登陆注册
4805700000036

第36章

I hope I shall be forgiven a hard word if I call this a perfect cavil. I readily own there hath been an old custom, time out of mind, for people to assemble in the churches every Sunday, and that shops are still frequently shut, in order, as it is conceived, to preserve the memory ofthat ancient practice; but how this can prove a hindrance to business or pleasure is hard to imagine. What if the men of pleasure are forced, one day in the week, to game at home instead of the chocolate-house? Are not the taverns and coffee-houses open? Can there be a more convenient season for taking a dose of physic? Is not that the chief day for traders to sum up the accounts of the week, and for lawyers to prepare their briefs? But I would fain know how it can be pretended that the churches are misapplied? Where are more appointments and rendezvouses of gallantry? Where more care to appear in the foremost box, with greater advantage of dress? Where more meetings for business? Where more bargains driven of all sorts? And where so many conveniences or incitements to sleep?

There is one advantage greater than any of the foregoing, proposed by the abolishing of Christianity, that it will utterly extinguish parties among us, by removing those factious distinctions of high and low church, of Whig and Tory, Presbyterian and Church of England, which are now so many mutual clogs upon public proceedings, and are apt to prefer the gratifying themselves or depressing their adversaries before the most important interest of the State.

I confess, if it were certain that so great an advantage would redound to the nation by this expedient, I would submit, and be silent; but will any man say, that if the words, whoring, drinking, cheating, lying, stealing, were, by Act of Parliament, ejected out of the English tongue and dictionaries, we should all awake next morning chaste and temperate, honest and just, and lovers of truth? Is this a fair consequence? Or if the physicians would forbid us to pronounce the words pox, gout, rheumatism, and stone, would that expedient serve like so many talismen to destroy the diseases themselves? Are party and faction rooted in men's hearts no deeper than phrases borrowed from religion, or founded upon no firmer principles? And is our language so poor that we cannot find other terms to express them? Are envy, pride, avarice, and ambition such ill nomenclators, that they cannot furnish appellations for their owners? Will not heydukes and mamalukes, mandarins and patshaws, or any other words formed at pleasure, serve to distinguishthose who are in the ministry from others who would be in it if they could? What, for instance, is easier than to vary the form of speech, and instead of the word church, make it a question in politics, whether the monument be in danger? Because religion was nearest at hand to furnish a few convenient phrases, is our invention so barren we can find no other? Suppose, for argument sake, that the Tories favoured Margarita, the Whigs, Mrs. Tofts, and the Trimmers, Valentini, would not Margaritians, Toftians, and Valentinians be very tolerable marks of distinction? The Prasini and Veniti, two most virulent factions in Italy, began, if I remember right, by a distinction of colours in ribbons, which we might do with as good a grace about the dignity of the blue and the green, and serve as properly to divide the Court, the Parliament, and the kingdom between them, as any terms of art whatsoever, borrowed from religion. And therefore I think there is little force in this objection against Christianity, or prospect of so great an advantage as is proposed in the abolishing of it.

It is again objected, as a very absurd, ridiculous custom, that a set of men should be suffered, much less employed and hired, to bawl one day in seven against the lawfulness of those methods most in use towards the pursuit of greatness, riches, and pleasure, which are the constant practice of all men alive on the other six. But this objection is, I think, a little unworthy so refined an age as ours. Let us argue this matter calmly. I appeal to the breast of any polite Free-thinker, whether, in the pursuit of gratifying a pre-dominant passion, he hath not always felt a wonderful incitement, by reflecting it was a thing forbidden; and therefore we see, in order to cultivate this test, the wisdom of the nation hath taken special care that the ladies should be furnished with prohibited silks, and the men with prohibited wine. And indeed it were to be wished that some other prohibitions were promoted, in order to improve the pleasures of the town, which, for want of such expedients, begin already, as I am told, to flag and grow languid, giving way daily to cruel inroads from the spleen.

