登陆注册
4805000000981

第981章

"Not for Horace, who succeeded in pleasing the great Augustus, and rendering him immortal as the protector of learned men. Indeed other sovereigns seem to vie with him by taking his name and even by disguising it."

The king (who had taken the name of Augustus himself) looked grave and said,--

"What sovereigns have adopted a disguised form of the name Augustus?"

"The first king of Sweden, who called himself Gustavus, which is only an anagram of Augustus."

"That is a very amusing idea, and worth more than all the tales we have told. Where did you find that?"

"In a manuscript at Wolfenbuttel."

The king laughed loudly, though he himself had been citing manuscripts. But he returned to the charge and said,--

"Can you cite any passage of Horace (not in manuscript) where he shews his talent for delicacy and satire?"

"Sir, I could quote several passages, but here is one which seems to me very good: 'Coyam rege', says the poet, 'sua de paupertate tacentes, plus quan pocentes ferent."

"True indeed," said the king, with a smile.

Madame Schmit, who did not know Latin, and inherited curiosity from her mother, and eventually from Eve, asked the bishop what it meant, and he thus translated it:

"They that speak not of their necessities in the presence of a king, gain more than they that are ever asking."

The lady remarked that she saw nothing satirical in this.

After this it was my turn to be silent again; but the king began to talk about Ariosto, and expressed a desire to read it with me. I

replied with an inclination of the head, and Horace's words : Tempora quoeram'.

Next morning, as I was coming out from mass, the generous and unfortunate Stanislas Augustus gave me his hand to kiss, and at the same time slid a roll of money into my hand, saying,--

"Thank no one but Horace, and don't tell anyone about it."

The roll contained two hundred ducats, and I immediately paid off my debts. Since then I went almost every morning to the king's closet, where he was always glad to see his courtiers, but there was no more said about reading Ariosto. He knew Italian, but not enough to speak it, and still less to appreciate the beauties of the great poet.

When I think of this worthy prince, and of the great qualities he possessed as a man, I cannot understand how he came to commit so many errors as a king. Perhaps the least of them all was that he allowed himself to survive his country. As he could not find a friend to kill him, I think he should have killed himself. But indeed he had no need to ask a friend to do him this service; he should have imitated the great Kosciuszko, and entered into life eternal by the sword of a Russian.

The carnival was a brilliant one. All Europe seemed to have assembled at Warsaw to see the happy being whom fortune had so unexpectedly raised to a throne, but after seeing him all were agreed that, in his case at all events, the deity had been neither blind nor foolish. Perhaps, however, he liked shewing himself rather too much.

I have detected him in some distress on his being informed that there was such a thing as a stranger in Warsaw who had not seen him. No one had any need of an introduction, for his Court was, as all Courts should be, open to everyone, and when he noticed a strange face he was the first to speak.

Here I must set down an event which took place towards the end of January. It was, in fact, a dream; and, as I think I have confessed before, superstition had always some hold on me.

I dreamt I was at a banquet, and one of the guests threw a bottle at my face, that the blood poured forth, that I ran my sword through my enemy's body, and jumped into a carriage, and rode away.

Prince Charles of Courland came to Warsaw, and asked me to dine with him at Prince Poninski's, the same that became so notorious, and was afterwards proscribed and shamefully dishonoured. His was a hospitable house, and he was surrounded by his agreeable family. I

had never called on him, as he was not a 'persona grata' to the king or his relations.

In the course of the dinner a bottle of champagne burst, and a piece of broken glass struck me just below the eye. It cut a vein, and the blood gushed over my face, over my clothes, and even over the cloth.

Everybody rose, my wound was bound up, the cloth was changed, and the dinner went on merrily. I was surprised at the likeness between my dream and this incident, while I congratulated myself on the happy difference between them. However, it all came true after a few months.

同类推荐
  • The Mansion

    The Mansion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼学歌

    幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解迷显智成悲十明论

    解迷显智成悲十明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科种痘心法要旨

    幼科种痘心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谈天说海话仙乡

    谈天说海话仙乡

    蚕沙口被称作神龟背上的村庄,天妃仙驻的圣地;佛家说这里“天妃慈佑临福地,神龟背上隐仙庄”;方志说这里“滦控缰索,翼蔽畿甸,是为形胜”;帝师说这里“海外一荒村,远视如孤岛,命名曰蚕沙,谲奇费探讨”;民众说这里传说美丽,故事神奇,是一部读不完的书;游人说这里神秘的渤海湾、神圣的天妃宫、神奇的古戏楼……是看不完的圣境。
  • 将军今天又傲娇了

