登陆注册
4805000000882

第882章

At six o'clock, after my guests had left me, I dressed and went to Vauxhaull, where I met a French officer named Malingan, to whom I had given some money at Aix-la-Chapelle. He said he would like to speak to me, so I gave him my name and address. I also met a well-known character, the Chevalier Goudar, who talked to me about gaming and women. Malingan introduced me to an individual who he said might be very useful to me in London. He was a man of forty, and styled himself son of the late Theodore, the pretender to the throne of Corsica, who had died miserably in London fourteen years before, after having been imprisoned for debt for seven years. I should have done better if I had never gone to Vauxhall that evening.

The entrance-fee at Vauxhall was half the sum charged at Ranelagh, but in spite of that the amusements were of the most varied kinds.

There was good fare, music, walks in solitary alleys, thousands of lamps, and a crowd of London beauties, both high and low.

In the midst of all these pleasures I was dull, because I had no girl to share my abode or my good table, and make it dear to me. I had been in London for six weeks; ana in no other place had I been alone for so long.

My house seemed intended for keeping a mistress with all decency, and as I had the virtue of constancy a mistress was all I wanted to make me happy. But how was I to find a woman who should be the equal of those women I had loved before? I had already seen half a hundred of girls, whom the town pronounced to be pretty, and who did not strike me as even passable. I thought the matter over continually, and at last an odd idea struck me.

I called the old housekeeper, and told her by the servant, who acted as my interpreter, that I wanted to let the second or third floor for the sake of company; and although I was at perfect liberty to do what I liked with the house, I would give her half-a-guinea a week extra.

Forthwith I ordered her to affix the following bill to the window:

Second or third floor to be let, furnished, to a young lady speaking English and French, who receives no visitors, either by day or night.

The old Englishwoman, who had seen something of the world, began to laugh so violently when the document was translated to her that I

thought she would have choked.

"What are you laughing at, my worthy woman?"

"Because this notice is a laughing matter."

"I suppose you think I shall have no applications?"

"Not at all, the doorstep will be crowded from morn to night, but I

shall leave it all to Fanny. Only tell me how much to ask."

"I will arrange about the rent in my interview with the young lady.

I don't think I shall have so many enquiries, for the young lady is to speak French and English, and also to be respectable. She must not receive any visits, not even from her father and mother, if she has them."

"But there will be a mob in front of the house reading the notice."

"All the better. Nothing is the worse for being a little odd."

It happened just as the old woman had foretold; as soon as the notice was up, everybody stopped to read it, made various comments, and passed on. On the second day after it was up, my Negro told me that my notice was printed in full in the St. James's Chronicle, with some amusing remarks. I had the paper brought up to me, and Fanny translated it. It ran as follows:

"The landlord of the second and third floors probably occupies the first floor himself. He must be a man of the world and of good taste, for he wants a young and pretty lodger; and as he forbids her to receive visits, he will have to keep her company himself."

He added,--

"The landlord should take care lest he become his own dupe, for it is very likely that the pretty lodger would only take the room to sleep in, and possibly only to sleep in now and then; and if she chose she would have a perfect right to refuse to receive the proprietor's visits."

These sensible remarks delighted me, for after reading them I felt forewarned.

Such matters as these give their chief interest to the English newspapers. They are allowed to gossip about everything, and the writers have the knack of making the merest trifles seem amusing.

Happy is the nation where anything may be written and anything said!

Lord Pembroke was the first to come and congratulate me on my idea, and he was succeeded by Martinelli; but he expressed some fears as to the possible consequences, "for," said he, "there are plenty of women in London who would come and lodge with you to be your ruin."

"In that case," I answered, "it would be a case of Greek meeting Greek; however, we shall see. If I am taken in, people will have the fullest right to laugh at me, for I have been warned."

I will not trouble my readers with an account of the hundred women who came in the first ten days, when I refused on one pretext or another, though some of them were not wanting in grace and beauty.

But one day, when I was at dinner, I received a visit from a girl of from twenty to twenty-four years, simply but elegantly dressed; her features were sweet and gracious, though somewhat grave, her complexion pale, and her hair black. She gave me a bow which I had to rise to return, and as I remained standing she politely begged me not to put myself out, but to continue my dinner. I begged her to be seated and to take dessert, but she refused with an air of modesty which delighted me.

This fair lady said, not in French, but in Italian worthy of a Sinnese, its purity was so perfect, that she hoped I would let her have a room on the third floor, and that she would gladly submit to all my conditions.

"You may only make use of one room if you like, but all the floor will belong to you."

"Although the notice says the rooms will be let cheaply, I shall not be able to afford more than one room. Two shillings a week is all I

can spend."

"That's exactly what I want for the whole suite of rooms; so you see you can use them all. My maid will wait on you, get you whatever food you may require, and wash your linen as well. You can also employ her to do your commissions, so that you need not go out for trifles."

