登陆注册
4805800000101

第101章

Poets are the great artists of language. They even create languages, like Homer and Shakspeare. They are the ornaments of literature. But they are more than ornaments. They are the sages whose sayings are treasured up and valued and quoted from age to age, because of the inspiration which is given to them,--an insight into the mysteries of the soul and the secrets of life. A good song is never lost; a good poem is never buried, like a system of philosophy, but has an inherent vitality, like the melodies of the son of Jesse. Real poetry is something, too, beyond elaborate versification, which is one of the literary fashions, and passes away like other fashions unless, redeemed by something that arouses the soul, and elevates it, and appeals to the consciousness of universal humanity. It is the poets who make revelations, like prophets and sages of old; it is they who invest history with interest; like Shakspeare and Racine, and preserve what is most vital and valuable in it. They even adorn philosophy, like Lucretius, when he speculated on the systems of the Ionian philosophers. They certainly impress powerfully on the mind the truths of theology, as Watts and Cowper and Wesley did in their noble lyrics. So that the most rapt and imaginative of men, if artists, utilize the whole realm of knowledge, and diffuse it, and perpetuate it in artistic forms. But real poets are rare, even if there are many who glory in the jingle of language and the structure of rhyme. Poetry, to live, must have a soul, and it must combine rare things,--art, music, genius, original thought, wisdom made still richer by learning, and, above all, a power of appealing to inner sentiments, which all feel, yet are reluctant to express.

So choice are the gifts, so grand are the qualities, so varied the attainments of truly great poets, that very few are born in a whole generation and in nations that number twenty or forty millions of people. They are the rarest of gifted men. Every nation can boast of its illustrious lawyers, statesmen, physicians, and orators; but they can point only to a few of their poets with pride. We can count on the fingers of one of our hands all those worthy of poetic fame who now live in this great country of intellectual and civilized men, one for every ten millions. How great the pre-eminence even of ordinary poets! How very great the pre-eminence of those few whom all ages and nations admire!

The critics assign to Dante a pre-eminence over most of those we call immortal. Only two or three other poets in the whole realm of literature, ancient or modern, dispute his throne. We compare him with Homer and Shakspeare, and perhaps Goethe, alone. Civilization glories in Virgil, Milton, Tasso, Racine, Pope, and Byron,--all immortal artists; but it points to only four men concerning whose transcendent creative power there is unanimity of judgment,--prodigies of genius, to whose influence and fame we can assign no limits; stars of such surpassing brilliancy that we can only gaze and wonder,--growing brighter and brighter, too, with the progress of ages; so remarkable that no barbarism will ever obscure their brightness, so original that all imitation of them becomes impossible and absurd. So great is original genius, directed by art and consecrated to lofty sentiments.

I have assumed the difficult task of presenting one of these great lights. But I do not presume to analyze his great poem, or to point out critically its excellencies. This would be beyond my powers, even if I were an Italian. It takes a poet to reveal a poet. Nor is criticism interesting to ordinary minds, even in the hands of masters. I should make critics laugh if I were to attempt to dissect the Divine Comedy. Although, in an English dress, it is known to most people who pretend to be cultivated, yet it is not more read than the "Paradise Lost" or the "Faerie Queene," being too deep and learned for some, and understood by nobody without a tolerable acquaintance with the Middle Ages, which it interprets,--the superstitions, the loves, the hatreds, the ideas of ages which can never more return. All I can do--all that is safe for me to attempt--is to show the circumstances and conditions in which it was written, the sentiments which prompted it, its historical results, its general scope and end, and whatever makes its author stand out to us as a living man, bearing the sorrows and revelling in the joys of that high life which gave to him extraordinary moral wisdom, and made him a prophet and teacher to all generations. He was a man of sorrows, of resentments, fierce and implacable, but whose "love was as transcendent as his scorn,"--a man of vast experiences and intense convictions and superhuman earnestness, despising the world which he sought to elevate, living isolated in the midst of society, a wanderer and a sage, meditating constantly on the grandest themes, lost in ecstatic reveries, familiar with abstruse theories, versed in all the wisdom of his day and in the history of the past, a believer in God and immortality, in rewards and punishments, and perpetually soaring to comprehend the mysteries of existence, and those ennobling truths which constitute the joy and the hope of renovated and emancipated and glorified spirits in the realms of eternal bliss. All this is history, and it is history alone which I seek to teach,--the outward life of a great man, with glimpses, if I can, of those visions of beauty and truth in which his soul lived, and which visions and experiences constitute his peculiar greatness. Dante was not so close an observer of human nature as Shakspeare, nor so great a painter of human actions as Homer, nor so learned a scholar as Milton; but his soul was more serious than either,--he was deeper, more intense than they; while in pathos, in earnestness, and in fiery emphasis he has been surpassed only by Hebrew poets and prophets.

