And what they cost? Vanessa guessed, As came into her fancy first, Named half the rates, and liked the worst. To scandal next - What awkward thing Was that, last Sunday, in the ring? I'm sorry Mopsa breaks so fast; I said her face would never last, Corinna with that youthful air, Is thirty, and a bit to spare. Her fondness for a certain earl Began, when I was but a girl. Phyllis, who but a month ago Was married to the Tunbridge beau, I saw coquetting t'other night In public with that odious knight. They rallied next Vanessa's dress; That gown was made for old Queen Bess. Dear madam, let me set your head; Don't you intend to put on red? A petticoat without a hoop! Sure, you are not ashamed to stoop; With handsome garters at your knees, No matter what a fellow sees. Filled with disdain, with rage inflamed, Both of herself and sex ashamed, The nymphstood silent out of spite, Nor would vouchsafe to set them right. Away the fair detractors went, And gave, by turns, their censures vent. She's not so handsome in my eyes: For wit, I wonder where it lies. She's fair and clean, and that's the most; But why proclaim her for a toast? A baby face, no life, no airs, But what she learnt at country fairs. Scarce knows what difference is between Rich Flanders lace, and Colberteen. I'll undertake my little Nancy, In flounces has a better fancy. With all her wit, I would not ask Her judgment, how to buy a mask. We begged her but to patch her face, She never hit one proper place; Which every girl at five years old Can do as soon as she is told. I own, that out-of-fashion stuff Becomes the creature well enough. The girl might pass, if we could get her To know the world a little better. (TO KNOW THE WORLD! a modern phrase For visits, ombre, balls, and plays.) Thus, to the world's perpetual shame, The queen of beauty lost her aim, Too late with grief she understood Pallas had done more harm than good; For great examples are but vain, Where ignorance begets disdain. Both sexes, armed with guilt and spite, Against Vanessa's power unite; To copy her few nymphs aspired; Her virtues fewer swains admired; So stars, beyond a certain height, Give mortals neither heat nor light. Yet some of either sex, endowed With gifts superior to the crowd, With virtue, knowledge, taste, and wit, She condescended to admit; With pleasing arts she could reduce Men's talents to their proper use; And with address each genius hold To that wherein it most excelled; Thus making others' wisdom known, Could please them and improve her own. A modest youth said something new, She placed it in the strongest view. All humble worth she strove to raise; Would not be praised, yet loved to praise. The learned met with free approach, Although they came not in a coach. Some clergy too she would allow, Nor quarreled at their awkward bow. But this was for Cadenus' sake; A gownman of a different make. Whom Pallas, once Vanessa's tutor, Had fixed on for her coadjutor. But Cupid, full of mischief, longs To vindicate his mother's wrongs. On Pallas all attempts are vain; One way he knows to give her pain; Vows on Vanessa's heart to take Due vengeance, for her patron's sake. Those early seeds by Venus sown, In spite of Pallas, now were grown; And Cupid hoped they would improve By time, and ripen into love. The boy made use of all his craft, Invain discharging many a shaft, Pointed at colonels, lords, and beaux; Cadenus warded off the blows, For placing still some book betwixt, The darts were in the cover fixed, Or often blunted and recoiled, On Plutarch's morals struck, were spoiled. The queen of wisdom could foresee, But not prevent the Fates decree; And human caution tries in vain To break that adamantine chain. Vanessa, though by Pallas taught, By love invulnerable thought, Searching in books for wisdom's aid, Was, in the very search, betrayed. Cupid, though all his darts were lost, Yet still resolved to spare no cost; He could not answer to his fame The triumphs of that stubborn dame, A nymph so hard to be subdued, Who neither was coquette nor prude. I find, says he, she wants a doctor, Both to adore her, and instruct her: I'll give her what she most admires, Among those venerable sires. Cadenus is a subject fit, Grown old in politics and wit; Caressed by Ministers of