登陆注册
4806100000030

第30章 BIOGRAPHY OF CAMILLE MAUPIN(7)

In spite of any such desire, if she had it, her celebrity increased daily, partly through the influence of her salon, partly from her own wit, the correctness of her judgments, and the solid worth of her acquirements. She became an authority; her sayings were quoted; she could no longer lay aside at will the functions with which Parisian society invested her. She came to be an acknowledged exception. The world bowed before the genius and position of this strange woman; it recognized and sanctioned her independence; women admired her mind, men her beauty. Her conduct was regulated by all social conventions.

Her friendships seemed purely platonic. There was, moreover, nothing of the female author about her. Mademoiselle des Touches is charming as a woman of the world,--languid when she pleases, indolent, coquettish, concerned about her toilet, pleased with the airy nothings so seductive to women and to poets. She understands very well that after Madame de Stael there is no place in this century for a Sappho, and that Ninon could not exist in Paris without /grands seigneurs/ and a voluptuous court. She is the Ninon of the intellect; she adores Art and artists; she goes from the poet to the musician, from the sculptor to the prose-writer. Her heart is noble, endowed with a generosity that makes her a dupe; so filled is she with pity for sorrow,--filled also with contempt for the prosperous. She has lived since 1830, the centre of a choice circle, surrounded by tried friends who love her tenderly and esteem each other. Far from the noisy fuss of Madame de Stael, far from political strifes, she jokes about Camille Maupin, that junior of George Sand (whom she calls her brother Cain), whose recent fame has now eclipsed her own. Mademoiselle des Touches admires her fortunate rival with angelic composure, feeling no jealousy and no secret vexation.

Until the period when this history begins, she had led as happy a life as a woman strong enough to protect herself can be supposed to live.

From 1817 to 1834 she had come some five or six times to Les Touches.

Her first stay was after her first disillusion in 1818. The house was uninhabitable, and she sent her man of business to Guerande and took a lodging for herself in the village. At that time she had no suspicion of her coming fame; she was sad, she saw no one; she wanted, as it were, to contemplate herself after her great disaster. She wrote to Paris to have the furniture necessary for a residence at Les Touches sent down to her. It came by a vessel to Nantes, thence by small boats to Croisic, from which little place it was transported, not without difficulty, over the sands to Les Touches. Workmen came down from Paris, and before long she occupied Les Touches, which pleased her immensely. She wanted to meditate over the events of her life, like a cloistered nun.

At the beginning of the winter she returned to Paris. The little town of Guerande was by this time roused to diabolical curiosity; its whole talk was of the Asiatic luxury displayed at Les Touches. Her man of business gave orders after her departure that visitors should be admitted to view the house. They flocked from the village of Batz, from Croisic, and from Savenay, as well as from Guerande. This public curiosity brought in an enormous sum to the family of the porter and gardener, not less, in two years, than seventeen francs.

After this, Mademoiselle des Touches did not revisit Les Touches for two years, not until her return from Italy. On that occasion she came by way of Croisic and was accompanied by Conti. It was some time before Guerande became aware of her presence. Her subsequent apparitions at Les Touches excited comparatively little interest. Her Parisian fame did not precede her; her man of business alone knew the secret of her writings and of her connection with the celebrity of Camille Maupin. But at the period of which we are now writing the contagion of the new ideas had made some progress in Guerande, and several persons knew of the dual form of Mademoiselle des Touches'

existence. Letters came to the post-office, directed to Camille Maupin at Les Touches. In short, the veil was rent away. In a region so essentially Catholic, archaic, and full of prejudice, the singular life of this illustrious woman would of course cause rumors, some of which, as we have seen, had reached the ears of the Abbe Grimont and alarmed him; such a life could never be comprehended in Guerande; in fact, to every mind, it seemed unnatural and improper.

Felicite, during her present stay, was not alone in Les Touches. She had a guest. That guest was Claude Vignon, a scornful and powerful writer who, though doing criticism only, has found means to give the public and literature the impression of a certain superiority.

Mademoiselle des Touches had received this writer for the last seven years, as she had so many other authors, journalists, artists, and men of the world. She knew his nerveless nature, his laziness, his utter penury, his indifference and disgust for all things, and yet by the way she was now conducting herself she seemed inclined to marry him.

