登陆注册
4806100000113

第113章 THE INFLUENCE OF SOCIAL RELATIONS AND POSITION(2)

"To prevent Madame de Rochefide from ever seeing Calyste again," she continued, "we will all travel, Juste and his wife, Calyste, Sabine, and I. I will leave Clotilde with her father--""It is too soon to sing victory, madame," said Maxime. "I foresee enormous difficulties; though I shall no doubt vanquish them. Your esteem and your protection are rewards which would make me commit the vilest actions, but these will be--""The vilest actions!" cried the duchess, interrupting this modern condottiere, and showing on her countenance as much disgust as amazement.

"And you would share them, madame, inasmuch as I am only your agent.

But are you ignorant of the degree of blindness to which Madame de Rochefide has brought your son-in-law? I know it from Canalis and Nathan, between whom she was hesitating when Calyste threw himself into the lioness's jaws. Beatrix has contrived to persuade that serious Breton that she has never loved any one but him; that she is virtuous; that Conti was merely a sentimental head-love in which neither the heart nor the rest of it had any part,--a musical love, in short! As for Rochefide, that was duty. So, you understand, she is virgin!--a fact she proves by forgetting her son, whom for more than a year she has not made the slightest attempt to see. The truth is, the little count will soon be twelve years old, and he finds in Madame Schontz a mother who is all the more a mother because maternity is, as you know, a passion with women of that sort. Du Guenic would let himself be cut in pieces, and would chop up his wife for Beatrix; and you think it is an easy matter to drag a man from the depths of such credulity! Ah! madame, Shakespeare's Iago would lose all his handkerchiefs. People think that Othello, or his younger brother, Orosmanes, or Saint-Preux, Rene, Werther, and other lovers now in possession of fame, represented love! Never did their frosty-hearted fathers know what absolute love is; Moliere alone conceived it. Love, Madame la duchesse, is not loving a noble woman, a Clarissa--a great effort, faith! Love is to say to one's self: 'She whom I love is infamous; she deceives me, she will deceive me; she is an abandoned creature, she smells of the frying of hell-fire;' but we rush to her, we find there the blue of heaven, the flowers of Paradise. That is how Moliere loved, and how we, scamps that we are! how we love. As for me, I weep at the great scene of Arnolphe. Now, that is how your son-in-law loves Beatrix. I shall have trouble separating Rochefide from Madame Schontz; but Madame Schontz will no doubt lend herself to the plot; I shall study her interior. But as for Calyste and Beatrix, they will need the blows of an axe, far deeper treachery, and so base an infamy that your virtuous imagination could never descend to it--unless indeed your director gave you a hand. You have asked the impossible, you shall be obeyed. But in spite of my settled intention to war with fire and sword, I cannot absolutely promise you success. Ihave known lovers who did not recoil before the most awful disillusions. You are too virtuous to know the full power of women who are not virtuous.""Do not enter upon those infamous actions until I have consulted the Abbe Brossette to know how far I may be your accomplice," cried the duchess, with a naivete which disclosed what selfishness there is in piety.

"You shall be ignorant of everything, my dear mother," interposed d'Ajuda.

On the portico, while the carriage of the marquis was drawing up, d'Ajuda said to Maxime:--"You frightened that good duchess."

"But she has no idea of the difficulty of what she asks. Let us go to the Jockey Club; Rochefide must invite me to dine with Madame Schontz to-morrow, for to-night my plan will be made, and I shall have chosen the pawns on my chess-board to carry it out. In the days of her splendor Beatrix refused to receive me; I intend to pay off that score, and I will avenge your sister-in-law so cruelly that perhaps she will find herself too well revenged."The next day Rochefide told Madame Schontz that Maxime de Trailles was coming to dinner. That meant notifying her to display all her luxury, and prepare the choicest food for this connoisseur emeritus, whom all the women of the Madame Schontz type were in awe of. Madame Schontz herself thought as much of her toilet as of putting her house in a state to receive this personage.

In Paris there are as many royalties as there are varieties of art, mental and moral specialties, sciences, professions; the strongest and most capable of the men who practise them has a majesty which is all his own; he is appreciated, respected by his peers, who know the difficulties of his art or profession, and whose admiration is given to the man who surmounts them. Maxime was, in the eyes of /rats/ and courtesans, an extremely powerful and capable man, who had known how to make himself excessively loved. He was also admired by men who knew how difficult it is to live in Paris on good terms with creditors; in short, he had never had any other rival in elegance, deportment, and wit than the illustrious de Marsay, who frequently employed him on political missions. All this will suffice to explain his interview with the duchess, his prestige with Madame Schontz, and the authority of his words in a conference which he intended to have on the boulevard des Italiens with a young man already well-known, though lately arrived, in the Bohemia of Paris.