State, Of half mankind the dread and hate. Whate'er vexations love attend, She need no rivals apprehend Her sex, with universal voice, Must laugh at her capricious choice. Cadenus many things had writ, Vanessa much esteemed his wit, And called for his poetic works! Meantime the boy in secret lurks. And while the book was in her hand, The urchin from his private stand Took aim, and shot with all his strength A dart of such prodigious length, It pierced the feeble volume through, And deep transfixed her bosom too. Some lines, more moving than the rest, Struck to the point that pierced her breast; And, borne directly to the heart, With pains unknown, increased her smart. Vanessa, not in years a score, Dreams of a gown of forty-four; Imaginary charms can find, In eyes with reading almost blind; Cadenus now no more appears Declined in health, advanced in years. She fancies music in his tongue, Nor farther looks, but thinks him young. What mariner is not afraid To venture in a ship decayed? What planter will attempt to yoke A sapling with a falling oak? As years increase, she brighter shines, Cadenus with each day declines, And he must fall a prey to Time, While she continues in her prime. Cadenus, common forms apart, In every scene had kept his heart; Had sighed and languished, vowed and writ, For pastime, or to show his wit; But time, and books, and State affairs, Had spoiled his fashionable airs, He now could praise, esteem, approve, But understood not what was love. His conductmight have made him styled A father, and the nymph his child. That innocent delight he took To see the virgin mind her book, Was but the master's secret joy In school to hear the finest boy. Her knowledge with her fancy grew, She hourly pressed for something new; Ideas came into her mind So fact, his lessons lagged behind; She reasoned, without plodding long, Nor ever gave her judgment wrong. But now a sudden change was wrought, She minds no longer what he taught. Cadenus was amazed to find Such marks of a distracted mind; For though she seemed to listen more To all he spoke, than e'er before. He found her thoughts would absent range, Yet guessed not whence could spring the change. And first he modestly conjectures, His pupil might be tired with lectures, Which helped to mortify his pride, Yet gave him not the heart to chide; But in a mild dejected strain, At last he ventured to complain: Said, she should be no longer teased, Might have her freedom when she pleased; Was now convinced he acted wrong, To hide her from the world so long, And in dull studies to engage One of her tender sex and age. That every nymph with envy owned, How she might shine in the GRANDE-MONDE, And every shepherd was undone, To see her cloistered like a nun. This was a visionary scheme, He waked, and found it but a dream; A project far above his skill, For Nature must be Nature still. If she was bolder than became A scholar to a courtly dame, She might excuse a man of letters; Thus tutors often treat their betters, And since his talk offensive grew, He came to take his last adieu. Vanessa, filled with just disdain, Would still her dignity maintain, Instructed from her early years To scorn the art of female tears. Had he employed his time so long, To teach her what was right or wrong, Yet could such notions entertain, That all his lectures were in vain? She owned the wand'ring of her thoughts, But he must answer for her faults. She well remembered, to her cost, That all his lessons were not lost. Two maxims she could still produce, And sad experience taught her use; That virtue, pleased by being shown, Knows nothing which it dare not own; Can make us without fear disclose Our inmost secrets to our foes; That common forms were not designed Directors to a noble mind. Now, said the nymph,
同类推荐
THE HEART OF MID-LOTHIAN
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
娇妻好孕:冷酷BOSS送上门
一朝家破人亡,冷酷总裁送上门报恩。“求我,我考虑救你们。”“三个月,也就顶那辆报废的车。”“只有一个选择,嫁给我。”这是送上门报恩吗?简直是恶霸!某BOSS邪笑:“嫁我,保你好孕连连!”--情节虚构,请勿模仿追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。大变局:经济危机与新技术革命
经济学大师约瑟夫·熊彼特曾经说过,“如果一个人不掌握历史事实,不具备适当的历史感或所谓历史经验,他就不可能指望理解任何时代的经济现象。”他还指出,“目前经济分析中所犯的根本性错误,大部分是缺乏历史的经验,而经济学家在其他方面的欠缺倒是次要的。”本书试图通过梳理现有的对经济危机与技术创新的研究成果,刻画出两者之间的密切关系,为应对当前的全球经济危机提供一定的借鉴。全书共8章,对学术研究者、政府官员、企业管理者都具有重要的参考价值。