'Tis likewise proposed, as a great advantage to the public, that if we once discard the system of the Gospel, all religion will of course bebanished for ever, and consequently along with it those grievous prejudices of education which, under the names of conscience, honour, justice, and the like, are so apt to disturb the peace of human minds, and the notions whereof are so hard to be eradicated by right reason or free- thinking, sometimes during the whole course of our lives.

同类推荐
  • 上清无英真童合游内变玉经

    上清无英真童合游内变玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻真先生服内元气诀

    幻真先生服内元气诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴文肃公摘稿

    吴文肃公摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉皋诗话

    汉皋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 折翼红蝶

    折翼红蝶

    她一步一步走入他的陷阱,如一只被捕的蝴蝶,有翅难飞,心甘情愿的坠落,堕落。
  • 超神基因聚合体

    超神基因聚合体

    我叫沈寒,人送外号沈炸天。我会做饭洗衣拖地,杀人,毁尸灭迹,组装枪械,电脑编程。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异界游乐场

    异界游乐场

    轩辕一位富豪子弟,穿越时空到了玄阳大陆开启了一段旅程。为了找到回家的路,踏上杀戮超神之旅,发现惊世之谜。能回家了吗?no,这只是才开始,什么?兑换系统,无物不可充换。装备神器都有?是的,只有你有兑换币,统统都可以充换。轩辕,敌人在艰苦修炼,你怎么还在睡觉!不急,系统,兑换币足够吗?来给我升级。什么不够?没事,走打劫去了。。。
  • 末日余年

    末日余年

    中国版行尸走肉;病毒来临,秩序崩坏,人性沦丧;一个普通上班族如何一步步适应末日;又是如何在末日中挣扎求生出一条血路;本书风格暗黑血腥,讲述只有普通人和丧尸的世界。温情与冷酷并存,生与死交织,绘出一副天朝特色的末日画册。QQ群:557333358
  • 重生之称霸大夏王朝

    重生之称霸大夏王朝

    一个平凡打工仔,穿越到大夏王朝。这是一个乱世,人命如草芥,生存艰难,努力求活。杀神诀,杀敌武功增长,获取杀戮值增加武功。穿越后,有此遇神杀神遇佛杀佛成仙做祖帝王诀。这辈子,永不放弃!这辈子,不再平凡!
  • 穿越之日月神女

    穿越之日月神女

    居然穿越了?吴梦菲不敢相信!更悲催的是穿个越还发现自己惹到了惹不起的大人物!怎么办?先保住小命再说!菲菲小心翼翼地走在保命的路上,看到了帅哥一箩筐,这又怎么好呢?哪还容得她多想?被害得更悲催的男主可不是吃素的!斗志斗勇后,菲菲说:“我对您有愧,我害您吃了不少苦。”他答:“既然这样,那就给我一点甜,让我可以靠近你!”可是有着现代婚恋观的菲菲怎么敢轻易接受?他身份高贵,想要平等尚且困难,又怎么可能与她一生一世一双人?实在是不匹配啊......一路向前,奋斗不止,惊喜不断!她渐渐发现,自己竟是日月神女!到底是谁配不上谁?身份大逆转了,往后的路怎么走,又该情归何处呢?
  • 五行麒麟执阴阳

    五行麒麟执阴阳

    数百年前的战争,圣界与邪界的恩怨,百年后,少年修成,带领伙伴,誓要再战邪界,让肮脏消失于世间
  • 污染因子

    污染因子

    求道不入道,出尘不离尘。尘世的悟道者庄六尘因车祸穿越到了一个奇怪的世界。这个世界被信息与想象力严重污染,孕育出一个又一个噬人的尘墟。更让人绝望的是,人类无法在这里繁衍后代,受模因污染,孕育出来只会是恐怖怪物。故事从穿越的第一天说起,一只自称教授的恶魔,给了庄六尘出一道难题......