登陆注册
4805800000116

第116章

But the most interesting and instructive of the "Canterbury Tales"are those which relate to the religious life, the morals, the superstitions, and ecclesiastical abuses of the times. In these we see the need of the reformation of which Wyclif was the morning light. In these we see the hypocrisies and sensualities of both monks and friars, relieved somewhat by the virtues of the simple parish priest or poor parson, in contrast with the wealth and luxury of the regular clergy, as monks were called, in their princely monasteries, where the lordly abbot vied with both baron and bishop in the magnificence of his ordinary life. We see before us the Mediaeval clergy in all their privileges, and yet in all their ignorance and superstition, shielded from the punishment of crime and the operation of all ordinary laws (a sturdy defiance of the temporal powers), the agents and ministers of a foreign power, armed with the terrors of hell and the grave. Besides the prioress and the nuns' priest, we see in living light the habits and pretensions of the lazy monk, the venal friar and pardoner, and the noisy summoner for ecclesiastical offences: hunters and gluttons are they, with greyhounds and furs,, greasy and fat, and full of dalliances; at home in taverns, unprincipled but agreeable vagabonds, who cheat and rob the people, and make a mockery of what is most sacred on the earth. These privileged mendicants, with their relics and indulgences, their arts and their lies, and the scandals they create, are treated by Chaucer with blended humor and severity, showing a mind as enlightened as that of the great scholar at Oxford, who heads the movement against Rome and the abuses at which she connived if she did not encourage. And there is something intensely English in his disgust and scorn,--brave for his day, yet shielded by the great duke who was at once his protector and friend, as he was of Wyclif himself,--in his severer denunciation, and advocacy of doctrines which neither Chaucer nor Duke of Lancaster understood, and which, if they had, they would not have sympathized with nor encouraged. In these attacks on ecclesiastics and ecclesiastical abuses, Chaucer should be studied with Wyclif and the early reformers, although he would not have gone so far as they, and led, unlike them, a worldly life. Thus by these poems he has rendered a service to his country, outside his literary legacy, which has always been held in value. The father of English poetry belonged to the school of progress and of inquiry, like his great contemporaries on the Continent. But while he paints the manners, customs, and characters of the fourteenth century, he does not throw light on the great ideas which agitated or enslaved the age. He is too real and practical for that. he describes the outward, not the inner life. He was not serious enough--I doubt if he was learned enough--to enter into the disquisitions of schoolmen, or the mazes of the scholastic philosophy, or the meditations of almost inspired sages. It is not the joys of heaven or the terrors of hell on which he discourses, but of men and women as they lived around him, in their daily habits and occupations. We must go to Wyclif if we would know the theological or philosophical doctrines which interested the learned. Chaucer only tells how monks and friars lived, not how they speculated or preached. We see enough, however, to feel that he was emancipated from the ideas of the Middle Ages, and had cast off their gloom, their superstition, and their despair. The only things he liked of those dreary times were their courts of love and their chivalric glories.

I do not propose to analyze the poetry of Chaucer, or enter upon a critical inquiry as to his relative merits in comparison with the other great poets. It is sufficient for me to know that critics place him very high as an original poet, although it is admitted that he drew much of his material from French and Italian authors.

He was, for his day, a great linguist. He had travelled extensively, and could speak Latin, French, and Italian with fluency. He knew Petrarch and other eminent Italians. One is amazed that in such an age he could have written so well, for he had no great models to help him in his own language. If occasionally indecent, he is not corrupting. He never deliberately disseminates moral poison; and when he speaks of love, he treats almost solely of the simple and genuine emotions of the heart.

The best criticism that I have read of Chaucer's poetry is that of Adolphus William Ward; although as a biography it is not so full or so interesting as that of Godwin or even Morley. In no life that Ihave read are the mental characteristics of our poet so ably drawn,--"his practical good sense," his love of books, his still deeper love of nature, his naivete, the readiness of his description, the brightness of his imagery, the easy flow of his diction, the vividness with which he describes character; his inventiveness, his readiness of illustration, his musical rhythm, his gaiety and cheerfulness, his vivacity and joyousness, his pathos and tenderness, his keen sense of the ridiculous and power of satire, without being bitter, so that his wit and fun are harmless, and perpetually pleasing.

