登陆注册
4805600000171

第171章

That it was not of an oppressively grave character, but was enlivened by various pleasantries arising out of the subject, was clear from their loud and frequent roars of laughter, which startled Barnaby on his post, and made him wonder at their levity.

But he was not summoned to join them, until they had eaten, and drunk, and slept, and talked together for some hours; not, indeed, until the twilight; when they informed him that they were about to make a slight demonstration in the streets--just to keep the people's hands in, as it was Sunday night, and the public might otherwise be disappointed--and that he was free to accompany them if he would.

Without the slightest preparation, saving that they carried clubs and wore the blue cockade, they sallied out into the streets; and, with no more settled design than that of doing as much mischief as they could, paraded them at random. Their numbers rapidly increasing, they soon divided into parties; and agreeing to meet by-and-by, in the fields near Welbeck Street, scoured the town in various directions. The largest body, and that which augmented with the greatest rapidity, was the one to which Hugh and Barnaby belonged. This took its way towards Moorfields, where there was a rich chapel, and in which neighbourhood several Catholic families were known to reside.

Beginning with the private houses so occupied, they broke open the doors and windows; and while they destroyed the furniture and left but the bare walls, made a sharp search for tools and engines of destruction, such as hammers, pokers, axes, saws, and such like instruments. Many of the rioters made belts of cord, of handkerchiefs, or any material they found at hand, and wore these weapons as openly as pioneers upon a field-day. There was not the least disguise or concealment--indeed, on this night, very little excitement or hurry. From the chapels, they tore down and took away the very altars, benches, pulpits, pews, and flooring; from the dwelling-houses, the very wainscoting and stairs. This Sunday evening's recreation they pursued like mere workmen who had a certain task to do, and did it. Fifty resolute men might have turned them at any moment; a single company of soldiers could have scattered them like dust; but no man interposed, no authority restrained them, and, except by the terrified persons who fled from their approach, they were as little heeded as if they were pursuing their lawful occupations with the utmost sobriety and good conduct.

In the same manner, they marched to the place of rendezvous agreed upon, made great fires in the fields, and reserving the most valuable of their spoils, burnt the rest. Priestly garments, images of saints, rich stuffs and ornaments, altar-furniture and household goods, were cast into the flames, and shed a glare on the whole country round; but they danced and howled, and roared about these fires till they were tired, and were never for an instant checked.

As the main body filed off from this scene of action, and passed down Welbeck Street, they came upon Gashford, who had been a witness of their proceedings, and was walking stealthily along the pavement. Keeping up with him, and yet not seeming to speak, Hugh muttered in his ear:

'Is this better, master?'

'No,' said Gashford. 'It is not.'

'What would you have?' said Hugh. 'Fevers are never at their height at once. They must get on by degrees.'

'I would have you,' said Gashford, pinching his arm with such malevolence that his nails seemed to meet in the skin; 'I would have you put some meaning into your work. Fools! Can you make no better bonfires than of rags and scraps? Can you burn nothing whole?'

'A little patience, master,' said Hugh. 'Wait but a few hours, and you shall see. Look for a redness in the sky, to-morrow night.'

With that, he fell back into his place beside Barnaby; and when the secretary looked after him, both were lost in the crowd.

同类推荐
热门推荐
  • 位面恶魔主

    位面恶魔主

    欢迎入坑:长话短说,就是一个拥有了超凡力量的花花公子在各个位面收割灵魂最后成为成为恶魔皇帝的故事
  • 流云酒馆

    流云酒馆

    流云小酒馆每天人来人往,演绎着一个个故事……
  • 你会走很远

    你会走很远

    我们总是期待一些轻松地生活,看起来是那么的光鲜亮丽,走进去之后确实杂草丛生。中专就像一个小社会,里面什么人都有,看起来轻松惬意,其实就是在没有规矩的肮脏泥土里学习该怎么生存下去
  • 沐虐恋

    沐虐恋

    元沐用万年时间拯救了不计其数的人,可到头用尽了自身修为却救不了自己心上人。“莫要顽固不灵了,元沐”“可为良道?岂不是为救遍天下苦心人?为什么不能救他?”……“此生你们这些天道救人,我便杀尽天下人。”
  • 网游之宠物天堂

    网游之宠物天堂

    一个在宠物小精灵的网络游戏之中发生的一点点的故事.
  • 废材小姐请就范

    废材小姐请就范

    自从那次变革之后,千诗瞳穿越了,穿越到了一个完全陌生的世界上。唔,神兽什么的很厉害吗?在她面前还不是像宠物一样。珍稀丹药?咱这像糖豆一样吃。什么?你想要?可以呀,拿吃的来~
  • 一嘴泥土

    一嘴泥土

    贫苦大学毕业生王大虎回到沟壑,一个月的暴烈生活,使得沟壑这个既是伊甸园又是炼狱的家园承受了生活的荒诞、狂热、臆想和羞耻,还有难以维护的尊严。它揭示的是卑微和真相,是一嘴坚硬的泥土。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玄龙梦古

    玄龙梦古

    大唐国力衰退,军力不振,内忧外患,吐番势如猛虎至唐军数几万骷髅,江湖血雨腥风不断。
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。