She explained her conduct, incomprehensible to her friends, in various ways,--by ambition, by the dread she felt of a lonely old age; she wanted to confide her future to a superior man, to whom her fortune would be a stepping-stone, and thus increase her own importance in the literary world.

With these apparent intentions she had brought Claude Vignon from Paris to Les Touches, as an eagle bears away a kid in its talons,--to study him, and decide upon some positive course. But, in truth, she was misleading both Calyste and Claude; she was not even thinking of marriage; her heart was in the throes of the most violent convulsion that could agitate a soul as strong as hers. She found herself the dupe of her own mind; too late she saw life lighted by the sun of love, shining as love shines in a heart of twenty.

Let us now see Camille's convent where this was happening.

同类推荐
  • 佛说解夏经

    佛说解夏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁学

    仁学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷庐杂识

    冷庐杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活法机要

    活法机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • X时空调查Ⅱ:仕女图

    X时空调查Ⅱ:仕女图

    成化十五年,京师的大雨从八月下到九月,已经是第十天。昏暗的夜色中府门紧闭,滂沱的雨水落在台阶上,发出噼噼啪啪的水声。道口有马车靠近,车子前后的随从军士走在大雨中,依然步伐沉稳不失威严。开路的军士手提着两排明亮的防风灯笼,一排上头写着锦衣卫袁,一排上头写着都指挥府。“大人回府!”前头的卫兵高声道,但他忽然一怔,府门前的台阶边居然躺着个人。队伍前的军士立即上前检查,那是个一身白衣的青年,看着也就二十五六岁的样子,全身湿透,皮肤苍白发皱,显然泡在水里多时。
  • 论书

    论书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无名高地有了名

    无名高地有了名

    《无名高地有了名》描写抗美援朝时期“老秃山”战斗的过程,讲述了抗美援朝时期伟大的祖国军人保卫祖国在极其艰苦的条件下战斗的光辉历程。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我乃锦衣卫

    我乃锦衣卫

    四百多年前,正是孝宗皇帝沥血中兴的年代。然而城墙上的昙花一夜绽放,当太阳缓缓升起时,洒落无数晨曦,可在这耀眼的阳光下,掩盖了多少的亡魂尸骨。这一年,唐宁来了……我是天子亲卫军,我是大明锦衣卫,在风和雨的年代里,大明朝又会被推向何方?
  • 遮天来的仙帝

    遮天来的仙帝

    叶落在修仙界是仙帝,回到蓝星后还是仙帝。
  • 碎碎故事碎碎念

    碎碎故事碎碎念

    很多很多的故事,也许会有内在联系,也许不会,以言情为主。
  • 医门法律

    医门法律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣衍之主

    圣衍之主

    力量与权力纠葛的世界,波云诡谲的平静之下,掩藏着足以颠覆世界的阴谋。一位即将逝去的皇帝,在风雨飘摇的王朝里留下的退路。一个矿工死里逃生的奇遇。凛天将至,究竟谁才能拨开笼罩着世界的阴云。 权谋纷争,这是一个小人物在权力游戏里故事。
  • 当宅男爱上哆啦A梦

    当宅男爱上哆啦A梦

    许小萌是悲催的,走在大街上都能被从天而降的花盆砸成了植物人儿,灵魂穿越到一只仿真机器猫哆啦A梦的身上!顾骁比许小萌更悲催,为女友庆生在网上花了十万大洋买了只仿真机器猫,这只叫哆啦A梦的机器猫简直逆了天,在没开机的状态下能跑能跳能逃命抓捕、吵架,有时候顾骁气的真想把许小萌往死里揍,但看在她长那么可爱的份儿上就算了,哎呀,命不好,顾骁仰天大叹,然后斜瞅一旁做家务做的贼勤快的机器猫许小萌。“晚上吃什么?”顾骁问。“主人,我给你炒了你最喜欢吃的土豆丝!”许小萌甩开吸尘器的手柄,屁颠屁颠的跑过来献媚。顾骁表面装的淡定,实则内心笑开了花,免费小仆加保姆,其实仔细想想还是不错滴!