登陆注册
4805000000904

第904章

"Nor has she any debts; these bills are shams. They must have been ante-dated, for they were really executed yesterday. It's a bad business, and she may have to pay dearly for it."

"But in the meanwhile I am in prison."

"Never mind, trust to me, I will see you again tomorrow."

This scurvy trick had made me angry, and I made up my mind to take up the poor man's cause. I went to Bosanquet, who told me that the device was a very common one in London, but that people had found out the way to defeat it. Finally, he said that if the prisoner interested me he would put the case into the hands of a barrister who would extricate him from his difficulty, and make the wife and the lover, who had probably helped her, repent of their day's work. I

begged him to act as if my interests were at stake, and promised to guarantee all expenses.

"That's enough," said he; "don't trouble yourself any more about it."

Same days after Mr. Bosanquet came to tell me that Constantini had left the prison and England as well, according to what the barrister who had charge of the case told him.

"Impossible!"

"Not at all. The lover of his wife, foreseeing the storm that was about to burst over their heads, got round the fellow, and made him leave the country by means of a sum more or less large."

The affair was over, but it was soon in all the newspapers, garnished with all the wit imaginable, and Giardini was warmly praised for the action he had taken.

As for me I was glad enough to have the matter over, but I felt vexed with Constantini for having fled without giving the lovers a lesson.

I wrote an account of the circumstances to Baletti, and I heard from Madame Binetti that the Calori had given her husband a hundred guineas to leave the country. Some years later I saw the Calori at Prague.

A Flemish officer, the man whom I had helped at Aix-la-Chapelle, had called on me several times, and had even dined three or four times with me. I reproached myself for not having been polite enough to return his call, and when we met in the street, and he reproached me for not having been to see him, I was obliged to blush. He had his wife and daughter with him, and some feeling of shame and a good deal of curiosity made me call on him.

When he saw me he threw his arms about my neck, calling me his preserver. I was obliged to receive all the compliments which knaves make to honest men when they hope to take them in. A few moments after, an old woman and a girl came in, and I was introduced as the Chevalier de Seingalt, of whom he had spoken so often. The girl, affecting surprise, said she had known a M. Casanova, who was very like me. I answered that Casanova was my name as well as Seingalt, but that I had not the happiness of recollecting her.

"My name was Anspergher when I saw you," she replied, "but now it is Charpillon ; and considering that we only met once, and that I was only thirteen at the time, I do not wonder at your not recollecting me. I have been in London with my mother and aunts for the last four years."

"But where had I the pleasure of speaking to you?"

"At Paris."

"In what part of Paris?"

"In the Bazaar. You were with a charming lady, and you gave me these buckles" (she shewed me them on her shoes), "and you also did me the honour to kiss me."

I recollected the circumstance, and the reader will remember that I

was with Madame Baret, the fair stocking-seller.

"Now I remember you," said I ; "but I do not recognize your aunt."

"This is the sister of the one you saw, but if you will take tea with us you will see her."

"Where do you live?"

"In Denmark Street, Soho."

同类推荐
热门推荐
  • 她是好多大佬的心尖宠

    她是好多大佬的心尖宠

    传闻夜家四小姐智商超群,艳丽四方,却身娇体弱,久病不愈。上有父母爱,下有三位哥哥宠。她可谓是众星环绕着的那颗月。上至权威人士,下至普通百姓,无人不知她,有人盼着她病好,也有人盼着她死亡。面对重重危险,她要如何才能摆脱?
  • 酷刑警与心理专家之二三事

    酷刑警与心理专家之二三事

    这是一个一直惦念着前女友,和现女友在一起仍旧念念不忘前女友,待前女友出现之后抛弃现女友而和前女友在一起,但经过各种事情之后最终还是选择离开前女友待在现女友的酷帅刑警,看上去好像很渣,但是你看完整篇故事之后就会发现他一点都不渣。这是一个主动向她喜欢的男人开口的冷静果断知书达理的心理专家,她是很多女人都羡慕的那种都市白领,有钱有颜有身材有内涵,但是偏偏没有顺遂的感情,只能说老天爷是公平的。他们两个的职业注定了他们人生的精彩,注定了他们会遇到普通人一辈子乃至十辈子都遇不到的事情,不过看得就是他们的故事!
  • 类经图翼

    类经图翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世重生争霸

    异世重生争霸

    意外穿越的秦轩,重生异世大陆。强势崛起,咤风云,诛邪魔,战遍八荒六合。水滴石穿,雨花石开!强者之路,荆棘林立!乘风破浪,鹰击长空!纵横天下,唯我独尊!
  • 八十天环游地球(语文新课标课外必读第二辑)

    八十天环游地球(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 葛冰动物童话:藏獒之王

    葛冰动物童话:藏獒之王

    一场激烈的斗狗比赛,狡猾的老黑獒获得了胜利,但是小主人公却对老黑獒有着深深的仇恨!一个喇嘛出现了,在他的袖子里藏着一样神奇的东西,那到底是什么呢,让藏獒们害怕,让好多人觊觎……
  • 大明王朝:洪武篇章

    大明王朝:洪武篇章

    康熙评价明朝“治隆唐宋”,清朝官修史书《明史》评价明朝“远迈汉唐”。明朝何以享有如此盛誉?且听长篇小说《明》娓娓道来。第一部《明1:洪武篇章》述写朱元璋艰苦卓绝的登顶之路。
  • 花式作死的位面商人

    花式作死的位面商人

    想要成为一个大商人的叶俊文突然得到了一个跨位面的交易系统,突然间好像无敌了?然而事情没这么简单。这个系统有这三条使用原则:一、只有对你产生强烈恨意的人才能杀死你,死亡后进行位面跳跃。二、同一个人无法杀死你第二次。三、无法杀死你的攻击会使你更加强大。碰上这么一个麻烦的系统,叶俊文表示压力很大。为了自己的目标,他只能开始自己的作死之旅了。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愣班超远定西域

    愣班超远定西域

    少怀凌云志,大器偏晚成。醒掌虎狼兵,醉卧美人膝。三十年征西域风雨如磐,七十岁通丝路老迈归家。血性男儿班超,一个真实的历史故事。