同类推荐
  • 今言

    今言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野议

    野议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天全堂集

    天全堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教诫新学比丘行护律仪

    教诫新学比丘行护律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卢照邻诗集

    卢照邻诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A Complete Account of the Settlement

    A Complete Account of the Settlement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俄罗斯联邦共产党二十年(居安思危·世界社会主义小丛书)

    俄罗斯联邦共产党二十年(居安思危·世界社会主义小丛书)

    俄共,作为苏共的后继者,是当前俄罗斯乃至整个前苏联东欧地区最大的共产党。本书回顾了俄共在失去执政党地位后重建二十年来的坎坷历程,可谓前苏东地区共产党的一个缩影。该书以俄罗斯社会的变迁为背景,从理论探索、组织建设、议会内外的斗争等视角,全面展示了俄共探索俄罗斯重返社会主义道路的目标和途径,展现了俄共在困境中压不垮、打不散的顽强意志和求生存、求发展的斗争精神,客观分析了作为反对派党的俄共目前所面临的各种挑战及发展前景。
  • 海贼之血海无涯

    海贼之血海无涯

    尸山有路剑为径,血海无涯骨作舟!炼至强之血,燃无双之气;用强敌的鲜血,打通一条通往巅峰的航路;低至尘埃时,洛亚异常低调;登临巅峰时,洛亚极度嚣张;“很遗憾,这片大海上属于你的东西,一件都没有,因为我才是坐拥四海的男人!”PS:本文轻松、诙谐、热血,堪称文中精品,精神食粮!
  • 无开黑不王者

    无开黑不王者

    当游戏世界再度重组,当文明与秩序再度受到挑战,当战斗变得更加疯狂。他一路披荆斩棘,他夺得王者世界一切荣誉,他请求再次出战,无开黑不王者,这次为了王者的荣耀而战!
  • 提婆菩萨破楞伽经中外道小乘四宗论

    提婆菩萨破楞伽经中外道小乘四宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔总裁我来爱

    恶魔总裁我来爱

    刚从卫校毕业的夏紫藤本来是去投奔姑姑的,却阴错阳差成了姑姑继子周穆野的护理。一场车祸,不但让这个男人失去了最爱的女人,还变成了瘸子。所有人都畏惧这个性情孤僻暴躁的男人,唯独夏紫藤,敢对他呼来喝去。而他,对所有人都不鸟,却唯独像着了魔似的乖乖听她的话。本来,郎有情妾有意,爱情正在悄然萌芽,却不料,半路杀出两个程咬金,一个是她的情敌,想方设法陷害她;另一个是他的前情敌,现在又变成了情敌,再次与他争风吃醋抢女人。因为这两个程咬金,害得夏紫藤与周穆野相互间误会连连,最终一拍两散。不测风云又在此时忽然降临在周穆野身上,家族企业因遭人设计陷害倒闭,父亲因不能接受这一事实而一命呜呼。让他一个豪门高富帅一夜之间变成流落街头的瘸子乞丐。就在他以为所有人都背弃了他的时候,她又回来了,不但要助他重振家族事业,而且还对他说:从现在开始,周穆野,你这个恶魔,由我夏紫藤来守护!
  • 爱伦·坡诗歌全集(英文版)

    爱伦·坡诗歌全集(英文版)

    爱伦?坡是美国著名诗人、编辑家、文学评论家、小说家,以其神秘小说而著称于世。他的诗作十分精彩,赢得英语世界里的读者们的喜爱。其诗作中充满了对人生的探索、对爱情的独特诠释以及对生与死的独有特色的思考。
  • 神棍老公太难缠

    神棍老公太难缠

    “师父,你真厉害!”“小丫头说的是哪方面?”“我艹!封玄奕,我第一次见到你的时候,你是多么的高冷,如今呢?请你捡起来!”男人转身把我压在身下,极具诱惑的声音在我耳边说道“对你,不需要!”从他出现以后,我的生活被打乱,蛮以为是一面之缘,却不料早已注定终身。
  • 异界伪学霸

    异界伪学霸

    三千世界,无限精彩!唐铁在表白当天被杀,是阴谋?还是意外?获得穿越能力,是机遇?还是天赋?
  • 昼使夜徒

    昼使夜徒

    作为一个可以无限爆种的男人,韩夜必须以昼使之名秉持自己的良知拯救这些世界,与血族、狼人,乃至龙、影兽、妖怪战斗,在二战战火里行走,在大海的征途上前行……但韩夜所向往的不过是来一个平静的世界过上悠闲的生活,然后他接到了保护任务“让我保护小萝莉直到她长大?可以!”这是一部主角在各大世界过着日常而又惊险的生活的小说。(东云离的书友群:733182073)