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔舍友

    恶魔舍友

    灵异#想抱同宿舍大佬大腿肿么破?#答:谈恋爱。安景琛无时不刻的都在怀疑,是不是因为他亲爱的父亲知道他怕鬼,所以特地把他送到一所灵异学院来?#瑟瑟发抖#每天都感觉自己命悬一线。
  • 我家四皇子

    我家四皇子

    玉家有女,名玉莹,生性顽劣,小小年纪从不学好,每天带着弟弟翻墙溜洞,上天入地无一不做,整个玉府天天被闹得鸡飞狗跳,不得安宁。这也就算了,偏偏被玉将军惯得无法无天了,自己管不下来还天天连累府里的人,谁叫玉莹功夫好,脑子好呢。玉将军您就再忍忍,以后让她的丈夫来管。楚子墨很无辜的表示,:“岳父,不用管,继续宠着,以后我来受着就行了。”一时手痒,打了六皇子顺带一脚踢下湖,哎呀,着啦。玉将军的死对头顺手列了玉莹的无数桩罪,皇上眼一闭,手一挥,四皇子的媳妇来了,美名其曰:“玉家小姐贤良淑德,聪慧过人......”玉将军:“皇上,你说的真的是我女儿吗?我女儿贤良?淑德?聪慧过人倒是对的,就是从来不用在正道上。”玉莹:“......”这是亲生爹吗?怎么感觉像是娘给我买糖葫芦的时候送的便宜爹。
  • 仙授理伤续断秘方

    仙授理伤续断秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不想和你说再见

    不想和你说再见

    他是话不投机扭头就走的冰山傲娇男,他是与她父仇不共戴天的前任。他与她打了离婚证,他捉她的奸上了头条。她是刻薄讨要赡养费的前妻,她是刷爆他的卡、私藏小鲜肉的“女神经”;她被他被欺瞒,他被她陷害。纯粹恨一个人毫无意义,与其恨,不如让他厌恶的人不得安宁。爱却亦然。治愈系言情天后无处可逃感人力作——就算余生依旧相爱相杀,我却不想和你说再见!全世界都知道他二人的关系分崩离析,大闹到媒体上是诸多丑事。他对她的人生可以只手遮天,却遮不住媒体舆论的大肆渲染。她哪里知道,连她的任意妄为也都是他计划里的一部分……他从来都是这么不动声色地算计她的余生,她却要他余生慢慢来偿还……
  • 第四维度重奏

    第四维度重奏

    他从小生活在机器人世界里,在那个纯粹有机器人组成的社会里,他被机器人养父母小心呵护……后来他娶了一位漂亮的妻子,当然,他妻子也是机器人,至到有一天,他是人类的身份因为偶然事情被揭穿,于是他成了机器人世界里人人追杀的病毒……
  • 儒林外史(上)(中小学生必读丛书)

    儒林外史(上)(中小学生必读丛书)

    本书是清代小说家吴敬梓所作的长篇讽刺小说,以写实主义风格描绘各类人士对于“功名富贵”的不同表现,一方面真实地揭示人性被腐蚀的过程和原因,从而对当时吏治的腐败、科举的弊端、礼教的虚伪等进行了深刻的批判和嘲讽;一方面热情地歌颂了少数人物以坚持自我的方式守护人性,从而寄寓了作者的理想。白话的运用已趋纯熟自如,人物性格的刻画也颇为深入细腻,尤其是采用高超的讽刺手法,使该书成为中国古典讽刺文学的佳作。该书代表着中国古代讽刺小说的高峰,它开创了以小说直接评价现实生活的范例。
  • 中国梦 振兴曲

    中国梦 振兴曲

    无论从东北地区来看,还是从全国发展来看,实现东北老工业基地振兴都具有重要意义。振兴东北老工业基地已到了滚石上山、爬坡过坎的关键阶段,国家要加大支持力度,东北地区要增强内生发展活力和动力,精准发力,扎实工作,加快老工业基地振兴发展。
  • 九州风起时

    九州风起时

    风司遇见顾南城是在一切尘埃落定的十万年后。她带着责任,悲伤与怨恨睁开了波澜不惊的眼眸。他带着梦想,愤懑与热血鲜活的挣扎在这苦涩的世间。两个永不能相爱的人的相遇,是不是只是时光长河中最微弱的一朵浪花那也是点亮顾南城生命的火光
  • 沄氿

    沄氿

    在异世界三(横)好(行)青(恶)年(霸),825组织最强领导者的寒魅曦,因为抢一枚戒指和别人打架魂穿到天玄大陆的寒家五小姐。虎落平阳被犬欺。然事实证明,横行惯了的寒魅曦不管在哪都能豪横。"听说这寒五小姐是个智力低下的废物,除了好看一无是处!"寒魅曦一袭红衣,红润唇角笑的张扬,眯着的黑眸闪着光。艾玛,没听过有一种人叫作隐形大佬吗?国师在身旁,吃嘛嘛香。
  • 如渊漂流记

    如渊漂流记

    王歆可头一次因为一件不小不大的事情失态,就被魔头(假)如渊真君中意,试图带她走向一统诸天万界的伟大征程。王歆可证道之时,对诸天万界说:“吾道是为打破虚伪,探求真理。”白如渊补充道:“还要把你们都缝起来。”