    将军今天又傲娇了

    【傲娇将军VS腹黑娘子】前世嫁了渣男,被姨娘骗、被庶妹欺。今时今日重生,她定要搅乱风云、讨回公道。手持银针浪荡江湖、腰佩软剑独闯天下。断渣男后路,揍姨娘、虐庶妹。还敢算计她?来个银针套餐,让你断子绝孙!复仇计划还在实行,某位傲娇将军却主动投怀送抱变身温顺小绵羊:“跟我成亲,铺子归你,银子归你,我…也归你。”
  • 帝子寻道

    帝子寻道

    尘封的流星划破寂静的夜空正在你所仰望的星空星光中散发着淡淡的光芒那一缕星光莫入你所在的地方天空反转……无论哪是出发点在哪他亦是这个世界的主宰反转阴阳,逆天而行只为回到有你的一切……
  • 别惹草包傻妃

    别惹草包傻妃

    她赫赫有名的佣兵首领,竟然穿越到一个13岁的傻子皇妃身上,克死皇帝夫君之后,竟被赏赐给亡夫的白痴皇儿做正宫!没想到小夫君色胆包天,洞房花烛夜前夕,就要她侍寝!“小楚楚,我可是你名义上的娘亲!”她眸光一冷,杀意腾腾。“很快,你就会是我名副其实的妻子!”小夫君司马楚邪魅一笑,近得她身前,在她脖子上烙下属于他的印记……
  • 七界九方帝

    七界九方帝

    天生的天才都干嘛?凌玄雨:修炼干嘛,走遍天下它不香吗。
  • 雨夜杀人游戏

    雨夜杀人游戏

    又一个晦暗连绵的雨夜,第四起命案发生了。被挖出的左眼珠,满脸满身的割伤,被敲断骨骼的四肢无力地瘫在垃圾堆里……一切似乎表明,这与之前三起女性虐杀案是同一人所为。这些案子都发生在新任警察局长到任之后的一个月内,他的女儿甚至也成了凶手的刀下冤魂。平静的小城被笼罩在恐惧中,警察却束手无策。侦探高峰接手了此案,经过细致的观察和思考,他似乎发现了凶手的秘密。死者脸上那神秘的“Z”形签名,是挑衅还是纪念?他抽丝剥茧,层层深入,案情却越来越扑朔迷离,甚至牵扯进了境外雇佣兵势力!是变态连环杀手的杀戮狂欢?还是凶暴残忍的报复性仇杀?雨,又开始下了。这一次,高峰能阻止得了凶手吗?
  • 与心灵有个约会

    与心灵有个约会

    本书正是加强个人品德修养、提高交际处世能力、调整心态、和谐家庭生活、掌握职场生存要领的一部智慧宝典。本书通过大量经典的、富含人生哲理的小故事和深刻洞悉人性本质的阐释,使读者朋友在轻松阅读的同时,能获得在人生各个关键时刻,一些温馨的建议或提醒。从今以后,在你身上散发出的心灵智慧,将照亮你所到的每个角落。每个人都曾经思考过“人活着是为了什么”,那么,你的答案是什么?
  • 泗嵎

    泗嵎

    这是一个人,与仙,与妖并存的世界;你可以看到长着翅膀灰暗巨大的蝙蝠妖从天空中呼啸而过;你也可以看到长着巨大的羽翼的老鹰妖席卷着肃冽的风云从天空中一闪而过----------有人说,这是个鱼龙混杂的世界;也有人说,这个世界有些晦暗不清,妖不可与人,与仙同日而语;也有人说,这个时代有些混乱和堕落;---------而我姜小鱼,却从来不信邪;我要崛起在这天地间,塑造一个强大的自我。我要在这天地间拥有自己的一席之地;什么信仰,什么天规,什么威严------都通通去死吧!也有人说,这是三界混乱了,仙妖坠入了人间。看来人们都是喜欢平静的;然而,人们最担心的不是仙与妖的斗争,而是人,与仙,与妖的斗争;对,你没有错,这个世界不但有仙,有妖,还有人;我叫姜小鱼,村里的人都是这么叫我的;时间长了,我就懒得计较了,随便他们怎么叫吧!本来,我大名可不是这个------------------
  • 重生之八十年代虐渣男

    重生之八十年代虐渣男

    上一世因为意外嫁入有钱人家,她无比自卑,麻雀怎么变得了凤凰呢,又在有心之人的挑唆下,终犯下不可原谅的错误。这一次她再也不会犯糊涂了。是她的,她要牢牢的抓住,再也不会为了任何人和任何言语,而放弃已经抓在手里的幸福。嘿,你准备好了吗,我来了。
  • 奇迹的召唤师

    奇迹的召唤师

    魔术的才能是一流,但体能的方面是废材?召唤的使魔可以是成千上万,但自己是独守后方?对此,只想说一句话。“那都不是事!”这是得到奇迹,亦对奇迹珍爱有加的少年的故事。“只要有使魔(同伴),我便是无敌!”(PS:已完本三本500万字以上长篇小说《少女大召唤》、《全方位幻想》、《直死无限》,更新有节操,各位书友可以放心食用。)