He doubtless had great dramatic talent, but he did not live in a dramatic age. His especial excellence, never surpassed, was his power of observing and drawing character, united with boundless humor and cheerful fun. And his descriptions of nature are as true and unstinted as his descriptions of men and women, so that he is as fresh as the month of May. In his poetry is life; and hence his immortal fame. He is not so great as Spenser or Shakspeare or Milton; but he has the same vitality as they, and is as wonderful as they considering his age and opportunities,--a poet who constantly improved as he advanced in life, and whose greatest work was written in his old age.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袖中锦

    袖中锦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君事实

    洪恩灵济真君事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心赋注

    心赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三元延寿参赞书

    三元延寿参赞书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你的努力,终将成就幸运的自己

    你的努力,终将成就幸运的自己

    我们经常会听到有人说:“如果再给我一次机会,我会重新选择。”可是,溜走的机会没有把握住,如果再给你一次,那时光,那环境,那空间还会是原来的样子吗?相关人员对收回的有效问卷进行统计,其中75%的人后悔年轻时努力不够,导致一事无成。青春之所以美好,是因为有梦想;梦想之所以宝贵,是因为我们会为了梦想去努力拼搏,永不止步,那是一种近乎偏执的信仰。每一个优秀的人,都有一段沉默的时光。是那一段时光,不抱怨不诉苦,最后度过了这段感动自己的日子。而我们,正是要努力成为这样的人。不要等年华已逝,在感慨没有努力奋斗的青春,没有疯狂追梦的勇气;不要等老了,再遗憾年轻时候没有遵从自己的心声,去做自己想做的事。年轻的你,现在就启程,带着你的梦想远航,给自己一个无悔的未来。
  • 守护纪元末日将至

    守护纪元末日将至

    还记得2012年吗?那个让人恐惧而又不得不选择忘记的一年。那年,都在传世界末日。一段真实发生的故事。一段段真实的守护往事。为何我们还在安然生活,因为有人拯救了世界。《守护纪元》系列,珍藏版往事,今日流传众人。
  • 尊主,别狐来

    尊主,别狐来

    [日更两千]一只臭狐狸就这么抢了她的山洞,还抢了她的位置,收买了她的手下!孰可忍,我不可忍!为此某只猫决定要抢回本应该是她自己的一切,结果怎么接触着就对这只臭狐狸有好感了呢,就算我认可你是尊主,但是现在千万不能胡来啊!
  • 游戏大邪神

    游戏大邪神

    “你要杀我?”“好吧,看在你比我强的份上,我多用几个游戏人物的技能给你看看,涨涨见识。”————“你们一群人打我一个?”“那我叫兄弟了,我是叫巨人王呢,还是死亡之翼呢?”
  • 轻衫染血

    轻衫染血

    不知是利益的追逐,还是俗世的不公,在这盛世余晖之中苦苦挣扎的我们,却越陷越深。就算光阴流转,我也愿以生命为咒,以鲜血为引,与君共谱一曲离歌。
  • 浮年盏

    浮年盏

    誓言或许会随风消逝,但留下的,确实是你为我照亮的一世的烟火,以及永恒的眷恋
  • 血魔至尊

    血魔至尊

    没有时间的永恒,不见空间的逐流;物是人非是定数,沧海桑田无人及。一个超越万象存在的神灵,一只引领神界的神兽,造就一段惊天地、泣鬼神的传说。一名情深似海的无情少年,一位爱照寰宇的爱心少女,谱写一曲动乾坤、感邪魔的神话。不能忘记的记忆,无法想回的回念,是悲剧?是喜情?报家仇,震神界,逆天命,踏永生,掌轮回,撰古今,谱传奇!孤帆书友会①群77937511,敲门砖:本书中主配角随便一个名字。
  • 无敌老师纵横录

    无敌老师纵横录

    因果新书《重为大圣》最无敌的老师带领一群学生纵横洪荒的故事!
  • 半生与你

    半生与你

    失意作家林一寒跳楼自杀,竟意外穿越。她在寻找自我的路上引发了一连串的阴谋
  • 重生之魔帝驾到

    重生之魔帝驾到

    “说,我这次穿越到底是意外还是人为?”某女虎着脸质问身旁的某帝!某帝单手从此女腰间一捞,揽入怀里,低头吻了吻怀中女子的额头!眼神中还带有尚未湮灭的欲望:“你这刚把我吃干抹净,就问这么犀利的问题,合适吗?”说着拿起身边的糕点喂进女子嘴里······某帝轻轻的掠起女子额间的碎发,看着她脸上还未消退的红晕!“如今,有我时刻陪在你的身边。那个问题对于你还那么重要吗?”女子仰头看着身边俊美无疆,风光霁月的男子,似乎那个问题真的不重要了!