登陆注册
4805000000771

第771章

I knew that I possessed her heart, and consequently Lord Percy's attempts neither made me angry or jealous--nay, they flattered my self-esteem, for his slighted love made my own happiness stand out in greater relief. Everybody knew that Agatha remained faithful to me, and at last Lord Percy was so convinced of the hopelessness of the attempt that he resolved on making a friend of me, and winning me over to his interests.

With the true Englishman's boldness and coolness he came to me one morning, and asked me to give him breakfast. I welcomed him in the French manner, that is, with combined cordiality and politeness, and he was soon completely at his ease.

With insular directness he went straight to the point at the first interview, declared his love for Agatha, and proposed an exchange, which amused, but did not offend me, as I knew that such bargains were common in England.

"I know," said he, "that you are in love with Redegonde, and have long tried vainly to obtain her; now I am willing to exchange her for Agatha, and all I want to know is what sum of money you want over and above?"

"You are very good, my dear lord, but to determine the excess of value would require a good mathematician. Redegonde is all very well, and inspires me with curiosity, but what is she compared to Agatha?"

"I know, I know, and I therefore offer you any sum you like to mention."

Percy was very rich, and very passionate. I am sure that if I had named twenty-five thousand guineas as overplus, or rather as exchange--for I did not care for Redegonde--he would have said done. However, I did not, and I am glad of it. Even now, when a hundred thousand francs would be a fortune to me, I never repent of my delicacy.

After we had breakfasted merrily together, I told him that I liked him well, but that in the first place it would be well to ascertain whether the two commodities would consent to change masters.

"I am sure of Redegonde's consent," said Lord Percy.

"But I am not at all sure of Agatha's," said I.

"Why not?"

"I have very strong grounds for supposing that she would not consent to the arrangement. What reasons have you for the contrary opinion?"

"She will shew her sense."

"But she loves me."

"Well, Redegonde loves me."

"I dare say; but does she love me?"

"I am sure I don't know, but she will love you."

"Have you consulted her upon the point?"

"No, but it is all the same. What I want to know now is whether you approve of my plan, and how much you want for the exchange, for your Agatha is worth much more than my Redegonde."

"I am delighted to hear you do my mistress justice. As for the money question, we will speak of that later. In the first place I

will take Agatha's opinion, and will let you know the result to-

morrow morning."

The plan amused me, and though I was passionately attached to Agatha I knew my inconstant nature well enough to be aware that another woman, may be not so fair as she, would soon make me forget her. I therefore resolved to push the matter through if I

could do so in a manner that would be advantageous for her.

What surprised me was that the young nobleman had gained possession of Redegonde, whose mother appeared so intractable, but I knew what an influence caprice has on woman, and this explained the enigma.

Agatha came to supper as usual, and laughed heartily when I told her of Lord Percy's proposal.

"Tell me," said I, "if you would agree to the change?"

"I will do just as you like," said she; "and if the money he offers be acceptable to you, I advise you to close with him."

I could see by the tone of her voice that she was jesting, but her reply did not please me. I should have liked to have my vanity flattered by a peremptory refusal, and consequently I felt angry.

My face grew grave, and Agatha became melancholy.

"We will see," said I, "how it all ends."

Next day I went to breakfast with the Englishman, and told him Agatha was willing, but that I must first hear what Redegonde had to say.

"Quite right," he observed.

"I should require to know how we are to live together."

"The four of us had better go masked to the first ball at the Carignan Theatre. We will sup at a house which belongs to me, and there the bargain can be struck."

The party took place according to agreement, and at the given signal we all left the ball-room. My lord's carriage was in waiting, and we all drove away and got down at a house I seemed to know. We entered the hall, and the first thing I saw was the Corticelli. This roused my choler, and taking Percy aside I told him that such a trick was unworthy of a gentleman. He laughed, and said he thought I should like her to be thrown in, and that two pretty women were surely worth as much as Agatha. This amusing answer made me less angry; but, calling him a madman, I

took Agatha by the arm and went out without staying for any explanations. I would not make use of his carriage, and instead of returning to the ball we went home in sedan-chairs, and spent a delicious night in each other's arms.

End MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798

同类推荐
  • 五字陀罗尼颂

    五字陀罗尼颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DRACULA

    DRACULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科利奥兰纳斯

    科利奥兰纳斯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹涧集

    竹涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • For Greater Things

    For Greater Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 入我魔道

    入我魔道

    人间几多风雨,道上历经磨难。谁能真正的逍遥在这世间,修道又是否真的能够通达长生,时至今日仍是未能见到真正的仙者,只留下这无数的传说罢了。我们都是凡夫俗子,为了生存而在不断的努力,到最后早已忘却了自己的初心究竟是什么,这里是我们每一个人的传说。
  • The Land That Time Forgot

    The Land That Time Forgot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天才儿子PK腹黑总裁老爸

    天才儿子PK腹黑总裁老爸

    八年前:男:“我想和你做朋友?”女:“我不跟痞子做朋友,更不跟流氓来往,请你以后不要来打扰我,除非你是贵人了。”八年后:“我凭什么帮你?”男人的双脚重叠,慵懒的靠在沙发上,看着面前的女人,嘴角扬起的那抹戏虐的笑容。然后见他抬起明亮的眸子,看着面前的可人儿说:“除非,你是我的情人,我还倒可以考虑一下。”他这是在报复她,报复她十年前的那一句趾高气昂的话,他用十年的时间证明了自己的能力,他将告诉她:你已不再是那个骄傲的公主。“这可是一赃公平的交易,我可没有强迫你,既然不开心,又何必答应呢。”男人的嘴角扬起令人畏惧的笑容。女人躺在白色的豪华大床上,转过美丽的脸颊。不让那个男人,看到她的眼泪。尹皓轩,这就是你所知道的真相么。那你可曾知道,当初她说出这话的时候无非是想改变年幼的你。她对这个男人,又爱又恨。爱了他八年,却因为他的凌辱、他的无情、他的冷血恨了他五年,可这五年就真得就只有恨,没有爱了么?事隔五年,再遇到他,她和他,又会发生什么样的故事…五年后:“妈咪,以后换小小酥保护你了。”“小小酥相信,妈咪和爸比一定会很幸福的。”“不许欺负我妈咪,就算你是爸比也不行。”那个被自己妈咪藏了四年的爸比终于出现时,他会心甘情愿的跟自己的爸比回去么?当眼看着自己的妈咪被别人欺负的时候,四岁的他就真得不知道还击么?且看,腹黑总裁老爸又该如何接天才儿子的招。天才儿子,又会如何保护自己最爱的妈咪。
  • 文化地产战略

    文化地产战略

    本书是作者以文化的视角研究地产发展的一部理论性专著。全书对全球化进程中的地产业做了全面的梳理。勾画出文化大背景下的全球地产发展图谱。对世界范围内的地产引发的重大经济现象做了深入的剖析。同时,也对中国近十年地产发展和今后地产走向做了深入的思考。
  • 至尊天命系统

    至尊天命系统

    重生一世,系统附身,夏黎可获得武侠世界中所有的功法和武技。凌波微步,缥缈无尘;神行百变,追云赶月;独孤九剑,威震寰宇;霸道狂拳,震古烁今;......这是一个身怀神功的小武者一步步成为天地最强武者的故事。(书友群:861126542)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之我为魔主

    重生之我为魔主

    力竭而亡,醒来后,柳轩却发现魂穿在万年之后,昔日玄帝,今日少年,重修一世,何为佛魔?“杀人诛心,万念莫生,今生我为魔,魔必胜佛!”境界体系:武境、元境、宗师境、神将境、王侯境、皇境、尊者境、圣人境、帝境
  • 101吃鸡寝室

    101吃鸡寝室

    吃鸡,我是真的菜。但我有兄弟,他们陪我一起菜。
  • 重返修罗爵帝君

    重返修罗爵帝君

    上古时期,修罗爵氏先祖所创绝学阵法:玄坤阵法,数年后传言此阵法遗落三界中。玄坤阵法本质与万物同存,可长生、可蜕变、可神力,也同时可控制万物。而数年后魔界也为此乱世抢夺,引起之兴风作浪,搞乱一切秩序,生灵涂炭。本书主角因清觉后,吸取玄坤阵法,驾驭三界万物,平息乱世战争。
  • 狐妖乖乖碗里来

    狐妖乖乖碗里来

    【精品·先小虐后大宠】“我等了五百年,终于等到你了。”在她失去意识的最后一刻,一个轻柔又深情的嗓音飘进她的耳朵里,刻进脑海。**“你,你谁啊!!”纯莲盯着在自己身边的人,一脸难以置信,眼睛瞪得老大,这世界上…怎么会有这么美的人!………他十分无辜地眨眼示意她放过他的尾巴,嘴角噙着宠溺的笑,身后九条毛茸茸的尾巴随风摇摆。传闻这只狐狸嗜血成性,冷酷无情。她不以为意:这破狐狸整天除了卖萌以外还会干点啥?【狐妖若是动了心,岂是凡人能比?】