache felt, I

suppose, that she awed me some return after all I had done for her, and left the ball early, so that when I took Mimi home I

found myself alone with her, and at perfect liberty to do what I

liked. I profited by the opportunity, and remained with Mimi for two hours, finding her so complaisant and even passionate that when I left her I had nothing more to desire.

In three days time I provided the mother and daughter with their outfit, and we left Aix gladly in an elegant and convenient travelling carriage which I had provided. Half an hour before we left I made an acquaintance which afterwards proved fatal to me.

A Flemish officer, unknown to me, accosted me, and painted his destitute condition in such sad colours that I felt obliged to give him twelve louis. Ten minutes after, he gave me a paper in which he acknowledged the debt, and named the time in which he could pay it. From the paper I ascertained that his name was Malingan. In ten months the reader will hear the results.

Just as we were starting I shewed the Corticelli a carriage with four places, in which she, her mother, and the two maids, were to travel. At this she trembled, her pride was wounded, and for a moment I thought she was going out of her mind; she rained sobs, abuse, and curses on me. I stood the storm unmoved, however, and Madame d'Urfe only laughed at her niece's paroxysms, and seemed delighted to find herself sitting opposite to me with the servant of Selenis beside her, while Mimi was highly pleased to be so close to me.

同类推荐
  • 古楼观紫云衍庆集

    古楼观紫云衍庆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夏錄

    平夏錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法界安立图

    法界安立图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Catriona

    Catriona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天则能禅师语录

    天则能禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 执子之守

    执子之守

    几年前,他深爱的女孩上前挽住他的脖子,笑着在他脸上吐了口唾沫。离开时说:“南殷楚,你有能耐放弃这场官司,带着你爸的棺材和我一起去荒无人烟的沙漠生存一个月...”他笑着擦了脸上的唾沫俯身吻了她,一字一句说:“女人,你给我记住了,总有一天你会哭着来求我的。”他是帝伊时尚界的执行首席,在商海独树一帜,大婚初时拥吻娇妻,突然闯入一名手持MBA证书前来应聘的模特。“南总的婚礼不谈工作,闲杂人等不准入内。”她说:“南总的未婚妻患有乳腺癌和各种性病,这场婚礼的主角应该是我。”他再次见她,邪魅一笑,俯身吻她:“怎么是你?”
  • 他朝两忘烟水里

    他朝两忘烟水里

    一个王子与公主的故事。一段江山与情爱的挣扎。一场势均力敌的爱情。女主娇媚无双又聪慧善谋。男主清贵风雅又深谙权谋。十三岁,宫宴上一曲《碧月流华》,她艳惊四座,名扬天下。十五岁,她被迫远嫁和亲,步入一桩充满权力与利益的虚假婚姻。从此,她放下凤首箜篌,陷入了党争的漩涡之中。她以为自己步步为营、胜券在握,却原来每个人都比她棋高一着。--情节虚构,请勿模仿
  • 几世京华情

    几世京华情

    这部小说由《天桥遗梦》(已完成)《前门残梦》(连载中)两部分组成,讲述的是两代人四个主人公在民国北京内城所发生的悲欢离合。看点:在这部书中,如今已经灰飞烟灭的天桥,盛世不再的前门,面目全非的什刹海都将以最美妙时的景象重现,一些在民国时期风云一时的历史人物如天桥八大怪、刘春霖、小德张、赛金花、孟小冬、林白水、邵飘萍、曹锟等都会在其中悉数亮相,而各类老字号、会馆、老戏园、庙会、东安市场、北海、景山、鼓楼、西山的别样风情都会点缀其中。老北京的历史故事,曲艺,美食,民风民情的点滴精彩也贯穿着全书始末。
  • Betrothed (Book #6 in the Vampire Journals)

    Betrothed (Book #6 in the Vampire Journals)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!
  • 向大佬献上解药

    向大佬献上解药

    当年在魔域,云弄是令人闻风丧胆的魔王长子。初四是魔族献给云弄的解药。回到修真界,云弄摇身一变,竟成为众人敬仰的尊主。初四一不小心,又成了他的解药。多年后,云弄成了魔域与修真界的大佬。初四依旧是他的唯一。修真界和魔域一群小学鸡超级崇拜初四。m(__)m哇哦!是她是她就是她!她就是大佬心心念念的解药,是大佬陷入黑暗时的一缕阳光,是大佬的救赎!初四:Σ(⊙▽⊙”a小学鸡:(?▽?)请问,夫人,您是怎么做到的?初四:(个_个)那个,可能……是我恰好会做几道土豆泥……小学鸡:_(?3)∠)_初四低头暗笑不语。其实,云弄才是我的解药,是我对抗世间恶意的唯一解药。
  • 团宠小祖宗马甲又爆了

    团宠小祖宗马甲又爆了

    【一胎五宝+女强男强+复仇+娱乐圈】她刚重生过来,就遭遇继母继姐陷害。五年后,她带着孩子们强势归来,撕白莲,惩小人,除暴安良!谁知,刚回国三个孩子一个直播就把她给卖了,带送一大两小。白小兔斯巴达:她能说她后悔了,可以把这几只孩子回炉再造么。(推荐作者另外一本连载小说:《我爹很凶但有钱》,甜宠萌宝文,欢迎大家入坑!)
  • 当往事成风回忆如虹

    当往事成风回忆如虹

    碍于家庭的的压力,林静姝独自来到苏州,与相识了仅仅两个月的男友相会,并且投入了他的怀抱。噩梦就这样开始了……
  • 爆款男主之仙主等你来甜炸

    爆款男主之仙主等你来甜炸

    云舒好容易熬到大学毕业,却查出了癌症,同时允婚男友玩消失,神秘女人又出毒手……所有离奇的倒霉事,她都能摊上!不过,倒霉的尽头就是大幸,她遇见了千年不遇、窥破宇宙奥秘的奇人。从此以后,云舒穿梭在平行宇宙里,选择千万女人想要的优点,遇见让世间女子疯狂的男主,经历各种精彩人生。真是:经得住似水流年,爱得起此间少年!美的冒彩泡的人生,是不是有点虚?对了,她其实根本没逃出他的五指山!究竟怎么回事?请入坑!