登陆注册
4805600000177

第177章

Was there no sound in the air, besides the gentle rustling of the trees and the grasshopper's merry chirp? Hark! Something very faint and distant, not unlike the murmuring in a sea-shell. Now it grew louder, fainter now, and now it altogether died away.

Presently, it came again, subsided, came once more, grew louder, fainter--swelled into a roar. It was on the road, and varied with its windings. All at once it burst into a distinct sound--the voices, and the tramping feet of many men.

It is questionable whether old John Willet, even then, would have thought of the rioters but for the cries of his cook and housemaid, who ran screaming upstairs and locked themselves into one of the old garrets,--shrieking dismally when they had done so, by way of rendering their place of refuge perfectly secret and secure. These two females did afterwards depone that Mr Willet in his consternation uttered but one word, and called that up the stairs in a stentorian voice, six distinct times. But as this word was a monosyllable, which, however inoffensive when applied to the quadruped it denotes, is highly reprehensible when used in connection with females of unimpeachable character, many persons were inclined to believe that the young women laboured under some hallucination caused by excessive fear; and that their ears deceived them.

Be this as it may, John Willet, in whom the very uttermost extent of dull-headed perplexity supplied the place of courage, stationed himself in the porch, and waited for their coming up. Once, it dimly occurred to him that there was a kind of door to the house, which had a lock and bolts; and at the same time some shadowy ideas of shutters to the lower windows, flitted through his brain. But he stood stock still, looking down the road in the direction in which the noise was rapidly advancing, and did not so much as take his hands out of his pockets.

He had not to wait long. A dark mass, looming through a cloud of dust, soon became visible; the mob quickened their pace; shouting and whooping like savages, they came rushing on pell mell; and in a few seconds he was bandied from hand to hand, in the heart of a crowd of men.

'Halloa!' cried a voice he knew, as the man who spoke came cleaving through the throng. 'Where is he? Give him to me. Don't hurt him. How now, old Jack! Ha ha ha!'

Mr Willet looked at him, and saw it was Hugh; but he said nothing, and thought nothing.

'These lads are thirsty and must drink!' cried Hugh, thrusting him back towards the house. 'Bustle, Jack, bustle. Show us the best--

the very best--the over-proof that you keep for your own drinking, Jack!'

John faintly articulated the words, 'Who's to pay?'

'He says "Who's to pay?"' cried Hugh, with a roar of laughter which was loudly echoed by the crowd. Then turning to John, he added, 'Pay! Why, nobody.'

John stared round at the mass of faces--some grinning, some fierce, some lighted up by torches, some indistinct, some dusky and shadowy: some looking at him, some at his house, some at each other--and while he was, as he thought, in the very act of doing so, found himself, without any consciousness of having moved, in the bar; sitting down in an arm-chair, and watching the destruction of his property, as if it were some queer play or entertainment, of an astonishing and stupefying nature, but having no reference to himself--that he could make out--at all.

Yes. Here was the bar--the bar that the boldest never entered without special invitation--the sanctuary, the mystery, the hallowed ground: here it was, crammed with men, clubs, sticks, torches, pistols; filled with a deafening noise, oaths, shouts, screams, hootings; changed all at once into a bear-garden, a madhouse, an infernal temple: men darting in and out, by door and window, smashing the glass, turning the taps, drinking liquor out of China punchbowls, sitting astride of casks, smoking private and personal pipes, cutting down the sacred grove of lemons, hacking and hewing at the celebrated cheese, breaking open inviolable drawers, putting things in their pockets which didn't belong to them, dividing his own money before his own eyes, wantonly wasting, breaking, pulling down and tearing up: nothing quiet, nothing private: men everywhere--above, below, overhead, in the bedrooms, in the kitchen, in the yard, in the stables--clambering in at windows when there were doors wide open; dropping out of windows when the stairs were handy; leaping over the bannisters into chasms of passages: new faces and figures presenting themselves every instant--some yelling, some singing, some fighting, some breaking glass and crockery, some laying the dust with the liquor they couldn't drink, some ringing the bells till they pulled them down, others beating them with pokers till they beat them into fragments:

more men still--more, more, more--swarming on like insects: noise, smoke, light, darkness, frolic, anger, laughter, groans, plunder, fear, and ruin!