同类推荐
  • 妇科玉尺

    妇科玉尺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东坡先生年谱

    东坡先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书金丹大成集

    修真十书金丹大成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驻春园小史

    驻春园小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wilhelm Tell

    Wilhelm Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苯毒流入松花江

    苯毒流入松花江

    哈尔滨市民赖以生存的母亲河——松花江突然遭受“苯毒”污染,滋养冰城的血脉被迫立即切断——四百万人口的大都市骤然面临空前而奇特的大水难——大恐慌、大停水、大饥渴、大考验……本纪实披露“水难”期间鲜为人知的故事“小道消息”——大传播2005年11月19日,立冬后的松花江涌动着冰块缓缓流淌着,蜿蜒流过哈尔滨……然而,一条骇人听闻的消息也从松花江上游流传进冰城,迅速在民间传递蔓延。
  • 修仙世界第一吃货

    修仙世界第一吃货

    很多年以后,仙元大陆仍流传着一个恐怖的传说,那是修仙大魔王沈鹿的故事,据说这位爷横行仙元大陆三百年,神挡吃神佛挡吃佛,法宝兵器只需一个照面就被啃掉大半......
  • 萌夫接嫁之草原女王到

    萌夫接嫁之草原女王到

    梅朵从昏暗中醒来。她感觉到了全身如同散架般的疼痛。她微微的哼了几声,便很快引得了旁边人的注意。立刻,耳边喇嘛特有的沙哑神叨的声音响起:“老爷,大小姐醒了。”眼皮子都睁不开的梅朵在这个时候,感觉到本就晕乎的脑子更加的浑浑噩噩。什么老爷,什么大小姐?她的阿爸都死了多少年了,况且,她早已经不当大小姐多少年,她的称呼唯有一个——拉巴茸女王。然后,她听得厚重的脚步声响起,……
  • 我真的会七十二变

    我真的会七十二变

    这是一个科技与修仙并存的平行世界,变化之术只是小道?不好意思,我会七十二变!
  • 冷场

    冷场

    《吐槽大会》常驻嘉宾、谐星李诞最新人间百态故事集。情人们、狠人们、大人们,每个人都能从中发现自己。“再错的事情人都能为自己找到借口,我们靠此苟活。”“语言是这么不可靠,可我们却由着语言来决定一切。”“生活已经那么难了,生活还能更难。”“笑,笑了问题就化解了?”“时间的线性是温柔的骗局。”
  • 时光带不走的阳光

    时光带不走的阳光

    顾昀琛:在她出现之前,我从没想过未来,有了她之后,我开始幻想和憧憬很多以后的场景,一开始我不知道自己为什么会有这样的转变,但在某一个瞬间,我突然间明白,原来是因为,她就是我的未来。苏木:好像从记忆开始的时候,生命里就有她了,潜意识总是觉得,她从来都是我的,可是,从丢了她那一次之后,我的存在,就是为了证明,她有多爱他。叶南希:他呀,一定是我的七世怨侣,这样好像也挺好,悲惨了七世,欠我们的幸福,这辈子,要一下子全部还回来,开个玩笑,他呀,是每时每刻都围绕在我身边的最温暖的阳光,嗯……时光带不走的那种。
  • 降陨

    降陨

    一天夜里,天空撒下流星雨,却带来一场末日般的灾难。所有人都以为灾害属于天灾,殊不知,这却是十万年前早就蓄谋已久的人祸。我叫何墨轩,我不想了解世间的真相,也不像明白自己为何能获得那种能力,我真的只想平凡的活下去,可惜,总是有不识相的想要得罪我,嗯~想了一下,那把你们全杀了,我再平凡的活下去吧......注:这不是末世文,真的是奇幻!真的是奇幻!奇幻!
  • 秒杀时代

    秒杀时代

    “人比黄花瘦”本来蜷缩着身体,怀里抱着一岁的孩子在论坛里打盹。她被一阵哭声吵醒,不明就里,睁开眼跟着哭了起来。她最怕听见人哭,无论来自哪个方向的哭声,都能像鱼钩一样勾起她内心深处的伤痛。她跟着哭了一会儿,才抹去泪眼,朝这边望去。她看见几个人围着“骑在树上的鱼”。“骑在树上的鱼”低着头,还坐在地上低声抽泣。她抱着孩子往前挪了挪屁股,又挪了挪屁股,拨开围观的人,把细长的胳膊伸过去,放在他的肩膀上。她在他肩上拍了几下。她说,不哭不哭,等有了钱,什么难事都可以解决了。
  • 凉城小街的姑娘

    凉城小街的姑娘

    繁华历尽,方知平凡是真;回首沧桑,只想平淡如水。——纪晓溪
  • 遇见你,荒芜了我一生

    遇见你,荒芜了我一生

    洛楚爱他,竭尽全力,可他恨她,也竭尽全力,她伤的体无完肤,家破人亡,反目成仇。她终于懂得放手,强求不过是自欺欺人。洛楚亲口说出的不爱,他才明白了什么是爱。--情节虚构,请勿模仿