同类推荐
  • Havoc

    Havoc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李义山诗集注

    李义山诗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函要略述义

    金匮玉函要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • INTRODUCTION to

    INTRODUCTION to

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Solomon's Mines

    King Solomon's Mines

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 离婚前夫别理我

    离婚前夫别理我

    新婚当天,他和别的女人躺在了她的新床上。明知道他不爱,却还是义无反顾的走进了婚姻的囚笼。他苏家的大公子,残忍自私,霸道腹黑,唯一不能掌控的便是自己的婚姻。她陆家的继承人,陆氏神话的缔造者,商场的鬼才却偏偏在爱情上看不到出路。为了自己爱的女人他残忍的把她扔到手术台,不论生死……从手术室出来,她九死一生得到的只是一张单薄的离婚协议。她放下一切远走他国,六年后浴血归来,身边已经有了别人的陪伴。“陆冰凌,你竟敢红杏出墙!”他将她困在怀中。她娇笑着抚上他的脸“苏少,你忘记了,我们已经离婚了……”原本只想要回属于她的一切,原本以为早已忘却。他却穷追不舍,是心,是情,是缘,是孽……
  • 七宝妙仙

    七宝妙仙

    一株妙树魂里栽,上结七宝助登仙。一曰智慧果,二曰神通果,三曰功行果,四曰善德果,五曰福德果,六曰功德果,七曰道果!请大家支持新书:九品仙路。
  • 悬崖上的华尔兹

    悬崖上的华尔兹

    生命的历程就是聚散离合,从走近到远离,从远离再到走近,过程无法预订,结局无法安排,不是小说,不是电影,不是自己排演的舞台剧……
  • 春有青阳

    春有青阳

    传言江城附中的国文老师沈青迟,古板沉闷,封建无趣,性子又臭又硬,人送外号灭绝师太。校外新开一家画廊,老板是个小鲜肉,年轻帅气又有才,迷倒一众青春期少女,某天,有人看到林小老板和沈老师,第二天,林继阳亲自辟谣:沈老师有趣又可爱,一点也不灭绝呢……
  • 我的使徒剑士之路

    我的使徒剑士之路

    带着游戏仓库穿越到异界《虚拟实镜dnf》世界,这里是被魔改剧情不变的dnf。地图重叠,冒险家与玩家并存,开局阵营千奇百怪…罗熙不幸被第五使徒希洛克最后一丝魂魄寄生,踏上了一条公敌boss之路。至此。逆转剧情,改写使徒的命运,罗熙的第十四使徒剑士之路正在崛起。
  • 仙界赢家

    仙界赢家

    周舒穿越了,穿越到一个修仙世界。他有电脑一般的记忆力和计算力,还有勇气和坚定。他会走到巅峰。正常向,逐步成长的故事。
  • BOSS非要我以身相许

    BOSS非要我以身相许

    (大宠+虐渣爽文)苏晨熙做梦都没料到,在路上意外救了个男人,竟然是曲城号称冷面阎王的顾夜霆!外界传言顾夜霆冷傲嗜血,生人勿近,可是第一次见面为什么对她死缠烂打?婚前,她见到他心底发寒,婚后,他宠她到闻风丧胆!“霆少,白莲花妹妹和渣男在一起。”“通知记者抓奸!”“霆少,继母的花瓶险些砸了我的头。”“地上碎片让她舔舐干净!”“霆少,新婚纪念日庆祝一下!比如……坐实婚前协议,离个婚什么的?”语音刚落,冷气席卷而来,她被抱得脱离地面。
  • 清代野记

    清代野记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家小孩儿是邪尊

    我家小孩儿是邪尊

    “你救了我我要怎么报恩呢?以身相许怎么样?”少年仰头望她,血瞳晦暗幽深,似盯上猎物的幼狼……天炽:“我选择拒绝!”她从天外而来,银发玉颜,凌傲无双,成了东家五小姐,江湖人称最强废物,殊不知,她亦是他们心中信仰的神明!“我带你们离开,去看看大千世界真正的模样!”以暴制暴,以狂抑狂,哪怕落入凡尘,她也是天地共尊的神!直到有一天,她随手救下、却从此缠上她的小屁孩摇身一变成了那个令三界九州闻风丧胆的男人,天炽凌乱了……传说,他诞生于混沌、从深渊中苏醒,嗜血狠厉,忠于杀戮,而现在,他愿为她立地成佛!——给大家强烈推荐楚子另一本完结玄幻文,同样是强强联手哦《至尊神妃》:为你成神,所向披靡!唯一读者号:876798309
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。